굿모닝팝스 2014.05.19

일반영어/굿모닝팝스 2014. 5. 19. 08:41 Posted by Migguragi chanyi


1). REVIEW MYSELF
우린 짝이 맞지 않을 거야. We’re gonna be odd-numbered.
나만의 교훈을 얻었어요.     I learned my lesson.

성년이 된다는 것의 너만의 정의는 뭐야?     What’s your definition of coming of age? 


2).   SCREEN ENGLISH

우린 짝이 맞지 않을 거야.     We’re gonna be odd-numbered.

-   자네가 함께 안 하면,

    짝이 맞지 않을 거야.

-   무슨 사진이었죠?

-   그냥 유령 고양이라고 해두지, 월터 미티.

-   We’re gonna be odd-numbered

     if you don’t join.

-   What was the picture?

-   Let’s just call it a ghost cat, Walter Mitty. 


Words & Phrases

odd-numbered    홀수의, 짝이 맞지 않는      We’re gonna be odd-numbered. 

우린 짝이 맞지 않을 거야.

join   함께하다, 합류하다     

picture   사진                        What was the picture?   무슨 사진이었어?

just call it ~   단지 ~라고 부르다        Let’s just call it a ghost cat. 

그냥 유령 고양이라고 부르자.

Key Expression Practice

There won’t be an even number of us.

We’ll be out of balance.

 


3).  POPS ENGLISH

I learned my lesson. 


Feeling better, now that we’re through.

Feeling better, cuz I’m over you.

I learned my lesson. It left a scar.

New I see how you really are. 


기분이 한결 나아요, 우린 끝났으니까요.

기분이 한결 나아요, 당신을 잊었으니까요.

나도 교훈을 얻었어요. 사랑은 흉터를 남겼죠.

난 이제 당신이 어떤 사람인지 알게 됐어요. 


Vocabulary

feel better   기분이 나아지다

be through  끝나다

learn one’s lesson   교훈을 얻다, 깨닫다

scar   흉터


4).   KISS ENGLISH
일일패턴영어


What’s your definition of ~? 
~에 대한 너만의 정의는 뭐야?


<Step 1>

성년이 된다는 것의 너만의 정의는 뭐야?

What’s your definition of coming of age?


음악가가 된다는 것에 대한 너만의 정의는 뭐야?

What’s your definition of being a musician?


연애에 대한 너만의 정의는 뭐야?

What’s your definition of romance?


안정성에 대한 너만의 정의는 뭐야?

What’s your definition of stability?


성공에 대한 너만의 정의는 뭐야?

What’s your definition of success?


자유에 대한 너만의 정의는 뭐야?

What’s your definition of freedom?


융통성에 대한 너만의 정의는 뭐야?

What’s your definition of flexibility?


연민에 대한 너만의 정의는 뭐야?

What’s your definition of compassion?


<Step 2>

Dialogue 1

A: What’s your definition of coming of age?

성년이 된다는 것의 너만의 정의는 뭐야?

B: Realizing you are relevant.

너만의 적절한 위치를 깨닫는 거지.


Dialogue 2

A: What’s your definition of stability?

안정성에 대한 너만의 정의는 뭐야?


B: Living without fear.

두려움 없이 사는 것.


Dialogue 3

A: What’s your definition of flexibility?

융통성에 대한 너만의 정의는 뭐야?


B: Being willing to change.

기꺼이 변화하려는 것.



돌발 Pop Quiz!

Today’s question is in POPs English.

It’s a symbol or a mark.

That means something that remains a mark that is left on your skin after you’ve had a cut or wound.

It starts with letter “s”.

What’s this?

I guess the answer is “scar”.  


청취자 질문 영어 표현!

뭐 잊은 거 없나요?

Do you have everything?

댓글을 달아 주세요

  1. Favicon of https://chanyi.tistory.com BlogIcon Migguragi chanyi 2014.05.19 12:00 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    굿모닝팝스 2014.05.19