gmp_20150702.zip 

<Screen English 속 오늘의 표현>
You seem a little blue.
/It seems you’re feeling down.
/I get the impression that you’re sad.
-> 너 우울해 보여.

<Screen English 속 Words & Phrases>
. blue 우울한
. You seem a little blue.
너 좀 우울해 보여.
. usual 보통의, 평상시의
. not your usual self
너의 평상이 모습이 아닌
. actually 사실은
. patient 환자
. It’s my other patients.
내 다른 환자들 때문이야.
. hopeless 가망 없는, 절망적인
. They all like to think they’re hopeless.
 그들은 모두 자기들이 절망적이라고 생각해.

<Screen English 속 대화 내용>
Neidorf: You seem a little blue.
자네 좀 우울해 보이는군

Not your usual self.
평소 자네 모습과는 달라.

Is it Roger?
로저 때문인가?

Hector: No, no. Um, actually, Ben,
아뇨, 실은 벤.

it’s my other patients.
다른 환자들 때문이에요.

You know, they, they all like to think they’re hopeless.
다들 자기들이 절망적이라도 생각해요.

<Pop’s English 속 오늘의 표현>
What do you say to taking chances?
-> 모험을 해보는 건 어때요?

What do you say to taking chances?
모험을 해보는 건 어때요?

What do you say to jumping off the edge?
위험을 감수해 보는 건 어때요?

Never knowing if there’s solid ground below
Or hand to hold or hell to pay.
아래에 단단한 땅이 있는지, 도움의 손길이 있는지,
어려운 일들이 도사리고 있는지 전혀 알 수 없지만요.

<Pop’s English 속 vocabulary>
. jumping-off  <여정, 새로운 활동의>출발점
. jump off <경기, 공격등이> 시작되다, ~에서 뛰어내리다
. solid <물질이> 조밀하고 단단한, 견고한
. hell to pay 아주 골치 아픈 일, 대소동, 치러야 할 대가


<KISS English>
패턴영어회화

Are + A(주어) + itching to ~?
A가 ~하고 싶어서 안달이지? (/근질거리지?)

<Step 1>
쇼핑을 또 가고 싶어서 근질거리지?
Are you itching to go shopping again?

아이들이 놀고 싶어서 안달이지?
Are the kids itching to play?

10대들은 어른이 되고 싶어서 안달이지?
Are teenagers itching to grow up?

경쟁자들이 이기고 싶어서 안달이지?
Are the competitors itching to win?

부모님께서 손주들이 있었으면 해서 안달이시지?
Are your parents itching to have grandkids?

친구들이 모이고 싶어서 근질거리지?
Are your friends itching to get together?

고객들이 승급을 받고 싶어서 안달이지?
Are customers itching to get the upgrade?

양측이 모두 이것을 잠재우려고 안달이지?
Are both sides itching to put this to rest?

<Step 2>
Dialogue 1

A: Are you itching to go shopping again?
또 쇼핑 가고 싶어서 근질거리지?

B: I’ve had enough for a while.
당분간은 충분해.

Dialogue 2
A: Are your parents itching to have grandkids?
부모님께서 손주들이 있으면 해서 안달이시지?

B: They speak of nothing else.
그거 이외의 다른 말씀은 전혀 안 하셔.

Dialogue 3
A: Are both sides itching to put this to rest?
양측 다 이것을 잠재우려고 안달이지?

B: Their ambitions are mutual.
(mutual: 상호간의, 서로의)
그들의 야심이 똑같잖아.

돌발 Pop Quiz!
Today’s question is in Screen English.
It’s one word.
That means someone is depressed, melancholy.
What is the color of we are gloomy?
I guess the answer is “blue”.