굿모닝팝스 2014.03.11

일반영어/굿모닝팝스 2014. 3. 11. 11:47 Posted by chanyi

Let’s figure out how we stop this.

/Let’s make a plan to fix this.

/We need to come up with a solution.

-> 이 일을 어떻게 막을 수 있을지 방법을 찾아보자. 

 

<Screen English 속 Words & Phrases>

. help 돕다

. help your family 너의 가족을 돕다 

. figure out 알아내다, 해결하다

. Let’s figure out.  알아내자. 

. stop 멈추다

. how we stop this 이 일을 어떻게 멈추게 할 수 있는지 

. choice 선택

. It’s your choice.  이건 너의 선택이다. 

. simple 간단한, 쉬운

 

 

<Screen English 속 대화 내용> 

Captain: You want to help your family.

당신 가족을 돕고 싶으시죠.

Let’s figure out how we stop this.

이 사태를 어떻게 막을 수 있을지 방법을 찾아 봅시다.

It’s your choice, Mr. Lane.

선택은 당신 몫이에요, 레인씨.

Gerry: Simple.

간단하시네요. 

 

<Pop’s English 속 오늘의 표현> 

I’m not that old.

-> 난 그리 늙지 않았어요.

 

Old, but I’m not that old.

나이는 들었지만, 그리 늙은 것은 아니네요.

Young, but I’m not that bold.

젊지만, 그리 용기가 있는 것도 아니에요.

I don’t think the world is sold.

이 세상이 끝났다고 생각하지 않아요.

I’m just doing what we’re told.

난 그저 우리가 들은 대로 행할 뿐이에요. 

 

<Pop’s English 속 vocabulary> 

. old 나이든

. bold 용감한, 대담한

. sold 팔린

 

<KISS ENGLISH>

Pattern Talk


When is the best time to + A?
언제가 A의 최적기일까?

 

<Step 1> 

언제가 파종의 최적기일까?

When is the best time to sow seeds?

 

언제가 새 차를 사는 최적기일까?

When is the best time to buy a new car?

 

너한테 언제 전화를 하면 제일 좋을까?

When is the best time to ring you up?

 

언제가 은퇴의 최적기일까?

When is the best time to retire?

 

언제가 직업을 선택하는 최적기일까?

When is the best time to choose a career?

 

언제 도움을 요청하면 제일 좋을까?

When is the best time to ask for help?

 

언제가 기탄없이 말하기 제일 좋을까?

When is the best time to speak out?

 

언제가 보상해 줄 최적기일까?

When is the best time to make amends? 

 

<Step 2> 

Dialogue 1

A: When is the best time to sow seeds?

언제가 파종의 최적기일까?

B: Right after the field is plowed.

밭을 갈고 난 비로 다음이겠지.

 

Dialogue 2

A: When is the best time to ring you up?

너한테 언제 전화를 하면 제일 좋을까?

B: Any time in the early evening.

초저녁이면 언제든 괜찮아.

 

Dialogue 3

A: When is the best time to retire?

언제가 은퇴의 최적기일까?

B: It’s nice to go out on top.

정상일 때 그만두는 게 좋겠지.

 

돌발 Pop Quiz

Today’s question is in POPs English.

That means “I’m aging, but not that bad.”

What’s this?

I guess the answer is “I’m not that old.” 

 

청취자 질문 영어 표현 

듣기만 해도 정말 피곤하다.

Just listening is tiring.