굿모닝팝스 2011.10.03

일반영어/굿모닝팝스 2011. 10. 3. 10:58 Posted by chanyi


MORNING WORDS

He’s got an axe to grind.

 

Ex 1.  그는 딴 속셈이 있어.

     A  Tom seems upset.

     B  He’s got an axe to grind.

     A  톰이 화난 것 같아.

     B  걔가 그러는 데는 다른 이유가 있어.

 

Ex 2.  그녀는 우리 반의 중심축이야.

     A  Is Ann a leader at school?

     B  She’s the backbone of our class.

     A  앤이 학교에서 리더니?

     B  그 애는 우리 반의 기둥이야.

 

 

2).  SCREEN ENGLISH

Tell me something.    얘기 좀 해봐.

 

-       Tell me something.

There is another Jack Sparrow out there

sullying my good name?

-       An impostor!

-       Indeed.

But… an impostor with a ship.

-       And in need of a crew.

-       Which as fate would have it, so am I.

 

-       얘기 좀 해봐.

그러니까 지금 또 다른 잭 스패로우가

내 명예로운 이름에 먹칠을 하고 다닌다는 거야?

-       사기꾼이군요!

-       바로 그거야.

근데배를 갖고 있는 사기꾼이라.

-       게다가 선원들까지 필요하고요.

-       공교롭게도 나랑 똑같네

 

Vocabulary

l  sully 가치를 떨어트리다 훼손하다, 더럽히다,

l  imposter  남의 이름을 사칭하는 자, 사기꾼

l  in need of  ~을 필요로 하는

I am in need of a cup of coffee.

커피 한 잔 마시고 싶어.

l  crew  선원

l  as fate would have it  운이 나쁘게도(운이 좋게도). 공교롭게도

As fate would have it, I missed my flight.

운이 없게도 비행기를 놓쳤어.

 

 

3).  POPS ENGLISH

Time is passing by.     시간은 계속 흘러가죠.

        The clock keeps ticking.  시간은 멈추지 않아요.

 

Let’s take a walk together

near the ocean shore.

Hand in hand, you and I.

Let’s cherish every moment

We have been given

for time is passing by.

 

해변 가까이

둘이 함께 걸어요.

당신과 나, 손에 손을 잡고서.

우리에게 주어진 모든 순간들을

소중히 간직해요.

시간은 흘러가 버리니까요.

 

 

l  Cherish  소중히 여기다, 간직하다, 아끼다

l  pass by  지나가다. ~을 스쳐 지나가다.

 

4).  TALK PLAY LEARN

I got glimpse of her test.     그녀의 시험지를 얼핏 봤어.

 

 

Pattern Talk

I got a glimpse of + 명사.     
~을 얼핏 봤어.

I got a glimpse of the ad.
 광고를 얼핏 봤어.

I got a glimpse of 
her test.
그녀의 시험지를 얼핏 봤어.

I got a glimpse of 
his face.
그의 얼굴을 얼핏 봤어.


I got a glimpse of
 the stars.
스타들을 얼핏 봤어.

I got a glimpse of 
your text.
네 문자를 얼핏 봤어.

 

Role Play

A: I got a glimpse of her test.
A: 그녀의 시험지를 얼핏 봤어.


B:
 Were you cheating? 
B: 훔쳐보고 있었니?


A:
 No! It was purely by accident! 
A: 아냐! 순전히 우연이었다고!

l  대화 속 영어 표현
l  I got glimpse of her test. :  그녀의 시험지를 얼핏 봤어.
l  Were you cheating? :  훔쳐보고 있었니부정행위 하고 있었던 거야?
l  It was purely by accident! :  순전히 우연이었다고!

  

Learn More

말보다 행동이 중요하다.      Actions speak louder than words.

A  I’ll study hard.

B  Actions speak louder than words.

    A  나 열심히 공부할 거야.

    B  말보다 행동을 보여 줘.