굿모닝팝스 2013.02.12

일반영어/굿모닝팝스 2013. 2. 12. 08:21 Posted by chanyi

1). REVIEW MYSELF

We have got to go though this.   이런 절차를 꼭 밟아야 해요.

Diamonds turn into dust.   다이아몬드도 결국 먼지로 변해요.

You need to tone down your anger.   너는 분노를 약하게 줄일 필요가 있어.

We need to pull back a notch or two.   한두 박자 정도 늦춰야겠다.

  

2). SCREEN ENGLISH

We have got to go though this.       이런 절차를 꼭 밟아야 해요.

-       He has been snooping around my house!

-       Marta, I want to sign off here today.

        I want to let you get on that plane.

        but you have got to help us out.

        Look, we have got to do our job here, okay?

        We have got to go though this.

-       저 사람이 네 집을 뒤지고 다녔다고요!

-       마르타, 오늘 이 자리에서 매듭을 지었으면 해요.

        나도 당신을 비행기에 태워 보내고 싶지만,

        우리에게 협조해 줘야 해요.

       우리도 임무를 완수해야 해요, 알겠어요.

       이런 절차를 밟아야만 한다고요.

Vocabulary

* snoop around   여기저기 기웃거리다

Don't go snooping around in other people's business.

다른 사람들의 일에 기웃거리지 마.

* sign off   승인하다, 끝맺다, 마치다

The boss has to sign off on this project.

사장이 이 프로젝트에 대해 승인을 해줘야 해.

* go through   겪다, 통과하다

   

3). POPS ENGLISH

Diamonds turn into dust.      다이아몬드도 결국 먼지로 변해요.

Nothing lasts forever.      아무것도 영원하지 않아요.

I'm not asking for

More than to be anything,

More than happy where I rest my head.

Cuz Diamonds turn into dust

And silver eventually rusts,

And I can't buy the things

That made this a good day.

난 그이상이 되길 원하지 않아요.

내 머리를 누일 수 있는 행복 그 이상을 바라지 않아요.

디아몬드는 먼지로 변하고,

은도 결국엔 녹이 스니까요.

그리고 돈을 주고 살 순 없으니까요.

이렇게 좋은 날을 만들 수 있는 것들을.

   

4). TALK PLAY LEARN

You need to tone down your anger.      너는 분노를 약하게 줄일 필요가 있어.

영어회화,영어회화기초,영어회화패턴,패턴영어회화,영어말하기,영어한마디,영어패턴,패턴영어   


Pattern Talk

You need to tone down your + 명사.     
너는 ~을 약하게 줄일 필요가 있어.

You need to tone down your hair.
너는 머리색을 약하게 줄일 필요가 있어.

You need to tone down your stress.
너는 스트레스를 약하게 줄일 필요가 있어.

You need to tone down your anger.
너는 분노를 약하게 줄일 필요가 있어.

You need to tone down your voice.
너는 목소리를 약하게 줄일 필요가 있어.

You need to tone down your spending.
너는 씀씀이를 약하게 줄일 필요가 있어.


Role Play
A: I'm getting the silent treatment from my sister.
A: 내 여동생이 나한테 묵비권을 쓰고 있어.

B: You yelled at her. You need to tone down your anger.
B: 동생한테 버럭 소리를 질렀잖아, 너는 분노를 줄일 필요가 있어.

A: I'm trying. I get worked up and lose my temper.
A: 노력하고 있어. 나 열 받으면 폭발하잖아.


* 대화 속 영어 표현 정리
* I'm getting the silent from my sister. : 내 여동생이 나한테 말을 안 해.
* You yelled at her. : 동생한테 버럭 소리를 질렀잖아.
* You need to tone down your anger. :너는 분노를 좀 줄일 필요가 있어.
* I'm trying. : 노력하고 있어.
* I get worked up and lose my temper. : 나 열 받으면 폭발하잖아.


Learn More
한두 박자 되돌리다      힌트  notch  등급의 눈금

A  Things are moving too fast.

B  Yes. We need to pull back a notch or two.

A  일이 너무 빨리 돌아가는데.

B  그러내. 한두 박자 늦춰야겠다.영어회화,영어회화기초,영어회화패턴,패턴영어회화,영어말하기,영어한마디,영어패턴,패턴영어