Search

'혼자영어공부하기'에 해당되는 글 333건

  1. 2015.05.31 굿모닝팝스 2015.05.29 [A + wake-up call + B. A가 B에 대해 경종을 울려 주었지.]
  2. 2015.05.29 굿모닝팝스 2015.05.28 [I don’t claim to A, but B. A는 B에 어떤(중요한) 역할을 해.]
  3. 2015.05.27 굿모닝팝스 2015.05.27 [A come into play B. A는 B에 어떤(중요한) 역할을 해.]
  4. 2015.05.26 굿모닝팝스 2015.05.26 [For better or (for) worse, ~. 좋든 싫든, ~.]
  5. 2015.05.25 굿모닝팝스 2015.05.25 [Who do you suspect of + A (-ing) + B? 누가 B를 A했다고 의심이 돼?]
  6. 2015.05.22 굿모닝팝스 2015.05.22 [Does it matter if ~? ~해도 괜찮아? ]
  7. 2015.05.21 굿모닝팝스 2015.05.21 [What part of + A +~most? A의 어떤 부분이 가장 ~해?]
  8. 2015.05.20 굿모닝팝스 2015.05.20 [There’s no possibility of + ~ing. ~할 가능성은 없어.]
  9. 2015.05.19 굿모닝팝스 2015.05.19 [~ will be a total disaster. ~은 완전히 재앙이 될 거야.]
  10. 2015.05.18 굿모닝팝스 2015.05.18 [I can’t see the point of + ~ing. ~하는 이유를 모르겠어.]
  11. 2015.05.15 굿모닝팝스 2015.05.15 [It surely (/always) pays to~. ~하는 게 당연히(/항상) 이득이 되지.]
  12. 2015.05.14 굿모닝팝스 2015.05.14 [A+ win be in big(/deep) trouble if ~. ~하게 되면 A는 정말 큰일이 나.]
  13. 2015.05.13 굿모닝팝스 2015.05.13 [Who would + 동사(A)~? 누가 ~를 A하겠어? ]
  14. 2015.05.12 굿모닝팝스 2015.05.12 [It’s funny how (/that) ~. ~하다니 재미있는데.]
  15. 2015.05.11 굿모닝팝스 2015.05.11 [​Show respect to (/for) ~. ~에게 경의를 표해.]
  16. 2015.05.08 굿모닝팝스 2015.05.08 [​A + is not as good (/bad) as + B. A가 B한 것만큼 좋지는 (/나쁘지는) 않던데.]
  17. 2015.05.08 굿모닝팝스 2015.05.07 [​A(주어) + be동사 + 부사 + confident that ~. A가 ~라고 확신하던데.]
  18. 2015.05.06 굿모닝팝스 2015.05.06 [The rumor that ~ is true. ~했다는 소문이 사실이더라고.]
  19. 2015.05.05 굿모닝팝스 2015.05.05 [That’s how you~. 그게 바로 ~하는 방법이지.]
  20. 2015.05.04 굿모닝팝스 2015.05.04 [A + have nothing to do with + B. A랑 B랑은 상관이 없어.]
  21. 2015.05.02 굿모닝팝스 2015.05.01 [There's always more to life than 명사/동명사. ~말고도 인생에 할게 많다.]
  22. 2015.04.30 굿모닝팝스 2015.04.30 [We’re running out of + A, so let’s + B. 우리 A가 부족하니까, B하자.]
  23. 2015.04.29 굿모닝팝스 2015.04.29 [I’m sick and tired of ~. ~에 신물이 나.]
  24. 2015.04.28 굿모닝팝스 2015.04.28 [I’ve got + good + vibes. A에 대해서 느낌이 좋은데.]
  25. 2015.04.27 굿모닝팝스 2015.04.27 [It really irritates me when~.~할 때 너무 거슬려. ]
  26. 2015.04.24 굿모닝팝스 2015.04.24 [A(주어) + is clouding + B. A가 B를 흐리게 하고 있어.]
  27. 2015.04.23 굿모닝팝스 2015.04.23 [What’s the so good about + -ing~~하는 게 뭐가 그리 좋은데?]
  28. 2015.04.22 굿모닝팝스 2015.04.22 [~in every respect. 모든 면에서 ~.]
  29. 2015.04.21 굿모닝팝스 2015.04.21 [Is there still~? 아직도 ~가 있어?]
  30. 2015.04.20 굿모닝팝스 2015.04.20 [Keep ~ all the time. 항상 ~해.]

gmp_20150529.zip

<Screen English 속 오늘의 표현>

Sometimes life doesn't go the way you planned.

/Things don’t always go according to plan.

/It doesn’t always work out like (or as) you wanted.

-> 인생은 의도한 대로만 흘러가는 게 아니다.


<Screen English 속 Words & Phrases>

. set out 시작하다, 착수하다

. We didn’t set out to be superheroes.

우린 슈퍼 영웅이 되기 위해 시작한 건 아니었다.

. plan 계획하다

. Sometimes life doesn’t go the way you planned.

가끔 인생은 당신이 계획한 대로 흘러가지 않는다.

. The good things is~ 좋은 점은~ 이다

. help 돕다

. help a lot of people 많은 사람들을 돕다

. That’s what~ 그것이 바로 ~이다

. That’s what we’re gonna do.  

그것이 바로 우리가 하려는 일이다.


<Screen English 속 대화 내용>

Hiro: We didn’t set out to be superheroes,

우린 슈퍼 영웅이 되려고 시작한 건 아니었다.


But sometimes life doesn’t go the way you planned.

하지만 인생은 가끔 계획한 대로 흘러가지 않는다.


The good thing is,

좋은 점은,


My brother wanted to help a lot of people,

내 형이 많은 사람들을 도와주고 싶어했고.


and that’s what we’re gonna do.

그것이 바로 우리가 하려는 일이란 것이다.


<Pop’s English 속 오늘의 표현>

It’s ain’t over ‘til it’s over.

-> 완전히 끝나기 전에는 끝난 게 아니에요.


So many tears I’ve cried.

너무 많은 눈물을 흘렸어요.


So much pain inside,

마음이 너무 아팠어요.


But baby, it’s ain’t over ‘til it’s over.

하지만 그대여, 완전히 끝나기 전에는 끝난 게 아니에요.


So many years we’ve tried.

그 많은 세월 동안 우린 노력했었죠.


To keep our love alive,

우리의 사랑을 유지하기 위해.


But baby, it ain’t over ‘til it’s over.

하지만 그대여, 완전히 끝나기 전에는 끝난 게 아니에요.


<KISS English> 

패턴영어회화

A + wake-up call + B.

A가 B에 대해 경종을 울려 주었지.


​* Wake-up call means something or someone 

to make change from bad to good.


<Step 1>

그게, 내가 제대로 먹도록 경종을 울려 주었지.

It was a wake-up call for me to eat properly.


그게, 더 열심히 일하라는 커다란 경종을 울려 주었지.

It was a big wake-up call to work harder.


내 심장이 몸무게에 대해서 경종을 울려 주었지.

My heart gave me a wake-up call about my weight.


질병은 공해에 관련한 경종을 울리지.

Illnesses are a wake-up call concerning pollution.


벌금은 과속하는 것에 관해 경종을 울리지.

A fine is a wake-up call in regard to speeding.


문제에 대한 전망이 노화에 경종을 울리지.

Vision problems are a wake-up call to aging.


너는, 네 생활방식에 대한 경종이 필요해.

You need a wake-up call about your lifestyle.


이 선생님께서 마이크에게 담배를 끊으라고 경종을 울리셨어.

Doc Lee gave Mike a wake-up call over smoking.


<Step 2>

Dialogue 1

A: You had a close shave.

너 큰일 날 뻔 했네.

B: It was a wake-up call for me to eat properly.

그게, 내가 제대로 먹도록 경종을 울려 주었지.


​Dialogue 2

A: How are you, health-wise?

너, 건강 측면에서 어때?


​B: My heart gave me a wake-up call about my weight.

내 심장이 몸무게에 대해서 경종을 울려 주었지.


Dialogue 3

A: I’m just living in the moment.

나는 그냥 순간순간을 살아가지.​


​B: You need a wake-up call about your lifestyle.

너는, 네 생활방식에 대한 경종이 필요해.

5분 패턴영어 안드로이드

돌발 Pop Quiz!

Today’s question is in Screen English.

It’s two words expression.

That means to begin or to start.

It starts with letter “s”

What’s this?

I guess the answer is “set out”.  

 

gmp_20150528.zip

<Screen English 속 오늘의 표현>
There’s gotta be another way.
/There must be more than one way to skin a cat.
/I’m sure that there are other options.
-> 다른 방법이 있을 거야


<Screen English 속 Words & Phrases>
. be satisfied with ~에 만not gonna leave you here.
난 널 여기 두고 떠나지 않을 거야.

. think of ~을 생각하다
. 뭔가 생각을 떠올려 볼게.
. time 시간
. There is no time.
시간이 없어.


<Screen English 속 대화 내용>
Baymax: Are you satisfied with your care?
제 보살핌이 만족스러우신가요?

Hiro: No.  There’s gotta be another way.
안 돼.  뭔가 다른 방법이 있을 거야.

I’m not gonna leave you here.
널 여기 두고 가진 않을 거야.

I’ll think of something.
생각을 좀 해볼게.

Baymax: There is no time.
시간이 없습니다.


<Pop’s English 속 오늘의 표현>
Here we are still together.
-> 우린 아직 함께 있어요.

Here we are still together.
우린 아직 함께 있어요.

We are one.
우린 하나예요.

So much time wasted playing games with love.
사랑 게임을 하느라 너무 많은 시간을 허비했어요.


<KISS English>
패텬영어회화

I don’t claim to A, but B.
내가 A라고 할 수는 없지만, B하지.


<Step 1>
내가 주방장이라고 할 수는 없지만, 요리하는 걸 좋아하지.
I don’t claim to be a chef, but I love cooking.

내가 모든 것을 안다고 할 수는 없지만, 책을 많이 읽었어.
I don’t claim to know everything, but I read a lot.

내가 최고라고 할 수는 없지만, 못하진 않아.
I don’t claim to be the best, but I’m not bad.

내가 그녀를 안다고 할 수는 없지만, 정말 알고 싶어.
I don’t claim to know her, but I really would like to.

내가 말을 잘한다고 할 수는 없지만, 그럭저럭 하지.
I don’t claim to speak well, but I get by.

내가 전문가라고 할 수는 없지만, 이건 좀 아닌 것 같아.
I don’t claim to be an expert, but this looks wrong.

내가 이해한다고 할 수는 없지만, 결정은 네 몫이야.
I don’t claim to understand, but it’s your call.

내가 그를 안다고 할 수는 없지만, 우린 같은 학교를 다녔었어.
I don’t claim to know him, but we went to the same school.


<Step 2>
Dialogue 1

A: I don’t claim to be a chef, but I love cooking.
내가 주방장이라고 할 수는 없지만, 요리하는 걸 좋아하지.​

​B: It’s a delicious form of art.
맛있는 형태의 예술이지.


Dialogue 2
A: I don’t claim to be the best, but I’m not bad.
내가 최고라고 할 수는 없지만, 못하진 않아.​

​B: You can hold your own.
너는 스스로 꿋꿋이 견딜 수 있어.


Dialogue 3
A: I don’t claim to understand, but it’s your call.
내가 이해한다 할 수는 없지만, 결정은 네 몫이야.​

​B: I appreciate your candor.
너의 솔직함이 고마워.

5분 패턴영어 안드로이드

돌발 Pop Quiz!
Today’s question is in KISS English.
It’s one word.
That means a type of art, a piece of art
Or the structure of a work of art.
It starts with letter “f”
What’s this?
I guess the answer is “form”.

방송 중 배운 표현 및 청취자 질문 영어 표현!
. 난독증, 독서 장애 dyslexia

There must be more than one way to skin a cat.
(고양이 가죽을 벗기는 방법이 여러 가지 있다)라는 문장에서
‘to skin a cat’ 의 의미는 “to do your project”라고 하네요.

. 중환자실, 집중 치료실: ICU(Intensive Care Unit)
. 만족하다
-> That’s good enough. (그걸로 만족해.)
-> ​I’m satisfied.

gmp_20150527.zip

<Screen English 속 오늘의 표현>

This won’t change anything.

/Nothing will change because of this.

/This will make nothing any different.

-> 이런다고 변하는 건 아무것도 없어.


<Screen English 속 Words & Phrases>

. want 원하다

. Is this Abigail would’ve wanted? 

애비게일이 이런 걸 원했을까?

. change 변하다

. This won’t change anything.

이런다고 변하는 건 아무것도 없어. 

. trust 믿다, 신뢰하다

. Trust me.  날 믿어.

. listen to ~의 말을 듣다

. listen to the kid.그 아이 말을 들어.


<Screen English 속 대화 내용>

Hiro: Is this what Abigail would’ve wanted?

애비게일이 이런 걸 원했을까요?


Professor Callaghan: Abigail is gone!

애비게일은 사라졌어!


Hiro: This won’t change anything.

이런다고 변하는 건 아무것도 없어요.


Trust me, I know.

절 믿으세요. 제가 알아요.


Mr. Krei: Listen to the kid, Callahan.

저 아이 말을 들어, 캘러한.


<Pop’s English 속 오늘의 표현>

It’ll get better in time.

->  세월이 지나면 모든 게 나아질 거예요.


Thought I couldn’t live without you.

당신 없인 살 수 없을 거라 생각했어요.


It’s going to hurt when it heals too.

상처가 아물 때에도 아플 거예요.


It will get better in time.

세월이 지나면 모든 게 나아지겠죠.


<Pop’s English 속 vocabulary>

. in time 이윽고, (~에) 시간 맞춰

. heal <상처, 화상 등을>고치다, <슬픔, 괴로움 등을>낫게 하다


<KISS English> 

패턴영어회화

A come into play B.

A는 B에 어떤(중요한) 역할을 해.

 

<Step 1>

이 계획에는 시간과 돈이 중요한 역할을 해.

Time and money will come into play for this plan.


이 경기는 연습과 운이 중요한 역할을 해.

Practice and luck will come into play in this game.


이 직업은 실질적 지식이 중요한 역할을 해.

Know-how will come into play with this job.


비용은 나중까지는 그리 문제가 안 돼.

Cost won’t come into play until later.


이 프로젝트에서는 시간이 중요한 역할을 하게 될 거야.

Time could come into play on this project.


선택할 때 감정이 들어가면 안 돼.

Feelings mustn’t come into play when you choose.


요리할 때 절대 칼로리를 고려하지 않아.

Calories never come into play when I cook.


공원에서는 나이가 그리 문제가 되지 않아.

Age doesn’t come into play at the park.


<Step 2>

Dialogue 1

A: Time and money will come into play for this plan.

이 계획에는 시간과 돈이 중요한 역할을 해.

B: I’m ready on both counts.

나는 두 경우 모두 준비가 되어 있어.


Dialogue 2

A: Cost won’t come into pay until later.

비용은 나중까지는 그리 문제가 안 돼.


B: That’s when you’ll pay through the nose.

그때가 네가 터무니 없이 바가지를 쓰는 때라고.


Dialogue 3

A: Age doesn’t come into pay at the park.

공원에서는 나이가 그리 문제가 되지 않지.


B: There’s something for everyone.

모든 사람을 위한 무언가가 있잖아.

5분 패턴영어 안드로이드

돌발 Pop Quiz!

Today’s question is in POPS English.

It’s one word.

That means to recover,

to become strong again after a bad experience,

to make someone who is ill become healthy again.

It starts with letter “h”

What’s this?

I guess the answer is “heal”.  


청취자 질문 영어 표현!

어떤 종류의 음악을 좋아하나요?

-> What kind of music do you like?


지금 어떤 음악을 듣고 있나요?

-> What are you listening to right now?


요즘 어떤 음악을 듣고 있나요?

-> What are you listening to these days?


신발끈이 풀렸어요.

-> Your shoes are untied.

gmp_20150526.zip

<Screen English 속 오늘의 표현>

You took everything from me.

/You made me lose everything.

/All that I had is gone because of you.

-> 넌 나의 모든 것을 가져갔어.


<Screen English 속 Words & Phrases>

. arrogance 오만

. because of your arrogance 너의 오만함 때문에 

. take everything from ~로부터 모든 것을 가져가다

. You took everything from me. 

넌 나의 모든 것을 가져갔어.

. send into ~에 내보내다

. when you sent Abigail into that machine

네가 에비게일을 그 기계에 태워 보냈을 때


<Screen English 속 대화 내용>

Professor Callaghan: My daughter is gone because of your arrogance.

너의 오만함 때문에 내 딸이 사라졌어.


Mr. Krei: What are you doing?

지금 뭐하는 거야?


Professor Callaghan: You took everything from me 

when you sent Abigail into that machine.

네가 애비게일을 그 기계에 태워 보낸 순간

넌 나의 모든 것을 빼앗아 갔어.



Now I’m taking everything from you.

이제 내가 너의 모든 것을 가져갈 거야.


<Pop’s English 속 오늘의 표현>

All I know is I’m gonna be okay.

-> 이 감정을 막을 수가 없어요.


If you didn’t notice,

만일 몰랐다면 말해 줄게요.


You mean everything.

당신은 내게 모든 것이에요.


Quickly I’m learning to love again.

난 곧 다시 사랑하는 걸 배울 거예요.


All I know is I’m gonna be okay.

내가 아는 건 단지 내가 괜찮아질 거라는 거예요.


<KISS English> 

패턴영어회화

For better or (for) worse, ~.

좋든 싫든, ~.

<Step 1>

좋든 싫든, 우리는 함께 있을 거야.

For better or (for) worse, we’ll stay together.


좋든 나쁘든, 그녀는 모두를 신뢰해.

For better or (for) worse, she trusts everyone.


좋든 싫든, 나는 결정했어.

For better or (for) worse, I’ve made a decision.


좋든 나쁘든, 그녀는 회사를 그만 뒀어.

For better or (for) worse, she got out of her job.


좋든 싫든, 나는 커피를 끊으려고 해.

For better or (for) worse, I’m letting go of coffee.


좋든 나쁘든, 난 텔레비전 보는 것을 포기했어.

For better or (for) worse, I deep-sixed my TV.


좋든 싫든, 리사는 차량을 장기간 임대했어.

For better or (for) worse, Lisa leased a car.


좋든 싫든, 빌은 에드와의 관계를 끊었어.

For better or (for) worse, Bill cut ties with Ed.


<Step 2>

Dialogue 1

A: For better or (for) worse, we’ll stay together.

좋든 싫든, 우리는 함께할 거야.

B: I’m pulling for you.

난, 너를 응원해.


Dialogue 2

A: For better or (for) worse, I’m letting go of coffee.

좋든 싫든, 나는 커피를 끊으려고 해.


​B: You’ll be back.

다시 들어오게 될 걸.


Dialogue 3

A: For better or (for) worse, Lisa leased a car.

좋든 나쁘든, 리사는 차량을 장기간 임대했어.​


B: She knows what she’s doing.

본인이 하는 일은 알아서 하잖아.

5분 패턴영어 안드로이드

돌발 Pop Quiz!

Today’s question is in POPS English.

It’s one word.

That means to recognize, to see or to understand. 

It starts with letter “n”

What’s this?

I guess the answer is “notice”.  

gmp_20150525.zip

<Screen English 속 오늘의 표현>

I regret any distress I may have caused.

/I’m sorry if I caused any trouble.

/Forgive me for any inconvenience.

-> 나 때문에 문제가 생겼다면 유감이야.


<Screen English 속 Words & Phrases>

. protocol 원안, 규약

. my healthcare protocol 내 건강 지침서 

. violate 침해하다, 위반하다

. have been violated 침해당했다

. regret 유감스럽게 생각하다

. I regret. 난 유감스럽게 생각해. 

. distress 괴로움, 고통

. any distress I may have caused

나 때문에 벌어졌을지도 모르는 그 어떤 곤경 

. How could you do that? 

어떻게 그럴 수 있어?

. sign up for 신청하다, 가입하다, 동의하다

. We never signed up for.

우린 결코 동의한 적이 없어.


<Screen English 속 대화 내용>

Baymax: My healthcare protocol has been violated.

 제 건강 관리 지침서가 침해당했습니다.


I regret any distress I may have caused.

제가 문제를 일으켰다면 유감스럽게 생각합니다.


Hiro: How could you do that?  I had him!

어떻게 그럴 수 있어?  그를 붙잡았는데!


Wasabi: What you just did,

방금 전 네가 한 일에 대해


We never signed up for.

우린 결코 동의한 적이 없어.


<Pop’s English 속 오늘의 표현>

I didn’t know where to turn to.

-> 난 어디에 의지해야 할지 몰랐어요.


It’s been the longest winter without you.

당신이 없어서 가장 김 겨울을 보냈어요.


I didn’t know where to turn to.

어디에 의지해야 할지 모르겠더군요.


See, somehow I can’t forget you

그것 봐요, 아무래도 난 당신을 잊을 수가 없나 봐요..


After all that we’ve been through.

우린 함께 그 많은 일들을 겪었잖아요.


<KISS English> 

패턴영어회화

Who do you suspect of + A (-ing) + B?

누가 B를 A했다고 의심이 돼? 


<Step 1>

누가 내 아이디어를 훔쳐 갔다고 의심이 돼?

Who do you suspect of stealing my idea?


누가 우리 비밀을 발설했다고 의심이 돼?

Who do you suspect of giving away our secret?


누가 네 차에 흠집을 냈다고 의심이 돼?

Who do you suspect of scratching your car?


누가 먹던 칩을 소스에 찍었다고 의심이 돼?

Who do you suspect of double-dipping chips?


누가 경찰관에게 제보했다고 의심이 돼?

Who do you suspect of tipping off the cops?


누가 돈궤를 가져갔다고 의심이 돼?

Who do you suspect of taking from the coffers?


누가 경기를 조작했다고 의심이 돼?

Who do you suspect of rigging the game?


누가 주스에 술을 넣었다고 의심이 돼?

Who do you suspect of spiking the juice?


<Step 2>

Dialogue 1

A: Who do you suspect of stealing my idea?

누가 내 아이디어를 훔쳐 갔다고 의심이 돼?

B: It was an inside job.

그건 내부의 소행이야.


Dialogue 2

A: Who do you suspect of double-dipping chips?

누가 먹던 칩을 소스에 찍었다고 의심이 돼?


B: Tom’s got greasy fingers.

탐의 손가락에 기름이 묻어 있는데.


Dialogue 3

A: Who do you suspect of spiking the juice?

누가 주스에 술을 넣었다고 의심이 돼?


B: My money’s on you.

네가 했다는 데 내 돈을 걸지.

5분 패턴영어 안드로이드

돌발 Pop Quiz!

Today’s question is in KISS English.

It’s one word.

That means cheating, to make the ending in advance prepared. 

It starts with letter “r”

What’s this?

I guess the answer is “rig”.  

gmp_20150522.zip

<Screen English 속 오늘의 표현>

That was his mistake!

/He shouldn’t have don’t that.

/That’s the mistake he made.

-> 그건 그의 실수였어.


<Screen English 속 Words & Phrases>

. save 구하다

. He went in there to save you.

그는 당신을 구하러 거기에 갔어. 

. mistake 실수

. That was his mistake.  그건 그의 실수였어.

. destroy 파괴하다

. prevent from ~할 수 없게 하다

. My programming prevents me from injuring a human being.

내 프로그래밍이 내가 사람을 해치지 못하게 해.


<Screen English 속 대화 내용>

Hiro: He went in there to save you!

형은 당신을 구하기 위해 그곳으로 갔어요!



Professor Callaghan: That was his mistake!

그건 그의 실수였어!



Hiro: Baymax, destroy.

베이맥스, 파괴해.


Baymax: My programming prevents me from injuring a human being.

저는 사람을 해치지 못하도록 프로그램이 짜여 있습니다.


<Pop’s English 속 오늘의 표현>

I’ll find myself a new place.

-> 나를 위해 새로운 곳을 찾아낼 거예요.


With my big black boots and an old suitcase

커다란 검정 부츠와 오래된 여행 가방을 챙겨서.


I do believe I’ll find myself a new place.

나를 위해 새로운 곳을 반드시 찾아낼 거예요.


I don’t want to be the bad guy.

난 나쁜 남자가 되고 싶지 않아요.


I don’t want to do your sleepwalk dance anymore.

난 더 이상 당신의 의미 없는 사랑에 장단을 맞추고 싶지 않아요.


<Pop’s English 속 vocabulary>

. sleepwalk 몽유병증세를 보이다


<KISS English> 

패턴영어회화

Does it matter if ~?

~해도 괜찮아? 


<Step 1>

파일을 예비로 저장 안 하면 문제가 되나?

Does it matter if I don’t back up files?


그가 나타나지 않아도 괜찮아?

Does it matter if he doesn’t show up?


친구가 같이 와도 괜찮아?

Does it matter if my friend comes along?


빨간 등이 깜박거리는 중이어도 괜찮아?

Does it matter if the red light is flashing?


너랑 같은 색깔이 아니어도 상관없어?

Does it matter if we don’t have your color?


뜨거운 것을 만져도 괜찮아?

Does it matter if it’s hot to the touch?


후추를 맨 마지막에 넣어도 상관없을까?

Does it matter if you add the pepper last?


전화기 음소거를 해제해도 괜찮아?

Does it matter if my phone is off mute?


<Step 2>

Dialogue 1

A: Does it matter if I don’t back up files?

파일을 추가 저장 안 하면 문제가 되나?​

​B: Not if you have nothing valuable.

뭐, 귀중한 게 없으면 괜찮지.


​Dialogue 2

A: Does it matter if my friend comes along?

친구가 같이 와도 괜찮아?​


​B: On our first date, no problem.

첫 번째 데이트에, 상관없어.


Dialogue 3

A: Does it matter if you add the pepper last?

후추를 맨 마지막에 넣어도 상관없어?​


​B: There’s a subtle difference.

미묘한 차이가 있지.

5분 패턴영어 안드로이드

gmp_20150521.zip

<Screen English 속 오늘의 표현>

We’re in.

/We’ve decided to join in.

/We’ll participate.

-> 우리도 함께 할게.


<Screen English 속 Words & Phrases>

. friend 친구

. our best friend 우리의 가장 좋은 친구 

. We’re in. 우리도 낄게.

. feel 느끼다

. Can you feel it? 그게 느껴져? 

. origin 기원, 근원

. Our origin story begins. 우리의 기원이 시작됐어. 

. superhero 슈퍼영웅

. We’re gonna be superheroes! 

우린 슈퍼 영웅들이 될 거야.


<Screen English 속 대화 내용>

Go Go: Tadashi Hamada was our best friend.

타다시 하마다는 우리의 가장 좋은 친구였어.


We’re in.

우리도 함께 할게.


Fred: Can you feel it? You guys, do you feel this?

느껴져? 친구들, 이런 기분 느껴져?


Our origin story begins.

우리의 기원이 이렇게 시작되는 거야.


We’re gonna be superheroes!

우린 슈퍼 영웅이 될 거야!


<Pop’s English 속 오늘의 표현>

I don’t want to be your downtime.

-> 난 당신의 한가한 시간을 때워 주는 사람이고 싶지 않아요.


I am still living with your ghost.

난 아직 당신의 환영과 함께 살고 있어요.


Lonely and dreaming of the west coast.

외롭게, 서부 해안을 꿈꾸며 살고 있어요.


I don’t want to be your downtime.

난 당신의 한가한 시간을 때워 주는 사람이고 싶지 않아요.


I don’t want to be your stupid game.

난 당신의 어리석은 게임이 되고 싶진 않아요.


<Pop’s English 속 vocabulary>

. downtime (정비 등을 위한) 휴지 시간

. coast 해안, 해변


<KISS English> 

패턴영어회화 

What part of + A +~most?

A의 어떤 부분이 가장 ~해?


<Step 1>

이 소설의 어떤 부분이 제일 좋았어?

What part of this novel did you enjoy most?


직업의 어떤 부분이 가장 좋은데?

What part of your job do you like most?


몸의 어떤 부분이 가장 아픈데?

What part of your body hurts you most? 


과학의 어떤 분야가 너한테 가장 흥미로워?

What part of science interests you most?


문제의 어떤 점이 너를 가장 괴롭히는데?

What part of the problem bugs you most? 


자연의 어떤 어떤 부분이 가장 영감을 주나요?

What part of nature inspires you most?


영어의 어떤 부분이 가장 힘든가요?

What part of English troubles you most? 


시골의 어떤 부분이 가장 좋은데?

What part of the country have you seen most?


<Step 2>

Dialogue 1

A: What part of this novel did you enjoy most?

이 소설의 어떤 부분이 제일 좋았어?

B: It was great, cover to cover.

처음부터 끝까지 대단하던데.


Dialogue 2

A: What part of science interests you most?

과학의 어떤 분야가 너한테 가장 흥미로워?


B: Space science is my life’s blood.

우주과학이 내 목숨이나 다름없지.


Dialogue 3

A: What part of English troubles you most?

영어의 어떤 부분이 너한테 가장 힘들어?


B: My memory is my Achilles Heel.

기억력이 나의 아킬레스건이야. (Achilles Heel: 치명적 약점)

5분 패턴영어 안드로이드

돌발 Pop Quiz!

Today’s question is in KISS English.

It’s one small word.

That means to bother someone, 

to give some kind of uncomfortable feeling. 

It starts with letter “b”

What’s this?

I guess the answer is “bug”.  


유용한 표현 및 청취자 질문!

승자는 훈련하고, 패자는 불평한다.

->  Winners train, Losers complain. 


이 행사에 참여하기 위해서는 먼저 접수를 하셔야 합니다.

(/먼저 등록하고 오세요.)

->  (You should) Sign up ahead of time.

-> Sign up in advance. 

-> Sign up ahead of time to participate in this event.

gmp_20150520_1.zip

<Screen English 속 오늘의 표현>

The guy is too high profile.

/He’s too easily well recognized.

/That guy is in a different league.

-> 그 사람은 너무 많은 관심을 받고 있어.


<Screen English 속 Words & Phrases>

. want 원하다

. Krei wanted your microbots.

크레이가 너의 마이크로봇을 원했어. 

. apply 적용되다, 해당되다

. Rules don’t apply to a man like Krei.

크레이 같은 사람에겐 규칙이 적용되지 않아. 

. no way 결코 아닌

. There’s no way. 그건 결코 아니야. 

. 대중의 큰 관심을 받는, 이목을 끄는

. The guy is too high profile.

그 사람은 대중의 미목을 아주 많이 받고 있어.


<Screen English 속 대화 내용>

Fred: Krei wanted your microbots,

크레이가 마이크로봇을 원했지만 


and you said no.

네가 거절했잖아.


But rules don’t apply to a man like Krei.

하지만 크레이 같은 사람에겐 규칙 따윈 필요 없지.


Hiro: There’s no way.

그럴 리가 없어.


The guy is too high profile.

그 사람에겐 대중의 시선이 집중돼 있어.


<Pop’s English 속 오늘의 표현>

It’s right on time.

-> 아주 딱 제시간이에요.


And love is a funny thing.

사랑은 재미있는 거예요.


It’s making my blood flow with energy.

내 안에 에너지가 가득 넘치게 해주죠.


And it’s like an awakened dream,

마치 꿈이 현실에서 벌어지는 것 같아요.


As what I’ve been wishing for is happening.

내가 바라던 일들이 일어나고 있으니까요.


And it’s right on time.

그것도 아주 딱 제시간에 말이죠.


<KISS English> 

패턴영어회화

There’s no possibility of + ~ing.

~할 가능성은 없어.


<Step 1>

내가 경기에서 이길 가능성은 없어.

There’s no possibility of my winning the game.


그가 마음을 바꿀 가능성은 없어.

There’s no possibility of his changing his mind. 


그녀가 나를 기억할 가능성은 없어.

There’s no possibility of her remembering me.


그게 저절로 고쳐질 가능성은 없어.

There’s no possibility of its fixing itself.


우리가 비행기를 탈 가능성이 전혀 없어.

There’s no possibility of our making the flight.


네가 내 도넛을 먹을 가능성은 없어.

There’s no possibility of your eating my doughnut.


그들이 이것을 용서할 가능성은 없어.

There’s no possibility of their forgiving this.


쌤이 시험을 통과할 가능성은 없어.

There’s no possibility of Sam’s passing the test.


<Step 2>

Dialogue 1

A: There’s no possibility of my winning the game.

내가 경기에서 이길 가능성은 없어.

B: Then play just for fun.

그럼 그냥 재미로 해.


Dialogue 2

A: There’s no possibility of our making the flight.

우리가 비행기를 탈 가능성이 전혀 없어.


B: This can’t be happening.

이런 일이 벌어지다니 말도 안 돼.


Dialogue 3

A: There’s no possibility of Sam’s passing the test.

쌤이 시험에 통과할 가능성은 없어.


B: He barely studied, at all.

그 녀석 정말 거의 공부를 하지 않았잖아.


5분 패턴영어 안드로이드


gmp_20150519.zip

<Screen English 속 오늘의 표현>

You gotta be kidding me.

/You’re putting me on.

/You’re having a laugh at my expense.

-> 지금 장난하는 거지.


<Screen English 속 Words & Phrases>

. kid 농담하다

. You gotta be kidding me. 너 장난하는 거지.

. attack 공격하다

. if I wasn’t just attacked by a guy in a kabuki mask

만일 내가 방금 전 가부키 가면을 쓴 남자에게 공격받지 않았다면 

. the weirdest thing 가장 기이한 일

. I think this would be the weirdest thing I’ve seen today.

오늘 내가 본 것 중 이게 가장 기이한 일일 거라고 생각해

. brain 뇌

. My brain hates my eyes for seeing this.

지금 내가 보는 걸 내 머리가 받아들이질 않아


<Screen English 속 대화 내용>

Go Go: You gotta be kidding me.

지금 장난하는 거지.


Wasabi: If I wasn’t just attacked by a guy in a kabuki mask,

방금 가부키 가면을 쓴 남자에게 공격받지 않았다면,


I think this would be the weirdest thing I’ve seen today.

이거야말로 오늘 내가 겪은 일 중에 가장 기이한 일일 거야.


My brain hates my eyes for seeing this.

내 눈에 보이는 걸 도저히 받아들이고 싶지 않아.


<Pop’s English 속 오늘의 표현>

Your heartbeat beats so loud.

-> 당신의 심장 박동이 아주 크게 뛰죠.


When you love someone,

당신이 누군가를 사랑하면


Your heartbeat beats so loud.

당신의 심장 박동이 아주 크게 뛰죠.


When you love someone,

당신이 누군가를 사랑하면


Your feet can’t feel the ground.

당신은 정말 하늘을 하는 기분일 거예요.


<Pop’s English 속 vocabulary>

. heartbeat 심장 박동

. beat 두드리다, 쳐서 울리다


<KISS English> 

패턴영어회화

~ will be a total disaster.

~은 완전히 재앙이 될 거야.


<Step 1>

그의 도박 중독은 완전한 재앙이 될 거야.

His gambling addition will be a total disaster.


그의 말을 믿으면 완전 재앙이 될 거야.

Believing his words will be a total disaster.


교통체증에 갇히면 완전 재앙이 될 거야.

Getting stuck in traffic will be a total disaster.


내 비밀 번호를 잊어버리면 완전 재앙이 될 거야.

Forgetting my password will be a total disaster.


오늘 시험을 3개나 보면 완전 재앙이 될 거야.

Three tests today will be a total disaster.


기름에 의존하는 것은 완전한 재앙이 될 거야.

Depending on oil will be a total disaster.


오늘 폭우가 내리면 완전히 재앙이 될 거야.

Heavy rain today will be a total disaster.


예산을 낭비하면 완전히 재앙이 될 거야.

Busting my budget will be a total disaster.


<Step 2>

Dialogue 1

A: His gambling addiction will be a total disaster.

그의 도박 중독이 완전한 재앙이 될 거야.

B: It’s trouble waiting to happen.

그게 언젠가는 불거질 문제인 거지.


Dialogue 2

A: Forgetting my password will be a total disaster.

내 비밀번호를 잊어버리면 완전 재앙이 될 거야.


B: Write it on your hand.

손에다 써 놔.


Dialogue 3

A: Heavy rain today will be a total disaster.

오늘 폭우가 내리면 완전히 재앙이 될 거야.


B: There’s not a cloud in the sky!

하늘에 구름 한 점 없어.

5분 패턴영어 안드로이드

돌발 Pop Quiz!

Today’s question is in KISS English.

It’s one word.

That means to break something, 

no longer following the rule.

It starts with letter “b”

What’s this?

I guess the answer is “bust or busting”.  

gmp_20150518.zip

<Screen English 속 오늘의 표현>
We’re here for you.
/You can count on us.
/We’re with you, all the way.
-> 우린 널 위해 여기에 왔어.

<Screen English 속 Words & Phrases>
. need 필요하다
. You guys need to go. 너희들은 가야 해.
. push away 밀치다
. Don’t push us away. 우릴 밀어내지마.
. here 여기에
. We’re here for you.
우린 널 위해 여기에 있어.
. contact 연락하다
. That’s way Baymax contacted us.
그런 이유로 베이맥스가 우리에게 연락한 거야.
. suffer 시달리다, 고통받다
. those who suffer a loss 상실의 아픔을 겪고 있는 사람들
. require 필요로 하다
. require support from friends and loved ones
친구들과 사랑하는 사람들의 격려가 필요하다

<Screen English 속 대화 내용>
Hiro: You guys need to go.
그냥 가세요.

Honey Lemon: No, don’t push us away, Hiro.
아니, 우릴 밀어내지 마, 히로.

We’re here for you.
우린 널 위해 여기에 왔어.

That’s why Baymax contacted us.
그런 이유로 베이맥스가 우리에게 연락을 한 거고.

Baymax: Those who suffer a loss,
상실감으로 고통 받는 사람들에겐

require support from friends and loved ones.
친구들과 사랑하는 사람들의 격려가 필요합니다.

<Pop’s English 속 오늘의 표현>
It comes back to me.
-> 그건 다시 내게로 돌아와요.

Love is a funny thing.
사랑은 참 재미있는 거죠.

When I give it,
내가 사랑을 줄 때마다

It comes back to me.
다시 내게로 되돌아오거든요.

And it’s wonderful to be
Giving with my whole heart
온 마음을 다해 당신에게 주는 건 정말 멋진 일이죠.

As my heart receives your love.
내 마음이 당신의 사랑을 받으니까요.

<KISS English>
패턴영어회화

I can’t see the point of + -ing.
~하는 이유를 모르겠어.

<Step 1>
흡연을 하는 이유를 모르겠다니까.
I can’t see the point of smoking.

그를 설득하는 이유를 모르겠다니까.
I can’t see the point of persuading him.

논쟁을 하는 이유를 모르겠어.
I can’t see the point of arguing.

계속하는 이유를 모르겠어.
I can’t see the point of going on.

협력하는 이유를 모르겠어.
I can’t see the point of collaborating.

돌아가는 이유를 모르겠어.
I can’t see the point of returning.

설명하는 이유를 모르겠어.
I can’t see the point of explaining.

연기하는 이유를 모르겠어.
I can’t see the point of postponing.

<Step 2>
Dialogue 1

A: I can’t see the point of smoking.
흡연을 하는 이유를 모르겠다니까.

B: It’s better that you don’t know.
모르는 편이 더 나아.

Dialogue 2
A: I can’t see the point of arguing.
논쟁을 하는 이유를 모르겠어.

B: I prefer civil discussions, too.
나도 점잖은 토론을 선호해.

Dialogue 3
A: I can’t see the point of postponing.
연기하는 이유를 모르겠다니까.

B: Let’s get hot on it, then.
그러면 바로 착수하자고.

5분 패턴영어 안드로이드

돌발 Pop Quiz!
Today’s question is in KISS English.
It’s one word.
That means something do it later, delay.
To change the date or
time of a planned event to a later one.
It starts with letter “p”
What’s this?
I guess the answer is “postpone”. 

청취자 질문 영어 표현!
고인의 명복을 빕니다. (/조의를 표합니다)
-> m sorry for your loss.

따뜻한 위로 감사합니다.
->  Thank you for your kind words.

아기를 어르고 달랠 때 사용하는 영어  표현들)

간질! 간질!
-> Tickle-tickle.

까꿍!
-> Nighty- night!

gmp_20150515.zip

<Screen English 속 오늘의 표현>

I still hurts.

/I still feel the pain.

/It still has a sting to it.

-> 여전히 아파.


<Screen English 속 Words & Phrases>

. keep saying 계속 말하다

. People keep saying he’s not really gone.

사람들은 계속해서 그가 정말로 떠난 게 아니라고 말해.

. as long as ~하는 한

. as long as we remember him 

우리가 그를 기억하는 한 

. evidence 증거, 흔적

. I see no evidence. 

아무런 흔적이 보이지 않아. 

. physical 신체의

. physical injury 신체적인 상처 

. a different kind 다른 종류

. It’s different kind of hurt. 

종류가 다른 상처야.


<Screen English 속 대화 내용>

Hiro: People keep saying he’s not really gone,

 as long as we remember him.


사람들은 내가 형을 기억하는 한

내 곁에서 떠난 게 아니라고 계속 말하지만,


It still hurts.

여전히 아파.


Baymax: I see no evidence of physical injury.

몸에 상처 난 곳을 찾을 수가 없는데요.


Hiro: It’s a different kind of hurt.

이건 다른 종류의 아픔이야.


<Pop’s English 속 오늘의 표현>

Never release me.

-> 절대 내 곁을 떠나지 마세요.


Come hold me close.

이리 와서 날 꼭 안아 주세요.


Yeah.  Never release me.

그래요.  절대 내 곁을 떠나지 마세요.


(Oh baby, don’t release me.)

(오, 그대여, 내 곁을 떠나지 마세요.)


Open your arms.  Let my love in.

당신의 넓은 품으로 내 사랑을 받아 주세요.


(Let me in, let me in, let me in.)

(날 받아 주세요.  날 받아 주세요. 받아주세요.)


<Pop’s English 속 vocabulary>

. release <사람, 물건을 속박하는 것으로부터> 떼어 놓다, 놓아(풀어)주다


<KISS English> 

패턴영어회화

It surely (/always) pays to~.

~하는 게 당연히(/항상) 이득이 되지.


<Step 1>

도전하고 배우는 게 당연히 보람이 있지.

It surely pays to challenge and learn.


좋은 친구가 있다는 건 항상 도움이 되지.

It always pays to have good friends.


시작 전에 준비 운동을 하는 게 확실히 도움이 되지.

It surely pays to warm up before starting.


전문적인 조언을 받는 게 항상 도움이 되지.

It always pays to get professional advice.


약간의 양념을 추가 하는 게 당연히 맛이 좋지.

It surely pays to add a touch of seasoning.


안전을 우선으로 하는 게 항상 남는 거야.

It always pays to put safety first.


모든 것을 세심하게 계획하는 게 확실히 도움이 되지.

It surely pays to plan everything out.


비상금을 가지고 다니는 게 항상 도움이 되지.

It always pays to have emergency money.


<Step 2>

Dialogue 1

A: I like new experiences.

나는 새로운 경험이 좋아.​

​B: It surely pays to challenge and learn.

도전하고 배우는 게 당연히 보람이 있지.


Dialogue 2

A: Do I really need to wear a helmet?

정말로 헬멧을 써야만 하는 거야?


​B: It always pays to put safety first.

안전을 우선으로 하는 게 항상 남는 거야.


Dialogue 3

A: This is more expensive than I thought.

이거 생각했던 것보다 더 비싸네.


B: It always pays to have emergency money.

비상금을 가지고 다니는 게 항상 도움이 되지.

5분 패턴영어 안드로이드

돌발 Pop Quiz!

Today’s question is in KISS English.

It’s one word.

That means a feeling of pain.

To make hurt with a sudden sharp pain, 

or to hurt like this.

This is kind of a strong pain. 

It starts with letter “s”

What’s this?

I guess the answer is “sting”.  


청취자 질문 영어 표현!

-> 글씨를 잘 쓰기 위해 자세를 바르게 해!(/자세를 바르게 앉아).

Sit up straight to have good penmanship!

gmp_20150514.zip

<Screen English 속 오늘의 표현>
Why don’t you find out where it’s trying to go?
/I suggest you figure out its destination.
/You should work out where it wants to be.
-> 그게 어디로 가려고 하는 지 알아보는 게 어때?

<Screen English 속 Words & Phrases>
. destroy 파괴하다
. They were destroyed in the fire.
그것들은 화재로 망가졌어.
. dumb 바보 같은
. Dumb thing’s broken.
그 엉터리 물건은 부서졌어.
. tiny 아주 작은
. Your tiny robot is trying to go somewhere.
너의 작은 로봇이 어디론가 가려고 하고 있어.
. find out 알아내다
. Why don’t you find out where it’s trying to go?
그게 어디로 가려는지 알아보는 게 어때?

<Screen English 속 대화 내용>
Hiro: They were destroyed in the fire.
그것들은 화재로 망가졌어.

Dumb thing’s broken.
그 엉터리 로봇은 부서졌다고.

Baymax: Your tiny robot is trying to go somewhere.
당신의 작은 로봇이 어디론가 가려고 하고 있습니다.

Hiro: Oh, yeah?
아, 그래?

Why don’t you find out where it’s trying to go?
그게 어디로 가려고 하는지 알아보지 그래?

<Pop’s English 속 오늘의 표현>
You are my inspiration.
->  당신은 내게 영감을 불어넣어 줘요.


You are my love and life,
당신은 내 사랑, 내 인생의 전부예요.

And you are my inspiration.
당신은 내게 영감을 주는 존재죠.

Just you ‘n me, simple and free.
오직 당신과 나, 둘만의 자유로운 시간을 즐겨요.

Baby, you’re everything
I’ve ever dreamed of, yeah, yeah.
그대여, 당신은 내가 꿈꾸어 오던 모든 것이에요.

<Pop’s English 속 vocabulary>
. inspiration 영감, 창조적 자극

<KISS English>
패턴영어회화

A(주어)+ win be in big(/deep) trouble if ~.
~하게 되면 A는 정말 큰일이 나.

<Step 1>
제인이 알게 되면 나는 정말 큰일이 나.
I’ll be in big trouble if Jane finds out.

그가 거절하면 우리는 곤경에 처해.
We’ll be in deep trouble if he say no.

정시에 도착하지 못하면 그는 정말 큰일이 나.
He’ll be in big trouble if he’s not on time.

만일 열쇠가 없어지면 그녀는 곤경에 처해.
She’ll be in deep trouble if the key is lost.

자금 조달이 안되면 곤경에 처해.
It’ll be in big trouble if there’s no funding.

만약 그걸 먹으면 너 정말 큰일이 나.
You’ll be in deep trouble if you eat that.

그들이 전화를 하지 않으면 난처해져.
They’ll be in big trouble if they don’t call.

지진이 일어나면 도시는 곤경에 처해.
The city’ll be in deep trouble if there’s a quake.

<Step 2>
Dialogue 1

A: You’ll be in big trouble if Jane finds out.
제인이 알게 되면 나는 정말 큰일이 나.

B: She’s already onto you.
잘못한 거 이미 알고 있다니까.

Dialogue 2
A: She’ll be in deep trouble if the key is lost.
만일 열쇠가 없어지면 그녀는 곤경에 처해.

B: There are no duplicates.
복사해 둔 게 없으니까.

Dialogue 3
A: They’ll be in big trouble if they don’t call.
그들이 전화를 하지 않으면 난처해져.

B: There’s still time left.
아직 시간이 남았어.
5분 패턴영어 안드로이드

gmp_20150513.zip

<Screen English 속 오늘의 표현>

What seems to be the trouble?

/What could the problem be?

/What might possibly be wrong?

-> 문제가 뭐야?


<Screen English 속 Words & Phrases>

. active 유효한, 활발한

. I didn’t know you were still active.

네가 아직도 작동하는 지 몰랐어. 

. distress 고통, 괴로움

. I heard a sound of distress.

고통스러워하는 소리를 들었어.

. trouble 문제, 곤란

. What seems to be the trouble? 

문제가 뭐야? 

. stub one’s toe ~의 발가락이 차이다

. I just stubbed my toe a little.

단지 발가락을 좀 다쳤을 뿐이야.


<Screen English 속 대화 내용>

Hiro: I didn’t know you were still active.

네가 아직도 작동되는지 몰랐어.


Baymax: I heard a sound of distress.

고통스러워하는 소리를 들었습니다.


What seems to be the trouble?

문제가 무엇입니까?


Hiro: Oh, I just stubbed my toe a little.

아, 그냥 발가락을 좀 다쳤을 뿐이야.


<Pop’s English 속 오늘의 표현>

I’m wide awake.

-> 난 정신이 아주 말짱해요.


Illusion never changed into something real.

환상은 결코 현실로 변하지 않았죠.


I’m wide awake 

정신이 번쩍 들고나니


And I can see the perfect sky is torn.

완벽했던 하늘이 산산조각난 게 보이네요.


You’re a little late, I’m already torn.

당신이 조금 늦었어요.  난 이미 찢겼어요.


<Pop’s English 속 vocabulary>

. illusion 환영, 환각, 착각, 망상

. awake <사람이 ~을> 알아채다, 깨닫다


<KISS English> 

패턴영어회화

Who would (/wouldn’t) + 동사(A)~?

누가 ~를 A하겠어? (/A하지 않겠어?)


<Step 1>

너 같이 게으른 사람을 누가 고용하겠니?

Who would hire a lazy person like you?


그게 공짜라면 누가 거길 가지 않겠니?

Who wouldn’t go there if it’s free?


밤 늦은 시간에 누가 전화하겠어?

Who would call at this time of the night?


누가 해변에서의 시간을 즐기지 않으려고 하겠어?

Who wouldn’t enjoy a little beach time?


누가 네가 나쁜 선택을 했다고 말하겠어?

Who would say you made a bad choice?


누가 집 없는 개를 받아들이지 않겠어?

Who wouldn’t take in a homeless puppy?


누가 그런 악랄한 행동을 하겠어?

Who would do such a dastardly deed?


그런 초대를 누가 받아들이지 않겠어?

Who wouldn’t accept an invitation like that?


<Step 2>

Dialogue 1

A: Who would hire a lazy person like you?

너 같이 게으른 사람을 누가 쓰겠니?

B: I don’t need a job.

나, 직장이 필요 없는데.


Dialogue 2

A: Who wouldn’t take in a homeless puppy?

집 없는 강아지를 누가 받아들이지 않겠어?


B: Pet ownership is not for everyone.

애완동물을 갖는 건 아무나 하는 일이 아니야.


Dialogue 3

A: Who wouldn’t accept an invitation like that?

그런 초대를 누가 받아들이지 않겠어?


B: I’m glad you’ll attend.

참석한다니 기뻐.

5분 패턴영어 안드로이드

돌발 Pop Quiz!

Today’s question is in POPS English.

It’s one word.

That means magical.

It never changed into something real. 

It starts with letter “i”

What’s this?

I guess the answer is “illusion”.


알아두면 좋을 영어 표현!

그 사람의 말이 내 가슴에 비수를 꽂았어.

-> His words cut like a knife.

-> His words cut like a sword.


Thoughtless words cut like a sword,

but the tongue of wise people brings healing.

 ->  생각 없이 하는 말은 비수처럼 상처가 되지만,

 현명한 사람의 말은 상대방을 치료한다.

gmp_20150512.zip

<Screen English 속 오늘의 표현>

I’ll think about it.

/I’ll give that some thought.

/That’ll get due consideration.

-> 고려해 볼게.


<Screen English 속 Words & Phrases>

. university 대학

. The university called again. 대학교에서 또 전화가 왔어.

. a few weeks 몇 주

. It’s been a few weeks. 몇 주가 지났어. 

. class 수업, 강좌

. since classes started 강의가 시작된 지 

. register 등록하다

. They said it’s not too late to register.

아직 등록하는 데 그리 늦은 건 아니라고 했어. 

. think 생각하다, 고려하다

. I’ll think about it. 

그것에 대해 생각해 볼게.


<Screen English 속 대화 내용>

Aunt Cass: The university called again.

대학에서 또 전화가 왔었어.


It’s, uh… been a few weeks since classes started

강의가 시작된 지 몇 주가 지났지만


But they said it’s not too late to register.

아직 등록할 수 있대.


Hiro: Okay.  Thanks. I’ll think about it.

네, 감사해요, 생각해 볼게요.


<Pop’s English 속 오늘의 표현>

The conversation has run dry.

-> 대화가 메말라 버렸어요.


There’s nothing where he used to lie.

그가 있던 자리는 이제 텅 비어 있어요.


The conversation has run dry.

대화도 사라져 버렸죠.


That’s what’s going on.

지금 상황이 그래요.


Nothing’s fine.  I’m torn.

모든 게 잘못 됐어요. 난 찢겼어요.


<Pop’s English 속 vocabulary>

. torn tear의 과거 분사형


<KISS English> 

패턴영어회화

It’s funny how (/that) ~.

~하다니 재미있는데.


<Step 1>

네가 아직도 그녀의 주소를 기억하다니 재미있는데.

It’s funny how you still remember her address.


그들이 너를 돕고 있다고 믿다니 재미있는데.

It’s funny that you believe they’re helping you.


그녀를 보면 그가 그런 행동을 하다니 흥미롭네.

It’s funny how he acts when he sees her.


당신을 학생이라고 생각했다니 재미있네요.

It’s funny that I thought you were a student.


네가 졸릴 때 보게 되다니 재미있네.

It’s funny how you look when you’re sleepy.


그들은 절대로 메뉴를 바꾸지 않을 거라니 흥미로운데.

It’s funny that they never change the menu.


우리는 항상 같은 방식으로 생각한다니 재미있네.

It’s funny how we always think the same way.


우리가 이전에 만난 적이 없다니 흥미로운데.

It’s funny that we’ve never met before.


<Step 2>

Dialogue 1

A: It’s funny how you still remember her address.

네가 아직도 그녀의 주소를 기억하다니 재미있는데.

B: I’ve been there countless times.

거기에 셀 수 없이 갔었잖아.


Dialogue 2

A: It’s funny that I thought you were a student.

당신을 학생이라고 생각했다니 재미있네요.


B: I’ll take that as a compliment.

그거 칭찬으로 들을게요.


Dialogue 3

A: It’s funny that we’ve never met before.

우리가 이전에 만난 적이 없다니 흥미로운데.


B: We have lots of mutual friends.

우리 둘이 같이 하는 친구들이 많잖아.

5분 패턴영어 안드로이드

돌발 Pop Quiz!

Today’s question is in Screen English.

It’s one word.

That means you thought careful something,

especially before making an important decision. 

Mr. Lee said it ends with letter “tion”

What’s this?

I guess the answer is “consideration”.

gmp_20150511.zip

<Screen English 속 오늘의 표현>
I should be proud of myself.
/I ought to be pleased with myself.
/I can be satisfied with what I’ve done.
-> 난 내 자신을 자랑스럽게 여겨야 해.

<Screen English 속 Words & Phrases>
. I know. 난 알아.
. I know what you’re going to say.
네가 무슨 말을 하려는지 알아.
. be proud of ~을 자랑스러워하다
. I should be proud of myself.
난 자신을 자랑스러워해야 해.
. gift 재능, 재주
. I finally using my gift.
난 마침내 내 재능을 이용했어.
. important 중요한
. for something important 뭔가 중요한 것을 위해
. tell 말하다
. I was just gonna tell you.
난 단지 너에게 말하려고 했어.
. fly 지퍼
. Your fly was down for the whole show.
너의 지퍼가 쇼를 하는 내내 내려져 있었어.

<Screen English 속 대화 내용>
Hiro: I know what you’re going to say.
형이 무슨 말을 하려는지 알아.

I should be proud of myself,
내 자신에 대해 자랑스럽게 여겨야 한다는 거지?

Because I’m finally using my gift
for something important.
마침내 내 재능을 뭔가 중요한 일에 사용하고 있으니까.

Tadashi: No, no. I was just gonna tell you
your fly was down for the whole show.
아닌데.  난 단지 행사 내내
너의 지퍼가 열려 있었다는 걸 말해 주려던 참이었어.

<Pop’s English 속 오늘의 표현>
He was dignified.
-> 그는 기품이 있었어요.

I thought I saw a man brought to life.
새롭게 태어난 한 남자를 만났다고 생각했어요.

He was warm.
그는 따뜻했고.

He came around and he was dignified.
기품 있는 모습으로 내게 다가왔어요.

He showed me what it was to cry.
그는 내게 감정이란 게 뭔지 일깨워 주었죠.

<Pop’s English 속 vocabulary>
. dignified <사람, 모습, 태도가> 품위 있는, 고귀한, 당당한, 위엄 있는

<KISS English>
패턴영어회화

Show respect to (/for) ~.
~에게 경의를 표해.

<Step 1>
제복을 입은 분들께 경의를 표해.
Show respect to those in uniform.

우리를 위해 일하시는 분들께 경의를 표해.
Show respect for those who work for us.

너를 키워 준 분들께 경의를 표해.
Show respect to those who raised you.

국기에 대해 경의를 표해.
Show respect for the flag of your nation.

그 스포츠의 우승자에게 경의를 표해.
Show respect to the champion of the sport.

다른 사람들의 의견에 경의를 표해.
Show respect for others’ opinions.

네가 동경하는 사람에게 경의를 표해.
Show respect to someone you emulate.

타인의 희생에 대해 경의를 표해.
Show respect for the sacrifice of others.

<Step 2>
Dialogue 1

A: Show respect to those in uniform.
제복을 입은 분들께 경의를 표해.

B: Theirs is not an easy path.
그들의 삶이 쉬운 길은 아니지.

Dialogue 2
A: Show respect for those who raised you.
너를 키워주신 분들께 경의를 표해.

B: There’s no way to repay that debt.
그 빚을 갚을 방법은 없지.

Dialogue 3
A: Show respect to someone you emulate.
내가 흠모해서 닮고 싶은 사람에게 경의를 표해.

B: It’s good to have heroes.
우리에게 영웅이 있다는 건 좋은 거지.

5분 패턴영어 안드로이드

돌발 Pop Quiz!
Today’s question is in Screen English.
It’s one word.
That actually means your zipper the part of your pants.
At the front of a pair of trousers which you can open. 
It starts with letter “f”
What’s this?
I guess the answer is “fly”.

청취자 질문 영어 표현!
넌 시간을 잘 사용하는 구나.
-> You use your time well.
-> ​You use your time wisely.
-> ​You use your time very efficiently.

gmp_201250508.zip

<Screen English 속 오늘의 표현>

They’re not for sale.

/I’m not selling them.

/They can’t be bought.

-> 그것들은 비매품이야.


<Screen English 속 Words & Phrases>

. offer 제공하다

. I’m offering you. 난 너에게 제공할 거야.

. imagine 상상하다

. more money than any 14-year-old could imagine

그 어떤 14세가 상상할 수 있는 것보다 훨씬 많은 돈

. appreciate 고마워하다

. I appreciate the offer.  그 제안을 고맙게 생각해.

. not for sale 비매품인

. They’re not for sale. 

그것들은 비매품이야. 

. smarter than ~보다 현명한

. I thought you were smarter than that.

네가 그보다는 현명한 줄 알았어.


<Screen English 속 대화 내용>

Mr. Krei: Hiro, I’m offering you more money 

than any 14-year-old could imagine.

히로, 난 열네 살 소년이 상상할 수도 없는

많은 돈을 너에게 줄 수 있단다.


Horo: I appreciate the offer, Mr. Krei,

크레이씨, 제안은 감사하지만, 


but they’re not for sale.

그것들은 판매용이 아니에요.


Mr. Krei: I thought you were smarter than that.

생각보다 현명하지 못하구나.


<Pop’s English 속 오늘의 표현>

I wanna know if you’re busy.

-> 당신이 바쁜지 알고 싶어요.


I wanna know if you’re busy.

당신이 바쁜지 알고 싶어요.


I wanna know if you’re doing anything tonight.

오늘 밤 어떻게 보내고 있는지 알고 싶어요.


I wanna know if you missed me.

당신이 날 그리워했는지 알고 싶어요,


I wanna know, baby.

그대여, 난 알고 싶어요.


I wanna know.

알고 싶어요.


<KISS English> 

패턴영어회화

A + is not as good (/bad) as + B.

A가 B한 것만큼 좋지는 (/나쁘지는) 않던데.


<Step 1>

영화가 광고한 것만큼 좋지는 않던데.

The movie is not as good as advertised.


상황이 보이는 것만큼 나쁘지는 않아.

The situation is not as bad as it looks.


요리가 여기 그림 속에 있는 것만큼 좋지는 않아.

This dish is not as good as picture here.


벌침이 네가 무서워하는 만큼 나쁘지는 않아.

A bee sting is not as bad as you fear.


휴양지가 내가 예상한 것만큼 좋지는 않던데.

The resort is not as good as I expected.


내 영어실력이 내가 생각했던 것만큼 나쁘지는 않던데.

My English skill is not as bad as I thought.


야영이 내가 사람들에게 들었던 것만큼 좋지는 않던데.

Camping is not as good as I was told.


내가 들은 것만큼 나쁘지는 않았으면 좋겠어.

I hope it’s not as bad as I hear.


<Step 2>

Dialogue 1

A: The movie is not as good as advertised.

영화가 광고한 것만큼 좋지는 않던데.

B: They seldom are.

광고만큼 좋은 영화는 거의 없잖아.


Dialogue 2

A: A bee sting is not as bad as you fear.

벌집이 네가 무서워하는 만큼 나쁘지는 않아.


B: Still, I’d rather avoid it.

그래도, 나는 피하고 싶은데.


Dialogue 3

A: I hope it’s not as bad as I hear.

내가 들은 만큼 나쁘지는 않았으면 좋겠어.


B: People exaggerate.

사람들이 과장을 하잖아.

5분 패턴영어 안드로이드

돌발 Pop Quiz!

Today’s question is in KISS English.

It’s one word.

That means to make something seem better, 

larger or worse than it really is. 

It starts with letter “e”

What’s this?

I guess the answer is “exaggerate”.


청취자 질문 영어 표현!

전화 응대 시 “누구랑 통화하기를 원하세요?” 

또는“찾으시는 분 있으세요?”라는 영어 표현

-> Who would you like to speak to?

gmp_201250507.zip

<Screen English 속 오늘의 표현>

I’m not giving up on you.

/I’m not losing faith in you.

/I’m still believing in you.

-> 난 널 포기하지 않아.


<Screen English 속 Words & Phrases>

. nothing 아무것도

. I got nothing. 난 아무것도 가진 게 없어.

. done 다 끝난, 다 된

. I’m done. 난 끝이야. 

. get in 입학허가를 받다

. I’m never getting in. 

난 절대 입학하지 못할 거야. 

. give up on 단념하다, 포기하다

. I’m not giving up on you.

난 널 포기하지 않아. 

. shake up 개혁하다, 개편하다

. Shake things up. 새롭게 시도해 봐. 

. use 이용하다

. Use that big brain of yours. 

너의 좋은 머리를 잘 굴려 봐.

. way out 출구, 탈출구

. to think your way out 

너의 출구를 생각하기 위해


<Screen English 속 대화 내용>

Hiro: I got nothing! I’m done.  I’m never getting in.

아무 생각이 안 나, 난 끝이야. 절대 입학하지 못할 거야.


Tadashi: Hey, I’m not giving up on you.

난 널 포기하지 않아.


Hiro: What are you doing?

뭐하는 거야?


Tadashi: Shake things up.

새로운 시각으로 바라봐.


Use that big brain of yours to think your way out.

그 좋은 머리를 잘 굴려서 해답을 떠올려 보라고.


<Pop’s English 속 오늘의 표현>

What’s it worth now?

-> 그게 무슨 소용이 있겠어요?


I could be James Dean of the music scene.

난 음악계의 제임스 딘이 될 수도 있었어요.


I could be a big star like that man called Queen.

난 퀸처럼 유명한 스타가 될 수도 있어요.


I could have fly moves, be a dancefloor dream,

멋진 춤을 추며 무대를 장악할 수도 있어요.


But if she can’t seem to notice me

하지만 그녀가 날 알아보지 못한다면


Then what’s it worth now?

그게 무슨 소용이겠어요.


<Pop’s English 속 vocabulary>

. scene (현실 생활의)일, 사건; 상황, 사태


<KISS English> 

패턴영어회화

​A(주어) + be동사 + 부사 + confident that ~.

A가 ~라고 확신하던데. 


<Step 1>

우리가 늦지는 않을 거라고 확신해

I’m quite confident that we won’t be late.


그녀는 밥이 자신의 이상형일거라고 상당히 확신하던데

She’s pretty confident that Bob is her Mr. Right.


그가 방법을 잘 알고 있다고 확신하던데.

He’s really confident that he knows a way.


우리가 거기 갈 거라고 완전히 확신하던데.

We’re not so confident that we’ll be there.


그들이 최고라고 완전히 확신에 차 있어.

They’re super confident that they’re the best.


넌 성공할 거라고 꽤 확신하는 구나.

You’re fairly confident that you will succeed.


그녀가 우승할거라고 꽤 확신하던데.

The player’s very confident that she will win.


의사가 내가 치료 가능할 거라고 꽤 확신하던데.

The doctor’s rather confident that he can cure me.


<Step 2>

Dialogue 1

A: How are we for time?

시간상 우리 어때?

B: I’m quite confident that we won’t be late.

우리가 늦지는 않을 거라고 확신해.


Dialogue 2

A: The team is totally psyched!

팀 전체가 완전히 들떠 있어.


B: They’re super confident that they’re the best.

그들이 최고라고 완전히 확신에 차 있어.


Dialogue 3

A: What’s the prognosis?

(병에 대한) 예상은 어때?


B: The doctor’s rather confident that he can cure me.

내가 치료 가능할 거라고 꽤 확신하던데.

5분 패턴영어 안드로이드

돌발 Pop Quiz!

Today’s question is in Screen English.

Its three words expression.

That means “come on, change everything!”

It starts with letter “s”

What’s this?

I guess the answer is “shake things up”.

gmp_20150506.zip

<Screen English 속 오늘의 표현>
I’m gonna lose my mind.
/I’m going to go bananas.
/I’ll go berserk.
-> 난 이성을 잃게 될 거야.

<Screen English 속 Words & Phrases>
. nerd 괴짜, 따분한 사람
. If I don’t go to this nerd school
내가 만일 이 괴짜 학교에 가지 못한다면
. lose one’s mind 이성을 잃다
. I’m gonna lose my mind. 난 이성을 잃을 거야.
. get in 입학 허가를 받다
. How do I get in? 어떻게 내가 입학 허가를 받지?
. showcase 공개 행사
. The school has a student showcase.
그 학교는 학생 로봇 박람회를 열어.

<Screen English 속 대화 내용>
Hiro: If I don’t go to this nerd school,
내가 이 괴짜 학교에 못 들어가면,

I’m gonna lose my mind.
정말 미쳐 버릴 거야.

How do I get in?
어떻게 입학할 수 있지?

Tadashi: Every year, the school has a student showcase.
해마다 학교에서 학생로봇 박람회를 열어.

<Pop’s English 속 오늘의 표현>
We do nothing but compete.
-> 우린 서로 경쟁만 하고 있네요.

There’s no fight!
싸움은 없어요!

You can’t fight this battle of love with me.
나와 사랑 다툼을 하며 맞서 싸우지 마세요.

You win again.
또 당신이 이겼어요.

So little time.
시간이 너무 없는데

We do nothing but compete.
우린 서로 경쟁만 하고 있네요.

<Pop’s English 속 vocabulary>
. compete 경쟁하다, (……에)대항하다
. battle 싸움, 전투

<KISS English>
패턴영어회화

The rumor that ~ is true(/untrue).
~했다는 소문이 사실이더라고(/사실이 아니더라고).

<Step 1>
존이 대박을 쳤다는 소문이 사실이더라고.
The rumor that John hit the jackpot is true.

그들이 헤어졌다는 소문은 사실이 아니더라고.
The rumor that they broke up is untrue.

그 친구 정직해 보이지 않는다는 소문이 사실이더라고.
The rumor that he’s a shifty guy is true.

비난이 쏟아졌다는 소문은 사실이 아니더라고.
The rumor that gave a tirade is untrue.

그녀가 한때 드럼을 연주했다는 소문이 사실이더라고.
The rumor that she once played the drums is true.

앤이 고소했다가 승소했다는 소문은 사실이 아니더라고.
The rumor that Ann sued and won is untrue.

빌이 복역했었다는 소문이 사실이더라고.
The rumor that Bill did some time is true.

그들이 파산했다는 소문은 사실이 아니더라고.
The rumor that they’re bankrupt is untrue.

<Step 2>
Dialogue 1

A: The rumor that John hit the jackpot is true.
존이 대박을 쳤다는 소문이 사실이더라고.

​B: It’s time to pay him a visit.
그 친구를 한번 방문해 줘야 할 시간인데.

Dialogue 2
A: The rumor that he’s a shifty guy is true.
그 친구 구린 데가 있다는 소문이 맞더라고.

​B: I’ll beware, thanks.
조심할게, 고마워.

Dialogue 3
A: The rumor that they’re bankrupt is untrue.
그들이 파산했다는 소문은 사실이 아니더라고.

B: That’s just the competition talking.
그거 그냥 경쟁 업체에서 떠드는 소리지 뭐.

5분 패턴영어 안드로이드

돌발 Pop Quiz!
Today’s question is in Screen English.
It’s one word and relative to fruit.
That means to become very angry or excited.
I’m going to go to….. plus fruit name.
It starts with letter “b”
What’s this?
I guess the answer is “bananas”.

방송 중 영어 표현!
“Once you choose hope, anything is possible.”
“희망을 선택하면, 무엇이든 가능하다”
- Christoper Reeve

gmp_20150505.zip

<Screen English 속 오늘의 표현>

This is what I’ve been working on.

/Here’s my project.

/This is I’ve been up to.

-> 이게 바로 내가 열심히 준비해 온 거야.


<Screen English 속 Words & Phrases>

. work on 공들이다, 노력을 기울이다

. This is what I’ve been working on.

이게 바로 내가 공들여 온 것이야. 

. personal 개인적인

. your personal healthcare companion 

너의 개인 건강 관리자 

. be alerted to 경계 태세에 들어가다

. I was alerted to the need for medical attention.

난 치료를 취해 경계 태세에 들어갔어.

. when you said 네가 말했을 때

. When you said, “ow”. ”네가 “아야”라고 말했을 때


<Screen English 속 대화 내용>

Tadashi: This is what I’ve been working on.

이게 바로 내가 열심히 준비해 온 거야.


Baymax: Hello. I’m Baymax.

안녕하세요, 저는 베이멕스.


Your personal healthcare companion.

당신의 개인 건강 관리 로봇이에요.


I was alerted to the need for medical attention

when you said, “ow.”


전 당신이 “아야”라고 말했을 때 

곧바로 치료를 위해 경계 태세에 들어갔어요.


<Pop’s English 속 오늘의 표현>

We gotta level before we go.

-> 우리가 가기 전에 모든 문제를 해결해야 해요.


I’m surprised you let me stay around you.

날 당신 곁에 머물도록 했다는 게 놀라워요.


One day, I’m gonna lift the cover

언젠가 난 장막을 열고


And look inside your heart.

당신의 내면을 들여다볼 거예요.


We gotta level before we go

우리가 이 사랑을 무너트리기 전에


And tear this love apart.

모든 문제를 해결해야 해요.


<Pop’s English 속 vocabulary>

. tear <물건을> (갈기갈기)찢다, 째다, 잡아뜯다


<KISS English> 

패턴영어회화

That’s how you~.

그게 바로 ~하는 방법이지.

<Step 1>

IT쪽 사람들하고는 그렇게 일을 마무리하는 거야.

That’s how you close a deal with IT people.


그게 바로 항상 창의성을 유지하는 방법이지.

That’s how you stay creative all the time.


그게 바로 인생이라는 경기를 하는 방법이지.

That’s how you play the game of life.


그게 바로 그런 남자를 다루는 방법이지.

That’s how you handle that kind of guy.


그게 바로 점진적으로 발전하는 방법이지.

That’s how you make progressive progress.


그게 바로 좋은 인상을 주는 방법이지.

That’s how you make a good impression.


그게 바로 문제에 대한 인식을 심어 주는 방법이지.

That’s how you bring awareness to the problem.


그게 바로 모두에게 네가 누구인지 보여 주는 방법이지.

That’s how you show everybody who you are.


<Step 2>

Dialogue 1

A: We signed on the dotted line.

계약서의 서명란에 날인을 했어.

​B: That’s how you close a deal with IT people.

IT 쪽 사람들하고는 그렇게 일을 마무리하는 거야.


​Dialogue 2

A: I work hard and have fun, too.

나, 열심히 일을 하고 즐기기도 해.


​B: That’s how you play the game of life.

그게 바로 인생이라는 경기를 하는 방법이지.


​Dialogue 3

A: Why are people protesting?

사람들은 왜 항의 시위를 하는 거야?


B: That’s how you bring awareness to the problem.

그게 바로 문제에 대한 인식을 심어 주는 방법이지.

5분 패턴영어 안드로이드

돌발 Pop Quiz!

Today’s question is in Screen English.

It’s one word.

That means someone who is together with you.

Someone you spend a lot of time with, especially a friend.

It starts with letter “c”

What’s this?

I guess the answer is “companion”. 


청취자 질문 영어 표현!

그는 음치이다. 

-> He is tone-deaf.


-> 그는 음 이탈이 심하다. 

He sings off key.

gmp_20150504.zip

<Screen English 속 오늘의 표현>

I have done the best I could to raise you.

/I’ve done my best to raise you right.

/I’ve raised you the best I could.

-> 난 최선을 다해 널 키웠어.


<Screen English 속 Words & Phrases>

. for 10 years 10년 동안

. the best 최고

. I have done the best I could.

내가 할 수 있는 최선을 다했어.

. raise 키우다, 기르다

. to raise you 너를 기르기 위해

. perfect 완벽한

. Have I been perfect? 내가 완벽했나?

. know about ~에 대해 알고 있다

. Do I know anything about children?

내가 아이들에 대해 알고 있나? 

. pick up 집어 들다, 구입하다

. Should I have picked up a book?

내가 책을 읽었어야 했나? 


. on parenting 양육에 관한

. probably 아마도


<Screen English 속 대화 내용>

Aunt Cass: For 10 years, 

10년 동안,


I have done the best I could to raise you.

난 최선을 다해서 너희를 키웠어.


Have I been perfect? No.

내가 완벽했었나? 아니.


Do I know anything about children? No.

아이들에 대해 알고 있는 게 있나? 없어.


Should I have picked up a book on parenting?

양육에 관한 책을 읽었어야 했나?


Probably!

아마도!


<Pop’s English 속 오늘의 표현>

I couldn’t figure.

-> 난 알 수 없었어요.


I couldn’t figure why

난 알 수 없었어요.


You couldn’t give me what everybody needs.

왜 당신은 모든 이에게 필요한 걸 내게 줄 수 없었는지.


I shouldn’t let you kick me when I’m done, my baby

내가 우울할 때 당신이 날 떠나게 하는 게 아니었어요.


I’m finding out what everybody knows,

난 모두가 알고 있는 사실을 알아 가고 있어요.


That you’ve been using me.

당신이 날 이용했다는 걸.


<Pop’s English 속 vocabulary>

. figure (……이라고)생각하다, ~을 마음에 그리다


<KISS English> 

패턴영어회화

A + have nothing to do with + B.

A랑 B랑은 관련(/상관)이 없어.


<Step 1>

그 친구 화 난 거 나랑은 상관없어.

His being angry has nothing to do with me.


그녀가 방문한 거랑 우리가 기획한 거랑은 전혀 상관없어.

Her visit has nothing to do with our project.


한 가지랑 다른 한 가지랑은 별개의 문제야.

One thing has nothing to do with the other.


그 영화랑 로맨스는 전혀 상관이 없어.

The movie has nothing to do with romance.


그들의 작은 사건이랑 우리랑은 전혀 상관없어.

Their little drama has nothing to do with us.


이 토론은 다이어트와는 전혀 상관이 없어.

This discussion has nothing to do with diets.


돈은 아무것이랑도 관계가 없는 거야.

Money has got nothing to do with nothing.


이 문제는 거리와는 전혀 상관이 없어.

Distance has got nothing to do with the issue.


<Step 2>

Dialogue 1

A: What’s Bill so hot about?

빌이 뭐 때문에 열 받았어?

B: His being angry has nothing to do with me.

그 친구 화난 거 나랑은 상관없어.


Dialogue 2

A: Mary got sick from studying English.

영어 공부를 하다가 메어리가 병이 났어.


B: One thing has nothing to do with the other.

아픈 거랑 영어 공부랑은 별개의 문제이지.


Dialogue 3

A: It’s too far from here.

그거 여기에서 너무 멀어.


B: Distance has got nothing to do with the issue.

이 문제는 거리와는 전혀 상관이 없잖아.

5분 패턴영어 안드로이드

돌발 Pop Quiz!

Today’s question is in Screen English.

It’s one word.

That means to be a good parent,

The skill or activity of looking after your own children.

It starts with letter “p”

What’s this?

I guess the answer is “parenting”.


청취자 질문 영어 표현!

당신이 사랑하는 것 보다 내가 더 많이 사랑해.

-> I love you more than you love me.

-> My love for you is immeasurable.

-> I love you more than I can say.

gmp_201505010.zip

SCREEN ENGLISH

Big Hero 6 (빅 히어로 6)

나도 너만큼 놀랐어.

​I'm as surprised as you are.


Yama  이건 불가능 해!

Hiro    저기, 저도 당신만큼이나 놀랐어요.

초심자의 행운인가 봐요.

한 번 더 하실래요, 야마?


Yama  아무도 야마에게 속임수를 쓰진 못해!

Yama  This is not possible!

Hiro     Hey, I, I'm as surprised as you are.

Beginner's luck.

Do you want to go again, Yama?

Yama  No one hustles Yama!


Words &Phrases 

possible  가능한

as... as ~  ~만큼 ...한

luck  행운

go  (활동을) 시작하다

hustle  재촉하다, 농간을 부리다


Key Expression Practice

I'm shocked, just like you.

Much the same as you, I'm taken aback.


POPS ENGLISH

모든 시간의 결과가 이렇게 되었어요.

Every hour has come to this.


A Thousand Years - Christina Perri



난 용감해질 거예요.

그 무엇도 내 앞에 서잇는 것들을

가져갈 수 없게 할 거예요.

모든 숨결,

모든 시간이 이것을 위한 것이었어요. 


I will be brave.

I will not let anything take away

What's standing in front of me.

Every breath,

Every hour has come to this.


​KISS ENGLISH

패턴영어회화

There's always more to life than 명사/동명사.

~말고도 인생에 할게 많다.


<Step 1>

불평 말고도 인생에 할 게 얼마나 많은데 그래.

There's always more to life than complaining.​


시간을 낭비하는 것 말고도 인생에는 할 수 있는 일들이 많아요.

There's always more to life than wasting time. 


잠만 자는 것 말고도 인생에는 할 일이 많아요. 

There's always more to life than sleeping.


바라기만 하는 것 보다도 인생에서 다른 할 수 있는 게 많아요. 

There's always more to life than wishing.

(바라지만 말고 행동을 취하란 뜻으로 해석이 될 듯 합니다.) 


사무실에서 일만 하는 것 보다도 인생에는 다른 게 더 많아요.

There's always more to life than the office.


매일 하는 힘든일 말고도 인생에서 할 게 더 많아요.

There's always more to life than daily chores.


게임 말고도 인생에 할 게 더 많아요.

There's always more to life than app games.


교통체증 말고도 살다보면 더 짜증나는 일도 많아요.

There's always more to life than traffic jams.


<Step 2>

Dialogue 1

A: I hate everything. 

A: 모든것이 다 싫어.

​​​B: There's always more to life than complaining.

B: 불평말고도 인생에 할 게 얼마나 많은데 그러니.​


Dialogue 2

A: My life is too routine. 

(routine은 스케쥴이 있다는 말로 좋은뜻일수도 있지만, 앞에 too 가 붙으면 'not exciting의 의미로 틀에박혀있는 지루한 생활이라는 의미)

A: 내 생활은 너무 틀에 박혀 있어.


Dialogue 3

​​​B: There's always more to life than daily chores.

B: 매일하는 힘든 일 말고도 인생에 할 게 많지.


A: Driving *frazzles my nerves. 

A: 운전하면 신경이 곤두선다니깐.


​​​B: There's always more to life than traffic jams.

B: 교통제증말고도 인생에 다른게 많은데 그러니.

*frazzles : 닳아 떨어지게 하다, 지치게 하다, 기진맥진


* as ... as ~ ~만큼 ...한

* complain 불평하다

* daily 매일의

* chore 힘든일​

* traffic jam 교통체증​

5분 패턴영어 안드로이드

gmp_20150430.zip

<Screen English 속 오늘의 표현>

We could choose better.

/We can make improvements.

/Doing better is within possibility.

-> 우린 더 나은 선택을 할 수 있어.


<Screen English 속 Words & Phrases>

. passion 열정

. Love is just passion that can turn.

사랑은 변하기 쉬운 열정에 불과해.

. turn into ~ 으로 변하다

. contempt 경멸, 멸시

. murder 살인, 살해

. do better

. We can do better. 

우린 더 잘할 수 있어.

. weak 약한

. selfish 이기적인


<Screen English 속 대화 내용>

Chief Elder: Love is just passion that can turn.

사랑은 변덕스러운 열정에 불과해요.


It turns into contempt and murder.

경멸과 살인으로 변해버리죠.


Giver: We can do better.

우린 더 잘해 낼 수 있어요.


We could choose better.

더 나은 선택을 살 수 있어요.


Chief Elder: People are weak. People are selfish.

사람들은 약해요.  이기적이고요.


<Pop’s English 속 오늘의 표현>

Don’t be afraid.

-> 두려워하지 마세요.


I have died every day waiting for you.

난 당신을 기다리면서 매일매일 죽어 왔어요.


Darling, don’t be afraid.

그대여, 두려워하지 마세요.


I have loved you for a thousand years.

난 당신을 천 년 동안 사랑했고,


I’ll love you for a thousand more.

앞으로 천 년 동안 더 사랑할 거예요.


<KISS English> 

패턴영어회화

We’re running out of + A, so let’s + B.

우리 A가 부족하니까, B하자.


<Step 1>

우리, 시간이 부족하니까 서두르자고.

We’re running out of time, so let’s hurry.


우유가 거의 다 떨어져 가니까, 사 오자.

We’re running out of milk, so let’s get some.


잔액이 거의 다 떨어져 가니까, 충전 하자.

We’re running out of money, so let’s charge it.


좋은 생각이 거의 다 떨어져 가니까, 묘안을 짜 보자.

We’re running out of ideas, so let’s brainstorm.


컵이 거의 떨어져 가니까, 몇 개 씻자.

We’re running out of cups, so let’s rinse some.


봉지 차가 거의 다 떨어져 가니까, 커피를 마시자.

We’re running out of teabags, so let’s drink coffee.


기운이 다 떨어져 가니까, 잠깐 휴식을 좀 취하자.

We’re running out of energy, so let’s take a breather.


찍어 먹는 소스가 거의 떨어져 가니까, 더 달라고 하자.

We’re running out of dipping sauce, so let’s ask for some.


<Step 2>

Dialogue 1

A: We’re running out of time, so let’s hurry.

우리 시간이 부족하니까, 서두르자고.

B: We left too late.

너무 늦게 출발해서 그래.


Dialogue 2

A: We’re running out of teabags, so let’s drink coffee.

봉지 차가 거의 다 떨어져 가니까, 커피를 마시자.


B: I’m strictly juicing.

나는 항상 주스만 마셔.


Dialogue 3

A: We’re running out of dipping sauce, so let’s ask for some.

찍어 먹는 소스가 없는데, 더 달라고 하자.


B: Just ask for “Samjang”.

그냥 쌈장을 달라고 해.

5분 패턴영어 안드로이드

돌발 Pop Quiz!

Today’s question is in KISS English.

It’s one word.

That actually means rest or not using energy,

to stop what you are doing for a short time

in order to rest, especially when you’re exercising.

It starts with letter “b”

What’s this?

I guess the answer is “breather”.

gmp_20150429.zip

<Screen English 속 오늘의 표현>
I know that there’s something more.
/There’s more and I’m sure of it.
/I’m certain that there’s more to it.
-> 뭔가가 더 있다는 걸 알아.

<Screen English 속 Words & Phrases>
. arrange 마련하다
. We’ve arranged for your Release.
너를 보내주기 위해 자리를 마련했어.
. ceremony 의식
. There’ll be a nice ceremony.
멋진 의식이 진행될 거야.
. rest 휴식
. Now, you get some rest.
이제 좀 쉬어라.
. feel 느끼다
. I felt things.
무언가를 느꼈어요.
. I know. 난 알아요.
. something more 뭔가 더 많은 것
. There’s something more.  뭔가가 더 있어요.

<Screen English 속 대화 내용>
Mother: We’ve arranged for your Release.
너의 임무 해제를 위한 자리를 마련해 놨다.

There’ll be a nice ceremony.
멋진 의식이 진행될 거야.

Now, you get some rest.
이제 좀 쉬거라.

Fiona: I felt things.
무언가를 느꼈어요.

Mother: What?
뭐라고?

Fiona: I know that there’s something more..
뭔가가 더 있다는 걸 알아요.

<Pop’s English 속 오늘의 표현>
I hope you’re enjoyin’ the scenery.
-> 당신이 멋진 경치를 즐기길 바라요.

I hope you’re enjoyin’ the scenery.
당신이 멋진 경치를 즐기길 바라요.

I know that it’s pretty up there.
그곳이 아름답다는 걸 알아요.

We can go hikin’ on Tuesday.
화요일엔 함께 하이킹을 갈 수 있어요.

With you I’d walk anywhere.
당신과 함께라면 난 어디든 걸을 수 있어요.

<Pop’s English 속 vocabulary>
. scenery (아름다운) 풍경, 경관, 경치

<KISS English>
패턴영어회화

I’m sick and tired of ~.
~이 지긋지긋 해, ~에 신물이 나.

<Step 1>

정치인들의 거짓말이 이제는 지긋지긋해.
I’m sick and tired of politicians’ lies.

너의 터무니 없는 태도에 진절머리가 나.
I’m sick and tired of your ridiculous attitude.

심각한 교통 체증에 넌더리가 나.
I’m sick and tired of sitting in traffic.

매달 받는 고지서에 넌더리가 나.
I’m sick and tired of getting monthly bills.

선택권이 제한되어 있다는 데 진절머리가 나
I’m sick and tired of limited options.

상기시키는 것에 이제 신물이 나.
I’m sick and tired of being reminded.

동기 부여가 부족해 지는 것에 넌더리가 나.
I’m sick and tired of my lack of motivation.

쇠약해지는 것에 넌더리가 나.
I’m sick and tired of wasting away.

<Step 2>
Dialogue 1

A: I’m sick and tired of politicians lie.
정치인들의 거짓말에 이제 신물이 나.

B: Never reelect anyone.
그런 사람은 절대로 다시 뽑지 말라고.

Dialogue 2
A: I’m sick and tired of limited options.
선택권이 제한되어 있다는 데 진절머리가 나.

B: I want more than we’re told about.
설명들은 것보다 뭐가 더 있을 거야.

Dialogue 3
A: I’m sick and tired of wasting way.
쇠약해지는 것에 넌더리가 나.

B: You’re too sedentary.
너, 너무 앉아만 있어서 그래.

5분 패턴영어 안드로이드
돌발 Pop Quiz!
Today’s question is in Screen English.
It’s one word.
That actually means a very good event,
An important religious event,
when a traditional set of actions is performed
in a formal way.
It starts with letter “c”
What’s this?
I guess the answer is “ceremony”.

청취자 질문 영어 표현!
Q: “나는 어떤 반응에 무디다" 라는 의미의 영어 표현
“insensitive” 말고 어떤 것이 있는지요?

A: “그 일에 관심이 없다” 라는 의미
-> I don’t care.
-> It doesn’t matter to me.
-> That means nothing to me.
-> That means squat to me.

gmp_20150428.zip

​<Screen English 속 오늘의 표현>
He must be stopped.
/He cannot be allowed to continue.
/Someone has to stop him.
-> 그를 막아야만 해.

<Screen English 속 Words & Phrases>
. You must know~ 넌 반드시 ~을 알아야 한다
. become dangerous 위험해지다
. Jonas has become dangerous.
조나스가 위험 인물이 됐어.
. stop 멈추다
. He must be stopped. 그를 막아야만 해.
. get beyond ~너머로 가다
. He must not get beyond the Triangle of Rocks.
그가 절대 감각 암석 너머로 가게 해서는 안 돼.
. want me to ~ 내가 ~하길 원하다
. What do you want me to do?
내가 무슨 일을 하길 원하는 거죠?

<Screen English 속 대화 내용>
Chief Elder: You must know that Jonas has become dangerous.
조나스가 위험한 존재가 되었다는 걸 명심해야 해.

He must be stopped.
그를 막아야만 해.

He must not get beyond the Triangle of Rocks.
삼각 암석 너머로 가게 둬서는 절대 안 돼.

Asher: What do you want me to do?
제가 어떻게 해야 되는 거죠?

<Pop’s English 속 오늘의 표현>
There’d be no room for doubt.
-> 아무런 의심의 여지가 없을 거예요.

I can’t help it, honey.
나도 어쩔 수가 없어요.

You’re that much a part of me now.
당신은 이제 내 인생의 아주 커다란 부분이에요.

Remember that night in Montana.
몬태나에서 보냈던 그 밤을 기억해요.

When we said there’d be no room for doubt.
우리 사랑에 아무런 의심의 여지가 없다고 말하던 그때를.

<KISS English>
패턴영어회화

I’ve got + (good/ bad) + vibes + A.
A에 대해서 느낌이 좋은(/나쁜)데.

<Step 1>
이 집에 대해서 내 느낌이 좋은데.
I’ve got good vibes about this house.

네 사업 파트너에 대해서 느낌이 좋지 않은데
I’ve got bad vibes from your business partner.

이 수업에 대해서 느낌이 좋은데.
I’ve got good vibes regarding this class.

옆 집에 대해서 느낌이 안 좋아.
I’ve got bad vibes from the house next door.

애완동물 입양에 대해서 느낌이 좋은데.
I’ve got good vibes about adopting a pet.

회를 먹은 것에 대해서 느낌이 안 좋아.
I’ve got bad vibes over the raw fish I ate.

이 사람을 상대하는 것에 대해서 느낌이 좋은데.
I’ve got good vibes dealing with this man.

이 처리되지 않은 고지서에 대해서 느낌이 안 좋아.
I’ve got bad vibes about the pending bill.

<Step 2>
Dialogue 1

A: I’ve got good vibes about this house.
이 집에 대해서 좋은 느낌이 오는데.

B: You should move in.
이사 들어와야겠네.

Dialogue 2
A: I’ve got good vibes regarding this class.
이 수업에 대해서 느낌이 좋은데.

B: You get out what you put in.
투자하는 만큼 뽑는 거니까.

Dialogue 3
A: I’ve got bad vibes about the pending bill.
이 처리되지 않은 고지서에 대해서 느낌이 안 좋아.

B: I’m bracing myself.
난 마음의 준비를 하고 있어. (brace oneself: 대비하다)

5분 패턴영어 안드로이드

gmp_20150427.zip

<Screen English 속 오늘의 표현>
I think you succeeded with your plan.
/It seems your plan was successful.
/Your plan was a success, I assume.
-> 네 계획대로 성공한 것 같구나.


<Screen English 속 Words & Phrases>
. fail 실패하다
. I apologize for failing again.
다시 실패해서 죄송합니다.
. I don’t think 난 ~라고 생각하지 않는다.
. I don’t think you failed.
당신이 실패했다고 생각하지 않아요.
. succeed 성공하다
. I think you succeeded with your plan.
당신의 계획대로 성공한 것 같군요.
.  ever since ~한 이후로 줄곧
. ever since the girl was Released
그녀를 보내고 난 이후로 줄곧
. the same 같은
. You haven’t been the same.
당신은 예전 같지 않아요.


<Screen English 속 대화 내용>
Giver: I apologize for failing again.
또 다시 실패해서 죄송합니다.

Chief Elder: I don’t think you failed.
당신이 실패했다고 생각하지 않아요.

I think you succeeded with your plan.
당신 계획대로 성공한 것 같은데요.

Ever since the girl was Released,
you haven’t been the same.
그 소녀를 보낸 이후로 당신은 변했어요.


<Pop’s English 속 오늘의 표현>
I just want you back by my side.
-> 난 당신이 내 곁으로 돌아오길 바랄 뿐이에요.

Come Monday, it’ll be all right.
월요일이 오면 다 괜찮을 거예요.

Come Monday, I’ll be holdin’ you tight.
월요일이 오면 난 당신을 꼭 껴안고 있을 거예요.

I spent four lonely days in a brown L.A. haze,
칙칙한 LA에서 나흘 동안이나 외롭게 보냈어요.

And I just want you back by my side.
난 당신이 내 곁으로 돌아오길 바랄 분이에요.

<Pop’s English 속 vocabulary>
. haze (하늘, 태양, 눈 등이> 흐릿하다, 어렴풋하다, 엷은 안개

<KISS English>
패턴영어회화

It really irritates me when~.
~할 때 너무 거슬려.

<Step 1>
네가 손가락을 꺾을 때 너무 거슬려.
It really irritates me when you crack your knuckles.

사람들이 담배 피울 때 너무 거슬려.
It really irritates me when people smoke.

사람들이 새치기를 할 때 정말 짜증나.
It really irritates me when people cut in line.

차를 엉망으로 주차해 뒀을 때 정말 짜증나.
It really irritates me when cars are parked badly.

이웃이 파티를 할 때 정말 짜증나.
It really irritates me when my neighbors have a party.

사람들이 침을 뱉을 때 너무 거슬려.
It really irritates me when people expectorate.

하수구가 머리카락으로 막혔을 때 정말 짜증나.
It really irritates me when hair clogs a drain.

개가 문을 보고 짖을 때 진짜 성가셔.
It really irritates me when the dog barks at the door.

<Step 2>
Dialogue 1

A: It really irritates me when you clack your knuckles.
네가 손가락을 꺾을 때 너무 거슬려.

​B: Just ignore me.
그냥 나를 무시해.

Dialogue 2
A: It really irritates me when people cut in line.
사람들이 새치기를 할 때 정말 짜증나.

​B: It’s OK to speak up.
소리를 높여 뭐라 해도 괜찮아.

Dialogue 3
A: It really irritates me when the dog barks at the door.
개가 문을 보고 짖을 때 진짜 성가셔.

​B: They hear everything.
개들은 모든 걸 다 듣는다니까.

5분 패턴영어 안드로이드

돌발 Pop Quiz!
Today’s question is in POPS English.
It’s one word.
That actually means very unclear.
Big cities have this problem.
It starts with letter “h”
What’s this?
I guess the answer is “haze”. 

gmp_20150424.zip

<Screen English 속 오늘의 표현>

We certainly gave it our best try.

/We really did try our best.

/No doubt, we made a sincere effort.

-> 우린 분명 최선의 노력을 다했어.


<Screen English 속 Words & Phrases>

. give one’s best 전력을 다하다

. We certainly gave it our best try.

우린 최선의 노력을 다 했어.

. precision 정확성


. Precision of language 언어의 정확성

. rest 쉬다

. I just need to rest for a while. 잠시 쉬고 싶어요.


<Screen English 속 대화 내용>

Father: Well, we certainly gave it our best try,

우린 분명 최선의 노력을 다했단다.


didn’t we?

그렇지 않니?


Jonas: But he’s family.

하지만 그 앤 가족이잖아요.


Mother: Precision of language, please.

정확한 언어를 써야지


Father: Sit down. Eat with us.

앉아, 같이 먹자꾸나.


Jonas: I just need to rest for a while.

그냥 좀 잠시 쉴게요.


<Pop’s English 속 오늘의 표현>

I tried to hesitate.

-> 좀 망설였어요.


You see I tried to hesitate.

사실 좀 망설였어요.


I didn’t wanna say what he told me.

그가 내게 무슨 말을 했는지 말 안 하려고 했죠.


He said without me he couldn’t make it through the day.

나 없이는 하루도 살겠다고 했어요.


Ain’t that a shame?

유감이지 않나요?


<Pop’s English 속 vocabulary>

. hesitate 망설이다, (……의 일에서) 주저하다

. shame 난처한 일, 유감스러운 일


<KISS English> 

패턴영어회화

A(주어) + is clouding + B.

A가 B를 흐리게(/탁하게) 하고 있어.


<Step 1>

탐의 탐욕이 그의 판단력을 흐리게 하고 있다니까.

Tom’s greed is clouding his judgment.


공포가 그녀의 전망을 흐리게 하고 있어.

Her fear is clouding her vision.


안개가 산의 전망을 흐리게 하고 있어.

Fog is clouding our view of mountain.


김 때문에 욕실 거울이 뿌옇게 되네.

Steam is clouding the bathroom mirror.


더운 입김 때문에 내 얼굴가리개의 안쪽이 뿌옇게 되네.

Hot breath is clouding the inside of my visor.


사랑 때문에 너의 사리 판단력이 흐려지고 있어.

Love is clouding your sensible judgment.


스타의 반열에 오른다는 것이 신인 여배우의 현실을 어둡게 하고 있어.

Stardom is clouding the starlet’s reality.


분말 크림은 커피를 탁하게 만드는데.

Powdered creamer is clouding the coffee.


<Step 2>

Dialogue 1

A: Tom’s greed is clouding his judgment.

탐의 탐욕이 그의 판단력을 흐리게 하고 있다니까.

B: That’s the world he lives in.

그게 본인이 사는 세계인데 어쩌겠어.


​Dialogue 2

A: Hot breadth is clouding the inside of my visor.

더운 입김 때문에 내 바이저의 안쪽이 뿌옇게 되네.


B: Tilt it out a bit.

바깥쪽으로 살짝 기울여. (visor: 얼굴가리개, 모자의 챙)


​Dialogue 3

A: Powdered creamer is clouding the coffee.

분말 크림은 커피를 탁하게 만드는데.


B: I like mine thick.

나는 커피가 진한 게 좋거든.

5분 패턴영어 안드로이드

돌발 Pop Quiz!

Today’s question is in POPS English.

It’s one word.

That means terrible or awful, very bad or unpleasant.

It starts with letter “s”

What’s this?

I guess the answer is “shame”.

gmp_20150423.zip

<Screen English 속 오늘의 표현>

You can’t quit.

/You shouldn’t resign.

/It would be a mistake to walk out.

-> 그만 두면 안돼.


<Screen English 속 Words & Phrases>

. quit 포기하다

. You can’t quit. 넌 포기할 수 없어. 

. send 보내다

. You get sent to Elsewhere. 

넌 어딘가로 보내지게 돼.

. leave 떠나다

. when you leave in the morning 아침에 집을 나설 때 

. sensor 감지기

. Put the apple over the sensor.

감지기에 그 사과를 대 

. blood 피

. It’ll find your blood and think it’s your hand.

감지기가 네 피를 인식하고 네 손이라고 생각할 거야. 


<Screen English 속 대화 내용>

Fiona: No, you can’t quit.

안 돼, 그만두면 안 돼.


If you quit your Position,

만일 네 직위를 포기하면,


You get sent to Elsewhere.

넌 어딘가로 보내지게 돼.


Jonas: When you leave in the morning,

아침에 집을 나설 때,


put the apple over the sensor.

사과를 감지기에 대도록 해.


It’ll find your blood and think it’s your hand.

감지기가 네 피를 인식하고 네 손이라고 생각할 거야.


<Pop’s English 속 오늘의 표현>

You may be just a bit jealous of me.

-> 당신이 단지 날 질투하고 있는 것일지도 몰라요.


You see I know 

that you may be just a bit jealous of me.

어쩌면 당신이 단지 날 질투하는 거라는 걸 알아요.


But you’re blind if you can’t see

That his love is all in me.

하지만 그의 사랑이 온통 날 행하고 있다는 걸 모른다면

당신이 눈이 멀어서 그런 거예요.


<KISS English> 

패턴영어회화

What’s the so good about + -ing~?

~하는 게 뭐가 그리 좋은데?


<Step 1>

책을 읽는 것이 뭐가 그리 좋은데?

What is so good about reading books?


스마트 TV를 갖는 게 뭐가 그리 좋은데?

What is so good about having a smart TV?


매일 요가 하는 게 뭐가 그리 좋은데?

What is so good about doing yoga, daily?


핫도그에 케첩을 뿌려 먹는 게 뭐가 그리 좋은데?

What is so good about catsup on a hotdog?


등산을 하는 것이 뭐가 그리 좋은 건데?

What is so good about trekking up a mountain?


몸매를 유지하는 것이 뭐가 그리 좋은데?

What is so good about keeping in shape?


유행하는 식당에 가는 것이 뭐가 그리 좋은데?

What is so good about going to trendy eateries?


새 형사드라마가 뭐가 그리 좋은 건데?

What is so good about the new police detective drama?


<Step 2>

Dialogue 1

A: What is the so good about reading books?

책을 읽는 것이 뭐가 그리 좋은 건데?

​B: It’s a journey for the mind.

마음으로의 여행이잖아.


​Dialogue 2

A: What is so good about doing yoga, daily?

매일 요가를 하는 게 뭐가 그리 좋은데?


​B: It’ll add ten years onto your life.

수명이 10년은 더 늘 거야.


Dialogue 3

A: What is so good about going to trendy eateries?

유행하는 식당에 가는 게 뭐가 그리 좋은데?


B: It’s fun to be a part of current culture.

현재 문화의 일부분이 되는 것도 재미 있잖아.

5분 패턴영어 안드로이드

돌발 Pop Quiz!

Today’s question is in KISS English.

It’s one word.

That actually means hiking, going for walking to nature,

to walk a long way, especially in the mountains.

It starts with letter “t”

What’s this?

I guess the answer is “trek”.


gmp_20150422.zip

<Screen English 속 오늘의 표현>

You can’t make it go away.

/You can’t forget it.

/There’s no way to get rid of it.

-> 넌 그걸 떨쳐버릴 수 없어.


<Screen English 속 Words & Phrases>

. anymore 더 이상

. We don’t have that anymore.

우린 더 이상 그걸 갖고 있지 않아. 

. What so you mean? 무슨 뜻인가요?

. talk about ~에 대해 얘기하다

. feel for ~에 대해 감정을 느끼다

. You feel for someone else.

네가 다른 누군가에 대해 감정을 느끼는 것이다. 

. explain 설명하다

. the mind can’t explain it. 설명할 수 없는 마음 

. go away 없어지다

.  You can’t make it go away. 넌 사라지게 할 수 없어. 


<Screen English 속 대화 내용>

Giver: We don’t have that anymore.

우리에겐 더 이상 그것이 없단다.


Jonas: What do you mean by “that”?

“그것”이라는 게 뭔데요?


Giver: Well, I’m talking about what you feel for someone else,

글쎄, 다른 사람에 대한 감정을 말하는 거지.

and the mind can’t explain it and you….

설명할 수도 없고,


you can’t make it go away.

떨쳐버릴 수도 없는 마음이야.


Jonas: What is it?

 그게 뭔데요?


<Pop’s English 속 오늘의 표현>

It’s not hard to see.

-> 그리 어렵지 않게 알 수 있어요.


You need to give it up.

당신이 포기해야 해요.


I had about enough.

참을 만큼 참았어요.


It’s not hard to see the boy is mine.

그 남자가 내 사람이라는 걸 

그리 어렵지 않게 알 수 있잖아요.


<KISS English> 

패턴영어회화

~in every respect.

모든 면에서 ~.


<Step 1>

콘서트가 모든 면에서 실패였어.

The concert was a big fail in every respect.


그 기획은 모든 면에서 큰 성공적이었어.

The project was a huge success in every respect.


파티는 모든 면에서 즐거운 경험이었어.

The party was a blast in every respect.


엘비스는 모든 면에서 록 스타였어.

Elvis was a rock star in every respect.


수학은 모든 면에서 어려운 과정이었어.

Math was a difficult course in every respect.


짐은 모든 면에서 전문가였어.

Jim’s a professional in every respect.


여행은 모든 면에서 깨달음을 줘.

Traveling is enlightening in every respect.


당신은 지금까지 모든 면에서 완전히 멋졌어요.

You’ve been absolutely charming in every respect.


<Step 2>

Dialogue 1

A: The concert was a big fail in every respect.

콘서트가 모든 면에서 커다란 실패였어.

B: That’s disappointing.

그거 실망스러운데.


Dialogue 2

A: Math was a difficult course in every respect.

수학은 모든 면에서 어려운 과정이었어.


B: The teaching system needs revision.

교육 과정에 개선이 필요한데.


Dialogue 3

A: You’ve been absolutely charming in every respect.

당신은 지금까지 모든 면에서 완전히 멋졌어요.


B: The pleasure is all mine.

모든 게 저의 기쁨이에요.

5분 패턴영어 안드로이드

돌발 Pop Quiz!

Today’s question is in KISS English.

It’s one word.

That means very exciting a great time, 

super heavy party, 

an enjoyable and exciting experience.

It starts with letter “b”

What’s this?

I guess the answer is “blast”. 


청취자 질문 영어 표현!

너는 대기만성형이야. 끝까지 힘내!

You’re a late bloomer. Never give up! (Hang in there!)


Q: “Let’s get it started.”와 “Let’s start it.”의 

표현상의 차이가 뭔가요?


A: “Let’s start it”은 “지금 다시 시작합시다” 처럼 

직접적(directly)이고 즉흥적인(immediately) 의미로

“Let’s get it started”에서 “get”은 누군가에게

“~를 시키다” 라는 뜻을 내포하고 있어서

 “다 같이 시작해 볼까요?”정도의 차이

gmp_20150421.zip

<Screen English 속 오늘의 표현>
I’m not allowed to share.
/I’m not permitted to talk about it.
/It’s forbidden to be discussed.
-> 난 다른 사람과 함께 나눌 수 없어.

<Screen English 속 Words & Phrases>
. actually 실제로
. What do you and the Receiver actually do?
너와 기억보유자가 실제로 하는 일이 뭐니?
. rule 규칙
. My rules say~ 내 규칙에 따르면 ~이다
. be allowed to ~하는 것이 허용되다
. I’m not allowed to share.
난 함께 나눌 수 없어.
. help 돕다
. She’s only want to help.
그녀는 단지 도와주려는 거야.

<Screen English 속 대화 내용>
Chief Elder: Jonas, what do you and the Receive actually do?
조나스, 너와 기억보유자가 실제로 하는 일이 뭐지?
Jonas: My rules say I’m not allowed to share.

Mother: She is the Chief Elder.
수석 원로시잖니.

Jonas, she only wants to help.
조나스, 단지 널 도와주시려는 거야.

<Pop’s English 속 오늘의 표현>
You’ve got the most unbelievable
blue eyes I’ve ever seen.
-> 당신은 지금껏 내가 본 사람 중에서
가장 멋진 푸른 눈동자를 가졌어요.

You’ve got the most unbelievable
Blue eyes I’ve ever seen.
당신은 지금껏 내가 본 사람 중에서
가장 멋진 푸른 눈동자를 가졌죠.

You’ve got me almost melting away
As we lay there under a blue sky
With pure white stars.
순백의 별들이 떠 있는 푸른 하늘 아래
우리가 함께 누워 있을 때
당신은 날 거의 녹아 내리게 했어요.

<Pop’s English 속 vocabulary>
. melting 녹는, <감정, 목소리 등이> 따뜻한, 연민의 정이 우러나는
. pure 순수한, <물질이> 불순물이 없는

<KISS English>
패턴영어회화

Is there still~?
아직도 ~가 있어?

<Step 1>
스페인에 아직도 투우가 존재하나?
Is there still bullfighting in Spain?

아직도 우리 주위에 마피아가 존재할까?
Is there still the Mafia around us?

아직도 이용 가능한 표가 남아있어?
Is there still an available ticket?

통에 아직도 땅콩 잼이 남아있어?
Is there still peanut butter in jar?

껌에 아직도 향이 남아있어?
Is there still any flavor in your gum?

아직도 해결되어야 할게 남아있는 거야?
Is there still something left to be resolved?

아직도 향수냄새가 남아있어?
Is there still the scent of perfume in the air?

건물에 주차할 데가 아직도 없는 거야?
Is there still no parking at the building?

<Step 2>
Dialogue 1

A: Is there still bullfighting in Spain?
스페인에서는 아직도 투우를 하고 있나?

​B: It’s part of the culture.
문화의 일부분이잖아.

​Dialogue 2
A: Is there still peanut butter in the jar?
통에 아직도 땅콩 잼이 남아 있어?

B: There might be enough for a sandwich.
샌드위치 하나 정도는 될지도 모르겠네.

​Dialogue 3
A: Is there still no parking at the building?
건물에 주차할 데가 아직도 없어?

B: It’s hard to say. Cars comes and go.
확실하지는 않아.  차들이 들어오고 빠지긴 하는데.

5분 패턴영어 안드로이드

돌발 Pop Quiz!
Today’s question is in Screen English.
It’s one word.
That means not allowed,
especially because of an official rule.
You should not do activity, talk about subject etc.
It starts with letter “f”
What’s this?
I guess the answer is “forbidden”.

청취자 질문 영어 표현!
썸타는 사람 없어?
Is there something going on
between you and someone?

gmp_20150420.zip

<Screen English 속 오늘의 표현>

They’re very deep; primal.

/They are quite subconscious and natural.

/Sentiments are inherent and instinctual.

-> 아주 깊고 원초적인 거야.


<Screen English 속 Words & Phrases>

. feeling 느낌

. You mean like feelings? 느낌 같은 거요?

. 순식간의, 잠깐 동안의

. Feelings are just fleeting. 느낌은 순식간에 사라지지. 

. surface 표면

. They’re on the surface. 그들은 표면상에 있어.

. emotion 감정

. primal 원시의, 태고의

. They’re very deep; primal. 

그것들은 아주 깊어, 태곳적부터 있던 것이야. 

. linger 오래 머물다

. They linger. 그것들은 오래 머물러 있어.


<Screen English 속 대화 내용>

Jonas: You mean like a feelings?

느낌 같은 건가요?


Giver: Feelings are just fleeting.

느낌은 순식간에 사라져 버려.


They’re on the surface,

표면상으로만 존재해.


But emotions, they’re very deep; primal.

하지만 감정은 아주 깊어, 원초적인 거지.


They linger

오랫동안 남아 있단다.


<Pop’s English 속 오늘의 표현>

Everywhere I will be with you.

-> 어디서나 당신과 함께 하겠어요.


I love you always forever.

당신을 사랑해요. 언제나 영원히.


Near and far, closer together.

가까이서나 멀리서나 우린 더 가까워지죠.


Everywhere I will be with you.

어디서나 당신과 함께하겠어요.


Everything I will do for you.

무엇이든 당신을 위해 하겠어요.


<KISS English> 

패턴영어회화

Keep ~ all the time.

항상 ~해.

<Step 1>

비누로 항상 손을 청결하게 유지해.

Keep your hands clean with soap all the time.


우유는 항상 냉장고에 보관해.

Keep the milk in the fridge all the time.


항상 손을 수레 안쪽으로 두도록 해.

Keep your hands inside the cart all the time.


항상 주머니에 약간의 돈을 넣고 다니도록 해.

Keep some money in your pocket all the time.


중요한 것을 항상 예의 주시해.

Keep your eye on the ball all the time.


항상 필수품을 비축해 둬.

Keep a stock of supplies all the time.


항상 가방은 옆에 챙겨 둬.

Keep your bag by your side all the time.


개는 항상 개 줄에 묶어서 다녀.

Keep the dog on a leash all the time.


<Step 2>

Dialogue 1

A: How can the virus be beaten?

바이러스를 어떻게 물리칠 수 있지?

​B: Keep clean your hands with soap all the time.

비누로 항상 손을 깨끗하게 해.


Dialogue 2

A: What’s the key to success?

성공의 열쇠가 뭐지?


B: Keep your eye on the ball all the time.

중요한 것을 항상 예의 주시해.


Dialogue 3

A: What travel advice can you spare me?

여행에 대한 조언을 좀 해줄 수 있을까?


B: Keep your bag by your side all the time.

항상 가방은 옆에 챙겨 둬.


돌발 Pop Quiz!

Today’s question is in Screen English.

It’s one word.

That only means the top layer of something,

the top layer of an area of water or land

It starts with letter “s”

What’s this?

I guess the answer is “surface”.

5분 패턴영어 안드로이드