gmp_20150526.zip

<Screen English 속 오늘의 표현>

You took everything from me.

/You made me lose everything.

/All that I had is gone because of you.

-> 넌 나의 모든 것을 가져갔어.


<Screen English 속 Words & Phrases>

. arrogance 오만

. because of your arrogance 너의 오만함 때문에 

. take everything from ~로부터 모든 것을 가져가다

. You took everything from me. 

넌 나의 모든 것을 가져갔어.

. send into ~에 내보내다

. when you sent Abigail into that machine

네가 에비게일을 그 기계에 태워 보냈을 때


<Screen English 속 대화 내용>

Professor Callaghan: My daughter is gone because of your arrogance.

너의 오만함 때문에 내 딸이 사라졌어.


Mr. Krei: What are you doing?

지금 뭐하는 거야?


Professor Callaghan: You took everything from me 

when you sent Abigail into that machine.

네가 애비게일을 그 기계에 태워 보낸 순간

넌 나의 모든 것을 빼앗아 갔어.



Now I’m taking everything from you.

이제 내가 너의 모든 것을 가져갈 거야.


<Pop’s English 속 오늘의 표현>

All I know is I’m gonna be okay.

-> 이 감정을 막을 수가 없어요.


If you didn’t notice,

만일 몰랐다면 말해 줄게요.


You mean everything.

당신은 내게 모든 것이에요.


Quickly I’m learning to love again.

난 곧 다시 사랑하는 걸 배울 거예요.


All I know is I’m gonna be okay.

내가 아는 건 단지 내가 괜찮아질 거라는 거예요.


<KISS English> 

패턴영어회화

For better or (for) worse, ~.

좋든 싫든, ~.

<Step 1>

좋든 싫든, 우리는 함께 있을 거야.

For better or (for) worse, we’ll stay together.


좋든 나쁘든, 그녀는 모두를 신뢰해.

For better or (for) worse, she trusts everyone.


좋든 싫든, 나는 결정했어.

For better or (for) worse, I’ve made a decision.


좋든 나쁘든, 그녀는 회사를 그만 뒀어.

For better or (for) worse, she got out of her job.


좋든 싫든, 나는 커피를 끊으려고 해.

For better or (for) worse, I’m letting go of coffee.


좋든 나쁘든, 난 텔레비전 보는 것을 포기했어.

For better or (for) worse, I deep-sixed my TV.


좋든 싫든, 리사는 차량을 장기간 임대했어.

For better or (for) worse, Lisa leased a car.


좋든 싫든, 빌은 에드와의 관계를 끊었어.

For better or (for) worse, Bill cut ties with Ed.


<Step 2>

Dialogue 1

A: For better or (for) worse, we’ll stay together.

좋든 싫든, 우리는 함께할 거야.

B: I’m pulling for you.

난, 너를 응원해.


Dialogue 2

A: For better or (for) worse, I’m letting go of coffee.

좋든 싫든, 나는 커피를 끊으려고 해.


​B: You’ll be back.

다시 들어오게 될 걸.


Dialogue 3

A: For better or (for) worse, Lisa leased a car.

좋든 나쁘든, 리사는 차량을 장기간 임대했어.​


B: She knows what she’s doing.

본인이 하는 일은 알아서 하잖아.

5분 패턴영어 안드로이드

돌발 Pop Quiz!

Today’s question is in POPS English.

It’s one word.

That means to recognize, to see or to understand. 

It starts with letter “n”

What’s this?

I guess the answer is “notice”.