Search

'기초영어회화'에 해당되는 글 822건

  1. 2013.05.03 굿모닝팝스 2013.05.03 1
  2. 2013.05.03 굿모닝팝스 2013.05.02
  3. 2013.05.02 굿모닝팝스 2013.05.01
  4. 2013.05.01 굿모닝팝스 2013.04.30
  5. 2013.05.01 굿모닝팝스 2013.04.29
  6. 2013.04.29 [5분 패턴영어518] I'll show you how to + 동사원형.
  7. 2013.04.28 [5분 패턴영어517] My guess is that he + 과거동사.
  8. 2013.04.27 굿모닝팝스 2013.04.26
  9. 2013.04.27 굿모닝팝스 2013.04.25
  10. 2013.04.27 굿모닝팝스 2013.04.24
  11. 2013.04.27 굿모닝팝스 2013.04.23
  12. 2013.04.27 굿모닝팝스 2013.04.22
  13. 2013.04.26 [5분 패턴영어516] I don't want to miss out on + 명사.
  14. 2013.04.24 [5분 패턴영어515] Don't ever + 동사원형 + again. 1
  15. 2013.04.21 [5분 패턴영어514] I'm willing to + 동사원형. 1
  16. 2013.04.19 [5분 패턴영어513] I wish I could + 동사원형. 1
  17. 2013.04.19 굿모닝팝스 2013.04.19 1
  18. 2013.04.19 굿모닝팝스 2013.04.18
  19. 2013.04.17 굿모닝팝스 2013.04.17
  20. 2013.04.17 굿모닝팝스 2013.04.16
  21. 2013.04.17 [5분 패턴영어512] Do you think I can + 동사원형? 1
  22. 2013.04.15 [5분 패턴영어511] She doesn't give a hoot about + 명사. 1
  23. 2013.04.15 [5분 패턴영어510] I was told that you + 동사. 1
  24. 2013.04.15 굿모닝팝스 2013.04.15 1
  25. 2013.04.12 굿모닝팝스 2013.04.12 1
  26. 2013.04.11 굿모닝팝스 2013.04.11 1
  27. 2013.04.10 굿모닝팝스 2013.04.10 1
  28. 2013.04.10 굿모닝팝스 2013.04.09
  29. 2013.04.10 굿모닝팝스 2013.04.08
  30. 2013.04.07 [5분 패턴영어509] You only have to + 동사원형. 1

굿모닝팝스 2013.05.03

일반영어/굿모닝팝스 2013. 5. 3. 13:34 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

There's nothing wrong with my memory.   내 기억력은 말짱해.

I don't know where I belong.   내가 어디에 속해 있는지 모르겠어요.

It's very nice of you to give a gift.   선물을 주시니 좋네요.

You're a sweetheart-of-a-guy.   너는 마음이 고운 친구야.

   

2). SCREEN ENGLISH

There's nothing wrong with my memory.      내 기억력은 말짱해.

-      Sometimes it's better a little dusty.

-      Dusty would be an improvement.

        This is gross. This is just gross.

-       It's better than prison.

-      Cute. See, that... that, you remember.

-      There's nothing wrong with my memory.

-      To be continued.

-      가끔은 먼지가 좀 있는 것도 괜찮아.

-      먼지라면 나은 거죠.

       이건 난장판이에요. 완전 심하다고요.

-      감옥보다 나아.

-     우습네요. 그건 기억하는군요.

-     내 기억력은 아무 문제가 없어.

-     그 얘긴 나중에 계속해요.

Vocabulary

* dusty   먼지투성이인

The top of the TV is dusty.

텔레비전 위에 먼지가 쌓여 있어.

* improvement   향상, 개선, 호전

* gross   역겨운

* to be continued   다음에 계속

The drama series is to be continued next week.

그 드라마는 다음 주에 계속 방영돼.


   

3). POPS ENGLISH

I don't know where I belong.      내가 어디에 속해 있는지 모르겠어요.

My purpose in life is not clear.      인생의 목표가 뭔지 모르겠어요.

(Ho!) So show me family,

(Hey!) All the blood that I would bled.

(Ho!) I don't know where I belong.

(Het!) I don't know where I went wrong,

(Ho!) But I can write a song. (Hey!)

내게 가족을 보여 주세요.

내가 치러할 모든 희생.

내가 어디에 속해 있는지 모르겠어요.

어디서부터 잘못된 건지도 모르겠어요.

하지만 노래는 지을 수 있어요.

   

4). TALK PLAY LEARN

It's very nice of you to give a gift.     
선물을 주시니 좋네요.

   

Pattern Talk

It's very nice of you to + 동사 원형.      
~해 주시니 좋네요.

   

It's very nice of you to say that. 
그렇게 말씀해 주시니 좋네요.

It's very nice of you to drop by. 
들러 
주시니 좋네요.

It's very nice of you to help me. 
저를 도와 
주시니 좋네요.

It's very nice of you to give a gift. 
선물을 
주시니 좋네요.

It's very nice of you to get in touch.
 
연락을 주시니 좋네요.


Role Play

A: I can't make it to the wedding. Please give them this from me.
A: 결혼식에 못 갈 것 같아요. 내가 준 거라고 전해 주세요.

B: They'll be bummed, but it's very nice of you to give a gift.
B: 그 사람들, 섭섭해 할 텐데, 하지만 선물을 준비하다니 좋네요.

A: It's just a token of my respect.
A: 그냥 제 성의 표시에요.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* I can't make it to the wedding. : 결혼식에 못 갈 것 같아요.

* Please give them this from me. : 내가 준거라고 전해 주세요.

* They'll be bummed. : 그 사람들, 섭섭할 텐데.

* It's very nice of you to give a gift. : 선물을 준비하다니 좋네요.

* It's just a token of my respect. : 그냥 제 성의 표시에요.

   

Learn More

마음이 좋은 사람      힌트   sweetheart   사랑스런 연인

A  I'll help you anytime, anywhere.

B  Thanks! You're a sweetheart-of-a-guy.

A  언제든, 어디든 내가 너를 도울게.

B  고마워! 너는 마음이 고운 친구야.

굿모닝팝스 2013.05.02

일반영어/굿모닝팝스 2013. 5. 3. 13:27 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

It teaches them fiscal responsibility.   경제관념을 가르칠 수 있어요.

I've been trying to do it right.   난 잘해 보려고 노력해 왔어요.

What led you to take up English?   어떻게 영어를 배우게 되었어?

I was talked into it.   말에 속아 넘어갔지 뭐.

   

2). SCREEN ENGLISH

It teaches them fiscal responsibility.      경제관념을 가르칠 수 있어요.

-      Because then they can spend

       their allowance on whatever they want.

        It teaches them fiscal responsibility.

-      It teaches them to be spoiled brats.

-      They get a choice.

       They can save their money,

       or they can not save their money.

-     자기들 용돈은 마음대로 쓸 수 있으니까요.

       그렇게 하면 애들에게 경제적인 책임감을 가르칠 수 있어요.

-      버릇없는 애들이 되게 가르치는 거겠지.

-      애들에게 선택권을 준 거예요.

       자기들 저축할 수도 있고,

       저축하지 않을 수도 있는 거죠.

Vocabulary

* allowance   용돈, 비용

My parents never gave me an allowance.

우리 부모님은 내게 용돈을 준 적이 없어.

* fiscal   국가 재정의

* spoiled brat   버릇없는 아이

Spoiled brats severely lack manners.

버릇없는 아이들은 예의를 갖출 줄 모른다.


   

3). POPS ENGLISH

I've been trying to do it right.      난 잘해 보려고 노력해 왔어요.

I'm doing the best that can.      난 최선을 다하고 있어요.

(Ho!) I've been trying to do it right.

(Hey!) I've been living a lonely life.

(Ho!) I've been sleeping here instead.

(Hey!) I've been sleeping in my bed,

(Ho!) I've been sleeping in my bed. (Hey!)

난 잘해 보려고 노력해 왔어요.

난 외로운 인생을 살아 왔죠.

난 내 침실에서 자는 대신

이곳에서 잠을 자 왔어요.

내 침실에서 자는 대신...

   

   

4). TALK PLAY LEARN

What led you to talk up English.      어떻게 영어를 배우게 되었어?

   

Pattern Talk

What led you to + 동사 원형?      
어떻게 ~하게 되었어?

   

What led you to buy this one? 
어떻게 이것을 사게 되었어?

What led you to work with him? 
어떻게 그랑 일하게 되었어?

What led you to take up English? 
어떻게 영어를 배우게 되었어?

What led you to pop the question? 
어떻게 프러포즈하게 되었어?

What led you to change your mind? 
어떻게 마음을 바꾸게 되었어?


Role Play

A: I overheard you taking. What led you to take up English?
A: 네 말을 우연히 듣게 되었는데. 어떻게 영어를 배울 생각이 들었어?

B: I meet a lot of foreigners. I like to communicate.
B: 많은 외국인들을 만나는데. 대화를 하고 싶어서.

A: From what I hear, I hear, you've got a talent for it.
A: 내가 들어 보니, 너 영어에 재능이 있네.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* I overheard you talking. : 네 말을 우연히 듣게 되었는데.

* What led you take up English? : 어떻게 영어를 배울 생각이 들었어?

* I meet a lot of foreigners. : 많은 외국인들을 만나는데.

* I like to communicate. : 대화를 하고 싶어서.

* From what I hear : 내가 들어 보니

* You've got a talent for it. : 너 영어에 재능이 있네.

   

Learn More

구슬려 ~을 하게 하다      힌트  talk   대화하다

A  You broke down and bought a new phone!

B  Yes. I was talked into it.

A  너, 돈 한 푼 없는데 새 휴대폰을 샀어!

B  응. 말에 속아 넘어갔지 뭐.

굿모닝팝스 2013.05.01

일반영어/굿모닝팝스 2013. 5. 2. 08:31 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I came for the books.   책을 빌리러 왔어요.

All it ever got me was dow.   그저 날 우울하게 만들 뿐이에요.

Smile to stay positive.   계속 긍정적으로 살려면 미소를 지어.

Keep on keeping on!   계속해서 정진해!

   

2). SCREEN ENGLISH

I came for the books.      책을 빌리러 왔어요.

-      Hey, there. How are you doing?

-      I'm fine. Just killing time,

       waiting for my one and only patron.

       Mr. Darcy does all the real work, anyway.

       So, what'll it be, the usual?

-      Well, I came for the books,

       but I'd be more interested in

      getting your phone number.

-      안녕하세요, 어떻게 지냈어요?

-      잘 지내요. 내 유일한 고객인

       당신을 기다리며 시간만 죽이고 있었죠.

       달시 군이 모든 일을 해주잖아요.

        오늘은 뭐가 필요하세요? 늘 찾던 거?

-      책을 빌리러 왔지만,

       당신 전화번호를 알아내는 데 더 관심이 있네요.

Vocabulary

* kill time   시간을 보내다

Instead of killing time, be productive.

시간만 죽이지 말고 생산적인 일을 해봐.

* one and only   단 하나의

Stella is the one and only woman for Sam.

스텔라는 쌤에게 단 하나뿐인 사랑이다.

* patron   후원자, 고객


   

3). POPS ENGLISH

All it ever got me was down. 그저 날 우울하게 만들 뿐이에요.

The only thing it did was depress me.

Well, yeah, I might have chased a couple women around.

Oh, all it ever got me was down.

Yeah, then there were thous that made me feel good.

But never as good as I feel right now.

그래요, 몇 번 여자들의 꽁무니를 쫓아다녔어요.

하지만 실망스러울 뿐이었어요.

그래요, 날 기분 좋게 해준 여자들도 있긴 있었어요.

하지만 지금처럼 행복한 적은 결코 없었어요.

   

4). TALK PLAY LEARN

Smile to stay positive.      계속 긍정적인 마음을 가지려면 미소를 지어.

   

Pattern Talk

동사 원형 + to stay + 형용사.      
계속 ~하려면 ...해.

   

Dream to stay happy. 
계속 행복하려면 꿈을 꿔.

Smile to stay positive. 
계속 긍정적인 마음을 가지려면 미소를 지어.

Eat right to stay healthy. 
계속 건강하려면 제대로 먹어.

Train hard to stay strong. 
계속 강해지려면 열심히 해.

Plan ahead to stay successful. 
계속 성공하려면 미리 계획해.

   

Role Play

A: The world is full of negativity. Things must change.
A: 세상이 부정적인 것으로 가득 차 있어. 모든 게 변해야 하는 법.

B: Be the change that you want to see.
B: 스스로 만들고 싶은 변화의 시작이 되라고.

A: Exactly. We've got to smile to stay positive.
A: 바로 그거야. 계속 긍정적인 마음을 가지려면 웃어야지.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* The world is full of negativity. : 세상이 부정적인 것으로 가득 차 있어.

* Thing must change. : 모든 게 변해야 하는 법.

* Be the change that you want to see. : 네가 만들고 싶은 변화의 시작이 되라고.

* Exactly. : 바로 그거야.

* We've got to smile to stay positive.: 계속 긍정적으로 마음을 가지려면 웃어야지.

   

Learn More

힘써서 나아가다      힌트   keep on -ing   계속해서 ~하다

A  I'm in a slump, but I won't quit.

B  Keep on keeping on!

A  나, 슬럼프에 빠져있지만, 포기하지 않을 거야.

B  계속해서 정진해!

굿모닝팝스 2013.04.30

일반영어/굿모닝팝스 2013. 5. 1. 09:00 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

It's my fault what happened to Tarek. 타렉에게 이런 일이 생긴 건 다 내 잘못이에요.

You take it to the heart. 당신은 진심으로 믿어 주네요.

Try to fit in with your new roommates. 새로운 룸메이트들과 잘 어울려.

I kind of stick out. 내가 좀 튀는데.

   

2). SCREEN ENGLISH

It's my fault what happened to Tarek.      타렉에게 이런 일이 생긴 건 다 내 잘못이에요.

-      It's my fault what happened to Tarek.

        We did receive the letter telling us to leave.

       I threw it away.

       I never told him.

       We were here for three years before the letter arrived.

       I had found a job. Tarek. was in school.

      Everybody told me not to worry.

-      타렉에게 이런 일이 생긴 건 다 내 잘못이에요.

       여기를 떠나라는 편지를 받았었어요.

       근데 버려 버렸죠.

      타렉에겐 말하지 않았어요.

      그 명령서를 받기 전에 우린 이미3년이나 이곳에 살았었죠.

      난 일을 하고 있었고, 타렉은 학교에 다니고 있었어요.

      다들 걱정하지 말라고 했어요.

Vocabulary

* fault   잘못, 책임

* receive   받다

* tell us to   ~ 우리에게 ~하라고 말하다

The police officer is telling us to pull over.

경찰이 우리에게 차를 대라고 했어.

* throw away   ~을 버리다

Mary used to have my picture, but she threw it away.

예전에 메리는 내 사진을 갖고 다녔는데 지금은 버렸지.

   

3). POPS ENGLISH

You take it to the heart.      당신은 진심으로 믿어 주네요.

You believe in it wholeheartedly.

The waiting is the hardest part.

Every day you see one more card.

You take it on faith.

You take it to the heart.

The waiting is the hardest part.

기다림은 가장 힘든 일이에요.

당신은 매일 또 다른 상황에 직면하게 되죠.

당신은 끝까지 믿어주고

진심으로 받아 주네요.

기다림은 가장 힘든 일이에요.

   

4). TALK PLAY LEARN

Try to fit with your new roommates.      새로운 룸메이트들과 잘 어울려.

   

Pattern Talk

Try to fit in with your new + 명사.      
새로운 ~와 잘 어울려.

   

Try to fit in with your new team. 
새로운 팀과 잘 어울려.

Try to fit in with your new friends. 
새로운 친구들과 잘 어울려.

Try to fit in with your new colleagues. 
새로운 동료들과 잘 어울려.

패턴영어

패턴영어회화

Try to fit in with your new roommates. 
새로운 룸메이트들과 잘 어울려.

Try to fit in with your new surroundings. 
새로운 환경에 잘 어울려.

   

Role Play.

A: Have you got any tips for surviving my freshmen year?
A: 1학년을 잘 보내기 위한 조언 좀 있어?

B: This one matters. Try to fit in with your new roommates.
B: 이거 하나는 중요하지. 새로운 룸메이트들과 잘 어울려.

A: Good point. If don't, I'll crash at your place.
A: 좋은 지적이내. 내가 그렇게 못하면, 네 집으로 처들어갈게.

   

* 대화 속 영어표현 정리

* Have you got any tips? : 조언해 줄 말이 있어?

* for surviving my freshmen year : 1학년을 잘 보내기 위한

* This one matters. : 이거 하나는 중요하지.

* Try to fit in with your new roommates. : 새로운 룸메이트들과 잘 어울려.

* Good point. : 좋은 지적이네.

* If don't I'll crash at your place. : 내가 그렇게 못하면, 네 집으로 쳐들어갈게.

  

Learn More

눈에 띄다      힌트  stick   찌르다

A  Are you comfortable here?

B  As a foreigner, I kind of stick out.

A  여기 편해?

B  외국이라 그런지 내가 좀 튀는데.

굿모닝팝스 2013.04.29

일반영어/굿모닝팝스 2013. 5. 1. 08:47 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I really appreciate you telling me this.   이런 말을 해줘서 정말 고마워요.

Don't it feel like Heaven right now?   이 순간이 천국처럼 느껴지지 않나요?

It's not logical to throw your talent away.  네 재능을 낭비하는 건 타당하지 않아.

What you've gained will slip away.   지금가지 익혀 놓은 것 사라질 거야.


   

2). SCREEN ENGLISH

I really appreciate you telling me this.      이런 말을 해줘서 정말 고마워.

-      I pretend that I'm busy, that I'm working,

       that I'm writing. I'm not doing anything.

        I'm sorry.

-      Don't be.

        I really appreciate you telling me this.

        Um, Walter. What would you do if you didn't teach?

-      I don't know.

-      It's kind of exciting not to know.

-      나 바쁜 척, 일하는 척, 책을 쓰는 척 했어요.

       사실은 아무것도 안 해요. 미안해요.

-      그러지 마세요.

       솔직히 말해 줘서 정말 고마워요.

        월터, 당신이 교수가 안 됐다면 무슨 일을 했을까요?

-      모르겠네요.

-      모르는 게 더 흥미로운 것 같아요.

Vocabulary

* pretend   ~인 척하다

* Don't be.   그러지 마.

I know you're upset, but don't be.

화난 건 알지만 그러지 마.

* appreciate   고마워하다, 환영하다

* kind of   약간, 어느 정도

It's kind of late, but I'm getting hungry.

약간 늦긴 했지만 배가 고파지는걸.

   

3). POPS ENGLISH

Don't it feel like Heaven right now?      이 순간이 천국처럼 느껴지지 않나요?

Isn't this just like Heaven on Earth?      마치 천국처럼 느껴지지 않나요?

Oh baby, don't it feel like Haven right now?

Don't it feel like something from a dream?

Yeah, I've never known nothing quite like this.

Don't it feel like tonight might never be again?

그대여, 이 순간이 천국처럼 느껴지지 않나요?

마치 꿈을 꾸고 있는 것 같은 느낌이 들지 않나요?

그래요, 난 이런 기분은 정말 처음이에요.

다시는 오늘 밤 같은 순간이 찾아오지 않을 것 같지 않나요?

   

4). TALK PLAY LEARN

It's not logical to throw your talent away. 네 재능을 낭비하는 건 타당하지 않아.

   

Pattern Talk

It's not logical to throw your + 명사 + away.      
네 ~을 낭비하는 건 타당하지 않아.

   

It's not logical to your life away. 
 인생을 낭비하는 건 타당하지 않아.

It's not logical to your time away. 
 시간을 낭비하는 건 타당하지 않아.

It's not logical to your talent away. 
 재능을 낭비하는 건 타당하지 않아.

It's not logical to your earnings away. 
 수입을 낭비하는 건 타당하지 않아.

It's not logical to your connections 
away. 
 인맥을 낭비하는 건 타당하지 않아.


Role Play

A: I'm giving up tickling the ivories.
A: 나 피아노 치는 거 포기할 거야.

B: It's not logical to throw your talent away.
B: 네 재능을 낭비하는 건 타당하지 않아.

A: It's getting me nowhere. I need to earn a living.
A: 뭐 나오는 게 없잖아. 나도 먹고 살아야 해서.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* I'm giving up ticking the ivories. : 나 피아노 치는 거 포기할 거야.

* It's not logical to throw your talent away. : 네 재능을 낭비하는 건 타당하지 않아.

* It's getting me nowhere. : 뭐 나오는 게 없잖아.

* I need to earn a living. : 나도 먹고 살아야 해서.

   

Learn More

사라지다      힌트  slip   미끄러지다

A  I don't practice very much.

B  What you've gained will slip away.

A  나 연습을 많이 하지는 않아.

B  지금까지 익혀 놓은 것 사라질 거야.

 

* John's Recap

Oh, Jake. Recently I have some confusion.

제이크, 요즘 난 혼란스러워.

As you know, it is my secret private dream to be an opera singer.

너도 알듯이, 나의 비밀스런 꿈은 오페라 가수가 되는 거야.

Yes, I want to be a soprano opera singer. That is my dream.

난 오페라의 소프라노가 되고 싶어. 그건 나의 꿈이야.

Oh, you know, I don't practice very often.

난 연습을 잘 하지 않아.

So Gil-dong got a little upset. He is my coach, of course.

그래서 길동은 화났어. 물론, 그는 나의 코치야.

He said, "You know, it's not logical to throw your talent away.

그는 말했어 "네 재능을 낭비하는 건 타당하지 않아.

If you don't practice singing soprano, it will slip away from you.

소프라노를 연습하지 않으면, 그건 사라질 거야.

You'll never be able to do it."

다시는 할 수 없을거야."

I told him, "Coach Gil-dong, I really appreciate you telling me this."

난 그에게 말했어 "코치 길동, 이런 말을 해주서 정말 고마워."

So I began to sing. "Ah~"

그래서 난 노래부르기 시작했어. "아~"

And I said "Coach Gil-dong, don't it feel like Heaven right now?"

난 말했어 "코치 길동, 이 순간 천국처럼 느껴지지 않아?"

He ran away. He left the house. I have not seen him for three days.

그는 도망쳤어. 집을 나갔어. 난 3일동안 그를 보지 못했어.

영어회화기초는 패턴영어로 ...*^^*

패턴영어

 
I'll show you how to + 동사원형.        
내가 ~하는 방법을 알려 줄게.


I'll show you how to 
set it up. 
내가 그거 설치하는 방법을 알려 줄게.

패턴영어

패턴영어회화

I'll show you how to get there. 
내가 그거 거기 가는 방법을 알려 줄게.

I'll show you how to handle him. 
내가 그거 그를 다루는 방법을 알려 줄게.

I'll show you how to strum a tune. 
내가 그거 그 곡 기타로 치는 방법을 알려 줄게.

I'll show you how to make amends. 
내가 그거 보상하는 방법을 알려 줄게.

 

패턴영어회화

A: I have a hand-drawn map, but I'm lost.
A: 지도를 그려 왔는데도, 길을 잃었어.


B: I'll show you how to get there.
B: 내가 거기에 어떻게 가는지 알려 줄게.


A: Your kindness is deeply appreciated.
A: 너의 친절 정말 고마워.

 

* 다양한 표현 익히기

I have a hand-drawn map. : 손으로 그린 지도를 가지고 있어.

I'm lost. : 길을 잃었어.

I'll show you how to get there. : 거기에 어떻게 가는지 내가 알려줄게.

deeply appreciated : 정말 고마운


영어회화는 패턴영어로 시작하세요.

패턴영어


My guess is that he + 과거동사.
내 추측으론 그가 ~한 것 같아.


My guess is that he left. 
내 추측으론 그가 
떠난 것 같아.

My guess is that he overslept. 
내 추측으론 그가 
늦잠 잔 것 같아.

My guess is that he wanted one. 
내 추측으론 그가 
하나 갖고 싶었던 것 같아.

My guess is that he broke down. 
내 추측으론 그가 
심적으로 무너진 것 같아.

My guess is that he caught a bug. 
내 추측으론 그가 
팠던 것 같아.



패턴영엎회화
A: Have you seen Sam? He's not in the office.
A: 샘 봤니? 사무실에 없어.

패턴영어

패턴영엎회화

B: My guess is that he left.
B: 내 추측으론 그는 간 것 같아.


A: I wish he would have said something.
A: 말이라도 했으면 좋았을 텐데.

 

* 다양한 표현 익히기

Have you seen Sam? : 샘 봤니?
He's not in the office. : 그는 사무실에 없어.

My guess is that he left. : 내 추측으론 그가 떠난 것 같아.
I wish he would have ~ : 그가 ~했으면 좋았을 텐데

said something : 뭔가 말했다, 간다고 말했다.

굿모닝팝스 2013.04.26

일반영어/굿모닝팝스 2013. 4. 27. 11:44 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I haven't been to the theater in a long time. 아주 오랫동안 극장에 오지 못했어요.

She knows the high stakes.   그녀는 큰 위험이 도사리고 있다는 걸 알아요.

Let's split up the money equally.   우리 돈을 똑같이 나누자.

You'll get a share of the pie.   생기는 이익에서 네 몫을 받게 될 거야.


2). SCREEN ENGLISH

I haven't been to the theater in a long time.아주 오랫동안 극장에 오지 못했어요.

-      Well, I haven't been to the theater in a long time.

-      Me, neither.

       There's a place in Syria called Malula.

       It's a very big outdoor theater.

       It's beautiful.

        We used to take Tarek there to see concerts.

-      Here you go. Two Cabernets.

-      극장은 아주 오랜만이에요.

-      저도 그래요.

       시리아에 마눌라라는 곳이 있어요.

       아주 거대한 야외극장이죠.

       정말 아름다운 곳이에요.

       우린 타렉을 데리고 그곳에 콘서트를 보러 가곤 했었어요.

-      여기 와인 두 잔 나왔어요.

Vocabulary

* theater   극장

* called   ~라고 불리는

We stayed at a hotel called "Garden of Eden".

우린 에덴동산이라는 호텔에서 묵었어.

* outdoor   옥외의, 야외의

My grandparents had an outdoor bathroom.

우리 부모님 댁엔 야외 욕실이 있었어.

   

3). POPS ENGLISH

She knows the high stakes.      그녀는 큰 위험이 도사리고 있다는 걸 알아요.

She's aware of the risks.

She needs wide open paces;

Room to make her big mistakes.

She needs new faces.

She knows the high stakes.

그녀에겐 커다란 열린 공간이 필요해요.

큰 실수를 받아 줄 수 있는 여유로운 공간.

새로운 사람들을 만나야 해요.

큰 위험이 도사리고 있다는 걸 그녀도 알아요.

 


  

4). TALK PLAY LEARN

Let's split up the money equally.      우리 돈을 똑같이 나누자.

   

Pattern Talk

Let's split up the + 명사 + equally.      
우리 ~을 똑같이 나누자.

   

Let's split up the cost equally. 
우리 비용을 똑같이 나누자.

Let's split up the work equally. 
우리 일을 똑같이 나누자.

Let's split up the pizza equally. 
우리 피자를 똑같이 나누자.

Let's split up the blame equally. 
우리 비난을 똑같이 나누자.

Let's split up the money
 equally. 
우리 돈을 똑같이 나누자.


Role Play

A: Let's go halves on a lottery ticket.
A: 우리 반반씩 내서 복권 사자.

패턴영어

패턴영어회화

B: If our ship comes in, let's split up the money equally.
B: 기다리던 게 되면, 우리 돈 똑같이 나누는 거야.

A: Fair enough, but if we lose, I'll never forgive you.
A: 딱 좋지만, 돈을 잃게 되면, 절대 용서 안 할 거야.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* Let's halves on a lottery ticket. : 우리 반반씩 내서 복권 사자.

* if our ship comes in : 기다리던 게 되면

* Let's split up the money equally. : 우리 돈을 똑같이 나누는 거야.

* Fair enough. : 딱 좋아.

* if we lose : 돈을 잃게 되면

* I'll never forgive you. : 끝까지 미워할 거야.


Learn More

자기 몫      힌트  share   

A  Do I get something out of this?

B  You'll get a share of the pie.

A  이거 나한테도 뭐 떨어지는 것 있어?

B  생기는 이익에서 네 몫을 받게 될 거야.


* John's Recap

Oh, having a good night out of the town, so many options you can go see the live band, go to a restaurant.

시외에서 멋진 밤을 보내는 것에는 라이브 밴드를 보러가거나 음식점에 가는 것등 많은 방법이 있어.

You know, I haven't been to the theater in a long time.

난 아주 오랫동안 극장에 가지 못했어.

Maybe I head downtown to see a movie.

영화보러 시내에 가봐야겠어.

Wait a minute. I just remember. It's kind of dangerous sometimes down there.

잠깐. 방금 생각났어. 그곳에 가는 건 좀 위험해.

Yeah, a lot of pretty girls. Maybe I shoudn't go there.

예쁜 여자들이 너무 많아. 가지 않는 게 좋겠어.

I know the high stakes. It's pretty...

큰 위험이 도사리고 있다는 걸 알아. 그건 아주...

I tell you what. I tell you what. Instead of doing that, have little bit of money, let's go to a restaurant.

내 이야기 좀 들어봐. 그걸 하는 대신에 돈을 좀 모아서 음식점에 가자.

We can split up the money equally. You'll pay half, I'll pay half.

우리 돈을 똑같이 나누는 거야. 네가 반을 내고, 나도 반을 내고.

When the food comes, I'll eat 90%, You'll have 10%.

음식이 나오면, 난 90%를 먹고, 넌 10%를 먹는 거야.

That's your share of the pie.

그게 네 몫이야.

굿모닝팝스 2013.04.25

일반영어/굿모닝팝스 2013. 4. 27. 11:39 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

He didn't know anything else.   그는 다른 건 아무것도 몰라요.

Who don't know what I'm talking about? 내가 무슨 말을 하는지 모르는 사람은 없겠죠?

Could you return this try for me?   이 쟁반을 나대신 반납해 줄래요?

It's irreplaceable.   이거 대체 불가능한 거잖아

   

2). SCREEN ENGLISH

He didn't know anything else.      그는 다른 건 아무것도 몰라요.

-      There's even one in Louisiana.

-      Louisiana? Where they had the floods?

-      But that's too far.

-      Yeah.

-     Did the lawyer anything else?

-      No. He didn't know anything else.

-      It's just like Syria.

-      심지어 루이지애나 주에도(수용소가) 하나 있어요.

-      루이지애나? 홍수 났던 데요?

-      하지만 거긴 너무 멀잖아요.

-      그렇죠.

-      변호사가 다른 말은 없던가요?

-      아니요. 그 외엔 아무것도 모른대요.

-      시리아와 다를 게 없군요.

Vocabulary

* too far   너무 먼

I'd love to go to the beach, but it's too far.

해변에 가고 싶지만 너무 멀어.

* just like   ~처럼

You look just like the insurance guy on TV.

너 텔레비전에 나오는 보험 회사 직원처럼 보여.


   

3). POPS ENGLISH

Who doesn't know what I'm talking about?내가 무슨 말을 하는지 모르는 사람은 없겠죠.

Is there anyone who can't understand me?

Who doesn't know what I'm talking about?

Who‘s never left home?

Who's never struck out to find a dream

And a life of their own;

a place in the clouds, a foundation of stone?

내가 무슨 말을 하는지 모르는 사람은 없겠죠?

한 번 쯤 집을 나가 보지 않은 사람이 어디 있을까요?

꿈과 자신만의 인생을 찾으려 나서 보지 않은

사람이 어디 있을까요?

뜬구름 간은 것이든, 든든한 초석 같은 것이든.

* strike cut   독립하다

* foundation of stone   주춧돌, 초석

   

4). TALK PLAY LEARN

Could you return this tray for me?      이 쟁반을 나대신 반납해 줄래요?

   

   

Pattern Talk

Could you return this + 명사 + for me?      
이 ~을 나대신 반납해 줄래요?

   

Could you return this key for me? 
 열쇠를 나대신 반납해 줄래요?

Could you return this tray for me? 
 쟁반을 나대신 반납해 줄래요?

Could you return this pass for me? 
 통행증을 나대신 반납해 줄래요?

Could you return this book for me? 
 책을 나대신 반납해 줄래요?

Could you return this DVD 
for me? 
 DVD를 나대신 반납해 줄래요?

   

Role Play

A: That was a tasty treat. Have you had enough?
A: 방금 먹은 거 정말 맛있었어. 맘껏 먹었어?

패턴영어

패턴영어회화

B: I'm stuffed. Could you return this tray for me?
B: 배가 꽉 찼지. 이 식판을 나 대신 반납해 줄래?

A: Here's my deal. I'll take the tray. You go pay.
A: 이렇게 하자. 내가 식판을 가져다 둘 테니, 너는 가서 계산을 해.

 

  

  

  

   

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* That was a tasty treat. :s my deal. : 방금 먹은 거 정말 맛있었어.

That meal was delicious. / I really enjoyed the food we just ate.

* Have you had enough? : 맘껏 먹었어?

Are you full? / Did that satisfy your hunger?

* I'm stuffed. : 배가 꽉 찼지.

I'm very full. / I can't eat another bite.

* Could you return this tray for me? : 이 식판을 나대신 반납해 줄래.

Would you please take back my tray?

* Here's my deal. : 이렇게 하자.

I'll make this deal with you. / Here's the plan.

* I'll take the tray. : 내가 식판을 가져다 둘게.

I'll return our trays. / I'll carry the tray back to the counter it came from.

* You go pay. : 너는 가서 돈을 내.

You take care of the bill. / You handle things at the cash register.

   

Learn More

대체 불가한     힌트  replace   대체하다

   

A  Don't lose my ring.

B  I won't It's irreplaceable.

 

  A  내 반지 잃어버리지 마.

  B  안 잃어버릴게. 이거 대체 불가능한 거잖아.

 

 

* John's Recap

Last night for dinner, Jake, I went to a food court together with Gil-dong and Min-hee.

길동 어젯밤 저녁 때 난 길동과 민희와 함께 푸드코트에 갔어.

And I must tell you, oh she is very a very smart woman.

이건 꼭 말해야겠어. 그녀는 아주 똑똑한 여자야.

Because she was winking at Gil-dong and she was showing him her new red lipstick on her lips.

왜냐하면 그녀는 길동에게 윙크를 하고 그녀는 그에게 새로산 빨간 립스틱을 바른 입술을 보여줬어.

He was, he was totally in love.

그는 완전 사랑에 빠졌어.

Come on, who doesn't know what I'm talking about, right?

내가 무슨 말을 하는지 모르는 사람은 없겠죠?

Well, he was staring at her and he couldn't think anything.

그는 그녀를 바라봤고, 아무것도 생각할 수 없었어.

He didn't know anything else.

그는 다른 건 아무것도 몰랐어.

Finally after eating she said "Oh, Gil-dong 오빠, could you return this tray for me?"

결국 밥을 다 먹고 그녀는 말했어, "오, 길동오빠, 이 쟁반 나 대신 반납해 줄래요?"

He said "Oh, absolutely, my darling, sweat heart, baby, baby."

그는 말했어, "당연하지, 내 사랑, 우리 아가."

Then she said "Oh, Gil-dong 오빠, you're irreplaceable.

그녀는 말했어, "오, 길동오빠, 오빠는 대체 불가능한 사람이야.

Would you also pay the bill?"

이것도 계산해 줄래요?"

Unbelievable. I had to get away from there quickly.

믿을 수가 없었어. 난 그것을 당장 빠져나와야 했어.

She knows how to work him. Poor Gil-dong.

그녀는 그를 다룰 줄 알아. 불쌍한 길동.

굿모닝팝스 2013.04.24

일반영어/굿모닝팝스 2013. 4. 27. 11:38 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I have committed no crime.   난 아무런 죄가 없어요.

I know wrong from right.   난 옳고 그름을 알아요.

Romance brings out the best in you!   사랑이 네 안의 최고를 이끌어 내지!

Payday revs my motor.   월급날이 나를 힘나게 해주지.

   

2). SCREEN ENGLISH

I have committed no crime.      난 아무런 죄가 없어요.

-      This is not fair. I am not a criminal.

        I have committed no crime.

       What do they think? I'm a terrorist?

       There are no terrorists in here.

        The terrorists have money. They have support.

        This is just not fair.

-      I know.

-      이건 불공평해요. 난 범죄자가 아니에요.

       난 아무런 죄도 짓지 않았다고요.

        무슨 생각하세요? 제가 테러범인가요?

        여기엔 테러범은 없어요.

        진짜 테러범들은 돈이 있죠. 그들에겐 지원군이 있다고요.

        너무 불공평해요.

-      나도 알아.

Vocabulary

* not fair   공평하지 않은, 불공정한

To be realistic, life not fair.

현실은 인생이 공평하지 않다는 거야.

* criminal   범죄자

* support   지원, 지지, 도움

I really appreciate the support you've given me.

네가 나에게 베풀어 준 친절에 정말 감사해.


   

3). POPS ENGLISH

I know wrong from right.      난 옳고 그름을 알아요.

I can tell the difference between good and bad.

Trying to live without your love

Is one long sleepless night.

Let me show you girl

That I know wrong from right.

Every street you walk on

I leave tearstains on the ground

Following the girl I didn't even want around.

Let me show you now.

당신의 사랑 없이 산다는 건

잠 못 이루는 기나긴 밤이에요.

당신에게 보여 줄게요.

내가 옳고 그른 걸 알고 있다는 걸.

당신이 걸어가는 거리마다

내 눈물 자국을 남기네요.

함께하고 싶지도 않았던 그 여인을 따라다니면서요.

이제 당신에게 보여 줄게요.

* tearstain   눈물 자국

   

4). TALK PLAY LEARN

Romance brings out the best in you!      사랑이 네 안의 최고를 이끌어 내지!

   

   

Pattern Talk

명사 + brings out the best in you!      
~이 네 안의 최고를 이끌어 내지!

   

Pressure brings out the best you!
부담이 네 안의 최고를 이끌어 내지!

Romance
 brings out the best you!
사랑이 네 안의 최고를 이끌어 내지!

Challenge
 brings out the best you!
도전이 네 안의 최고를 이끌어 내지!

Adventure
 brings out the best you!
모험이 네 안의 최고를 이끌어 내지!

Experience
 brings out the best you!
경험이 네 안의 최고를 이끌어 내지!


Role Play

A: Darling, your eye brighter than all stars.
A: 자기야, 자기 눈이 세상의 모든 별들보다 더 반짝이네.

B: Wow! Romance brings out the best in you.
B: 우와! 사랑이 자기를 최고로 만들어 주는데.

A: I'm glad approve. Care for some wine by candlelight?
A: 인정해 주니 기쁜데. 촛불 켜 놓고 와인 좀 마실까?

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* You eyes are brighter than all the stars. : 자기 눈이 세상의 모든 별들보다 더 반짝이네.

* Romance brings out the best in you. : 사랑이 자기를 최고로 만들어 주는데.

* I'm glad you approve. : 인정해 주니 기쁜데.

* Care for some wine by candlelight? : 촛불 켜 놓고 와인 좀 마실까?

   

Learn More

기운 나게 해주다      힌트  rev   (엔진의) 회전 속도를 올리다

A  Your job seems difficult.

B  Yes, but payday revs my motor.

A  일이 힘들어 보이던데.

B  그래, 하지만 월급날이 나를 힘나게 해주지.

 

* John's Recap

Oh you know, our good buddy Gil-dong had a little problem.

우리 좋은 친구 길동에게 좀 문제가 생겼어.

He had a very romantic date together with Min-hee.

그는 민희와 아주 로맨틱한 데이트를 했어.

But he actually drank a little too much wine.

하지만 그는 와인을 좀 많이 마셨어.

And then he couldn't pronounce her name correctly.

그러곤 그는 그녀의 이름을 정확하게 발음하지 못했어.

He tried to call her Min-hee. He was calling her 민쉬, 문희.

그는 그녀를 민희라고 부르려고 했어. 그는 그녀를 민쉬, 문희라고 불렀어.

Oh, just big. She was getting very very angry.

큰 일이었지. 그녀는 아주 화났어.

He said "Why are you so angry?

그는 말했어 "왜 그렇게 화났어?

I have committed no crime. I know wrong from right."

난 아무런 죄가 없어. 난 옳고 그름을 알아요.

She said "You know what? You are right, 굴동.

그녀는 말했어 "그거 알아? 네가 맞아, 굴동.

You are right. And romance brings out the best in you! So I forgive you."

네가 맞아. 사랑이 네 안의 최고를 이끌어 내지! 그래서 난 널 용서할게."

He said "Oh, I love the way you wink at me. That really revs my motor."

그는 말했어 "오, 네가 나에게 윙크하는게 좋아. 그건 날 기운 나게 해줘."

And then he fell asleep. Party over.

그러곤 그는 잠들었어. 파티는 끝났어.

굿모닝팝스 2013.04.23

일반영어/굿모닝팝스 2013. 4. 27. 11:37 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

They keep moving people.   그들이 사람들을 계속 이동시키고 있어요.

Give me one more chance.   한 번 더 기회를 주세요.

Laughter is good for your health.   웃음이 너의 건강에 좋아.

Positive thinking promotes good results.   긍정적인 생각이 좋은 결과를 촉진하지.

   

2). SCREEN ENGLISH

They keep moving people.      그들이 사람들을 계속 이동시키고 있어요.

-      They keep moving people.

-      To where?

-      I don't know. I think to other detention centers.

       Two Moroccan guys were just moved.

       They had no idea.

       Suddenly, they were just gone.

-      Has anything to you?

-      No. No in here knows anything.

-      그들이 사람들을 계속 이동시키고 있어요.

-      어디로?

-      몰라요. 다른 수용소로 보내는 것 같아요.

       모로코 사람 두 명도 방금 이송됐어요.

       아무런 전보도 없었어요.

        그냥 갑자기 보내졌어요.

-      누구한테 아무 얘기도 못 들었어?

-      아니요. 이 안에 있는 사람들은 아무것도 몰라요.

Vocabulary

* no idea   아무것도 모름

Tammy had no idea I was standing be hind her.

태미는 내가 그녀 뒤에 서 있는 줄 전혀 몰랐어.

* suddenly   갑자기

* just gone   그냥 사라져 버리다

My phone is just gone and I can't find it.

휴대폰이 없어졌는데 찾을 수가 없어.


   

3). POPS ENGLISH

Give me one more chance.      한 번 더 기회를 주세요.

Let me try again.

Oh, baby, give me one more chance.

To show you that I love you.

Won't you please let me back in your heart?

Oh, darling, I was blind to let you go.

Let you go, baby.

Cuz now sine I see you in his arms...

오, 그대여, 내게 한 번 더 기회를 주세요.

당신을 사랑한다는 걸 보여 줄 수 있도록.

제발 다시 날 사랑해 줄 순 없나요?

오, 그대여, 당신을 보내다니 내가 눈이 멀었나 봐요.

당신을 보내다니요.

당신이 그의 품에 안긴 모습을 본 이후...

   

4). TALK PLAY LEARN

Laughter is good for your health.      웃음이 너의 건강에 좋아.

   

Pattern Talk

명사 + is good for your health.      
~이 너의 건강에 좋아.

   

Exercise is good for your health.
운동이 너의 건강에 좋아.

Laughter
 is good for your health.
웃음이 너의 건강에 좋아.

Friendship
 is good for your health.
우정이 너의 건강에 좋아.

Meditation
 is good for your health.
명상이 너의 건강에 좋아.

Imagination
 
is good for your health.
상상이 너의 건강에 좋아.

   

Role Play

A:  Comedy television cracks me up.
A:  개그 프로그램 보면 웃음보가 터져.

패턴영어

패턴영어회화


B:  That's great! Laughter is good for your health.
B:  그거 훌륭하네! 웃음이 네 건강에 좋잖아.

A:  Some of it is silly, but it actually lifts my spirit.
A:  어떤 거는 유치하지만, 사실 기분은 좋아져.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* Comedy television cracks me up. : 개그 프로그램 보면 빵빵 터져.

* That's great! : 그거 훌륭하네!

* Laughter is good for your health. : 웃음이 건강에 좋잖아.

* Some of is silly. : 어떤 거는 유치해.

* It actually lifts my spirits. : 사실 기분이 좋아져.

   

Learn More

촉진시키다      힌트   promote   승진시키다

A  I try to look on the bright side.

B  Positive thinking promotes good results.

A  나, 밝은 면을 보려고 노력하고 있어.

B  긍정적인 생각이 좋은 결과를 촉진하지.

굿모닝팝스 2013.04.22

일반영어/굿모닝팝스 2013. 4. 27. 11:31 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I'm close.   거의 다 했어.

I had you to myself.   당신은 내 사람이었어요.

Don't just stand there. Help me push.   그냥 거기 서 있지 말고, 미는 거 도와줘.

He hates to break a sweat.   그 녀석 땀 한 방울도 흘리기 싫어하지.


   

2). SCREEN ENGLISH

I'm close.      거의 다 했어.

-      How many classes do you have?

-      Well, I have a lighter schedule

       so I can focus on my book.

-      Your book?

       What is it about?

-      Well, it... covers quite a bit, so it's hard to explain.

-      You're almost finished?

-      I'm close.

-      You don't like to talk about your work?

-      몇 개나 해요?

-      책 쓰는 데 집중하려고

        강의 일정을 좀 가볍게 잡았어요.

-      책이요?

        무슨 내용인데요?

-      그게……. 워낙 방대한 내용을 다루는 거라, 설명하기가 힘들어요.

-      거의 다 썼나요?

-      거의 다 썼어요.

-      일 얘기 하는 거 싫어하세요.

Vocabulary

* focus on   ~에 주력하다, 초점을 맞추다

Turn off the TV and focus on your homework.

텔레비전 끄고 숙제에 집중해.

* cover   다루다, 포함시키다

* quite a bit   상당히, 꽤 많이

Sam likes to exercise quite a bit.

샘은 운동하는 걸 아주 좋아해.


   

3). POPS ENGLISH

I had you to myself.      당신은 내 사람이었어요.

You were all mine.

When I had you to myself,

I didn't want you around.

Those pretty face always made you

Stand out in a crowd.

Then someone picked you from the bunch.

One glance was all it took.

Now it's much too late for me

To take a second look.

당신이 내 사람이었을 

당신이 내 곁에 있는 걸 바라지 않았죠.

당신의 예쁜 얼굴이 많은 사람들 속에서

항상 돋보였었죠.

누군가 무리 속에서 당신을 가로채 갔죠.

한눈에 반한 거였어요.

이제 난 너무 늦어 버린 것 같군요.

당신에게 눈을 돌릴 두 번째 기회는 없네요.

* stand out   눈에 띄다, 도드라지다

* bunch   (한 무리의) 사람들

* glance   흘낏 봄

   

4). TALK PALY LEARN

Don't just stand there. Help me push.      거기 서 있지 말고, 미는 거 도와줘.


Pattern Talk

Don't just stand there. Help me + 동사 원형.      
그냥 거기 서 있지 말고, (내가) ~하는 거 도와줘

   

Don't just stand there. Help me dig. 
그냥 거기 서 있지 말고, 땅 파는 거 도와줘.

Don't just stand there. Help me push. 
그냥 거기 서 있지 말고, 미는 거 도와줘.

Don't just stand there. Help me paint. 
그냥 거기 서 있지 말고, 칠하는 거 도와줘.

Don't just stand there. Help me clean. 
그냥 거기 서 있지 말고, 청소하는 거 도와줘.

Don't just stand there. Help me prepare.
 
그냥 거기 서 있지 말고, 준비하는 거 도와줘.

   

Role Play

A: Your car broke down? That stinks.
A: 네 차가 고장 났어? 그거 상황이 안 좋네.

패턴영어

패턴영어회화


B: Don't just stand there. Help me push.
B: 그냥 거기 서 있지 말고, 미는 거 도와줘.

A: I would, but I slipped a disk. Don't hurt yourself.
A: 그렇고 싶은데, 허리가 삐끗했거든. 다치지 않게 밀어.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* You car break down? : 네 차가 고장 났어?

* That stinks. : 그거 상황이 안 좋네.

* Don't just stand there. Help me push. : 그냥 거기 서 있지 말고, 미는 거 도와줘.

* I would : 그렇고 싶은데

* I slipped a disk. : 허리가 삐끗했거든.

* Don't hurt yourself. : 다치지 않게 조심해.

   

Learn More

땀 흘려 수고하다      힌트   sweat   땀

A  Adams pretty lazy.

B  He hates to break a sweat.

A  아담 꽤 게으른 것 같던데.

B  그 녀석 땀 한 방울도 흘리기 싫어하지.

 

John's Recap

Jake. Have you ever been to Seorak mountain?

제이크. 설악산에 가본 적 있어?

Well, if you've been to Seorak mountain, you may know one area where's a very famous large boulder.

설악산에 가면, 아주 유명하고 큰 바위가 있는 곳을 알지도 몰라.

The boulder is movable, you can push it back and forward.

그 바위는 앞 뒤로 움직여.

Yeah, well, you know, who put that there? I did.

그거 알아? 누가 거기에 뒀게? 내가 했어.

Yes, yes. yes. I ask Gil-dong to help me. But he doesn't like to break a sweat.

맞아. 난 길동에게 도와달라고 했어. 하지만 그는 땀 한 방울도 흘리기 싫어하지.

I said "Gil-dong, come on. I'm pushing this boulder up the mountain.

난 말했어. "길동, 도와 줘. 난 이 바위를 산 위로 올리고 있어.

Don't just stand there. Help me push."

그냥 거기 서 있지 말고, 미는 거 도와줘.

He said "Well, John, I'm over here with Min-hee. I have you to myself. You have to do it."

그는 말했어. "존, 난 여기 민희와 왔어. 당신은 내 사람이야. 네가 해야 해."

"Oh man. I'm really close. Please help me."

"나 거의 다 했어. 제발 도와 줘."

And I want you to know. Thank you, Min-hee.

네가 알았으면 해. 민희야, 고마워.

Min-hee helped me to push the boulder up the mountain.

민희는 내가 산에 바위를 미는 걸 도와줬어.

Gil-dong just stood there the whole time.

길동은 그냥 거기에 계속 서있기만 했어.

패턴영어

 

I don't want to miss out on + 명사.          
난 ~을 놓치고 싶지 않아.


I don't want to miss out on life. 
난 삶을 놓치고 싶지 않아.

I don't want to miss out on lunch. 
난 점심을 거르고 싶지 않아.

패턴영어

패턴영어회화

I don't want to miss out on the tour. 
난 그 여행을 놓치고 싶지 않아.

I don't want to miss out on the night. 
난 밤 시간을 놓치고 싶지 않아.

I don't want to miss out on the game. 
난 게임을 놓치고 싶지 않아.

 

패턴영어회화

A: We'd better get ourselves in gear.
A: 우리 열심히 움직이는 게 좋을 것 같아.


B: what's the rush? Are we going somewhere?
B: 왜 서두르는 건데? 우리 어디 가는 거야?


A: I don't want to miss out on the tour.
A: 그 여행을 놓치고 싶지 않아서.

             

* 다양한 표현 익히기

We'd better get ourselves in gear. : 우리 열심히 하는 게 좋을 것 같아.

What's the rush? : 왜 서두르는 건데?

I don't want to miss out on tour. : 그 여행을 놓치고 싶지 않아.

패턴영어

Don't ever + 동사원형 + again.       
다시는 ~하지 마.


Don't even say that again. 
다시는 그렇게 말하지 마.

Don't even pinch me again. 
다시는  꼬집지 마.

Don't even throw that again. 
다시는 저거 던지지 마.

Don't even cuss me out again. 
다시는 나한테 욕 퍼붓지 마.

패턴영어

패턴영어회화

Don't even run a red light again. 
다시는 신호 위반하지 마.

 

패턴영어 회화

A: Congratulations. You got a ticket in the mail.
A: 축하해. 우편으로 교통 위반 딱지가 왔어.


B: I was waiting for that. I went through a stop light.
B: 그거 기다리고 있었어. 정지 신호인데 그냥 갔거든.


A: Don't ever run a red light again.
A: 다시는 신호 위반하지 마.

 

* 다양한 표현 익히기

Congratulations. : (반어적으로)축하해. 아주 잘했다.

You got a ticket in the mail. : 우편으로 교통 위반 딱지가 왔어.

I went through a stop light. : 정지 신호인데 그냥 갔어.

* Don't ever run a red light again. : 다시는 신호 위반 하자마.

Pattern Talk

 
I'm willing to + 동사원형.      
난 기꺼이 ~할 거야.

I'm willing to relocate. 
난 기꺼이 (근무지를) 옮겨 갈 거야.

I'm willing to 
consider it. 
난 그걸 고려할 거야.

I'm willing to 
hear him out. 
난 그의 말을 끝까지 들을 거야.

I'm willing to 
take the heat. 
난 비난을 받아들일 거야.

I'm willing to 
swallow my 
pride. 
난 내 자존심을 버릴 거야.


Role Play

A: We have a position open in Jakarta.
A: 자카르타에 자리가 있어요.

B: I'm willing to relocate.
B: 전 기꺼이 옮겨 갈 거예요.


A: That being the case, welcome aboard.
A: 그렇다면, 좋습니다.

             

다양한 표현 익히기

We have a position open. : 일자리가 있어요.

I'm willing to relocate. : 전 기꺼이 옮겨 갈 거예요.

that being the case : 그렇다면

Welcome aboard. : 좋습니다, 그 자리는 당신 것입니다.

Pattern Talk

 

I wish I could + 동사원형.       
~할 수 있다면 얼마나 좋을까.

I wish I could fix this mess. 
 난장판을 수습할 수 있다면 얼마나 좋을까.

I wish I could 
turn back time. 
시간을 되돌릴
 수 있다면 얼마나 좋을까.

I wish I could 
get new phone. 
새 휴대폰을 가질
 수 있다면 얼마나 좋을까.

I wish I could 
tickle the ivories. 
피아노를 칠
 수 있다면 얼마나 좋을까.

I wish I could 
change your mind. 
네 마음을 바꿀
 수 있다면 얼마나 좋을까.


 

Role Play

A: You messed up, royally. Now what?
A: 너 제대로 사고 쳤어. 이제 어쩔 거야?

패턴영어

패턴영어회화

B: I wish I could turn back time.
B: 시간을 되돌릴 수 있다면 얼마나 좋을까.


A: You're probably going to need a "Plan B"
A: 아마 차선책이 필요할 거야.

                

다양한 표현 익히기

You messed up. : 너 사고 쳤어. 네가 일을 그르쳤어.

royally : 제대로, 크게

Now what?: 이제 어쩔 거야?

I wish I could turn back time. : 시간을 되돌릴 수 있다면 얼마나 좋을까.

You're probably going to need ~ : 넌 아마 ~이 필요할 거야

a "Plan B" : 차선 책

굿모닝팝스 2013.04.19

일반영어/굿모닝팝스 2013. 4. 19. 22:10 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I'll see what I can do.   내가 할 수 있는 방법을 찾아볼게.

I'm going to get along.   난 잘 지낼 거예요.

Where would you prefer to hang out   어디서시간을 보냈으면 하는데?

This is my regular haunt.      여기 내가 정기적으로 오는 단골집이야.

   

2). SCREEN ENGLISH

I'll see what I can do.      내가 할 수 있는 방법을 찾아볼게.

-      I need to go back to Connecticut tomorrow, for work.

        I told Tarek.

-      How long will you be gone?

-      Um, I don't know yet. I...

       I'll try to get back and visit him as soon as I can.

-      Walter, you don't have to keep visiting him.

        I'm sire you're busy.

-      I'll see what I can do.

-      난 내일 일 때문에 코네티컷으로 돌아가야 해요.

        타렉에겐 말했어요.

-      얼마 동안이나 가 계실 건가요?

-     아직은 모르겠어요.

        가능하면 빨리 돌아와서 타렉을 방문할게요.

-      월터, 타렉한테 계속 면회 안 가도 되요.

        분명 많이 바쁘실 텐데.

-      내가 할 수 있는 방법을 찾아볼게요.

Vocabulary

* for work   업무상

Tom needs to get a new suit for work.

톰은 회사에 입고 갈 새 양복이 필요해.

* get back   돌아오다

I seldom get back to hometown.

난 고향에 잘 내려가지 않아.


   

3). POPS ENGLISH

I'm going to get along.      난 잘 지낼 거예요.

I'll survive on a daily basis

How do you think I'm going to get along

without you when you're gone?

You took me for everything that I had

And kicked me out on my own.

당신이 떠나면, 당신 없이

내가 어떻게 지낼 것 같나요?

당신은 내 모든 것을 빼앗고선

맨 몸으로 쫓아내 버렸죠.

   

4). TALK PLAY LEARN

Where would you prefer to hang out?     어디서 시간을 보냈으면 하는데?

   

Pattern Talk

Where would you prefer to + 동사 원형?      
어디서 ~을 했으면 하는데?

   

Where would you prefer to park?
어디에다 주차를 했으면 하는데?

Where would you prefer to shop?
어디에서 쇼핑을 했으면 하는데?

Where would you prefer to
 travel?
어디에서 여행을 했으면 하는데?

[출처] 20130419|작성자 bwlab
o


Where would you prefer to
 brunch?
어디에서 아점을 했으면 하는데?

[출처] 20130419|작성자 bwlabo


Where would you prefer to
 hang out?
어디에서 시간을 
보냈으면 하는데?

[출처] 20130419|작성자 bwlabo

   

Role Play

A: I'm not comfy here. Let's take off.
A: 여기 편하지가 않네. 나가자.

B: Where would you prefer to hang out?
B: 어디서 시간을 보냈으면 하는데?

A: Some place cozy. I want to gaze into your eyes.
A: 어디 아늑한 곳. 네 눈을 그윽하게 바라보고 싶거든.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* I'm not comfy here. : 여기 편하지 않네.

* Let's take off. : 나가자.

* Where would you prefer to hang out? : 어디서 시간을 보냈으면 하는데?

* Some place cozy. : 어디 아늑한 곳.

* I want to gaze into your eyes. : 네 눈을 그윽하게 바라보고 싶거든.

   

Learn More

단골집      힌트   haunt   출몰하다.

A  Do you come here often?

B  Sure. This is my regular haunt.

A  너 여기에 종종 와?

B  그럼. 여기 내가 정기적으로 오는 단골집이야.

굿모닝팝스 2013.04.18

일반영어/굿모닝팝스 2013. 4. 19. 21:57 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

He spent seven years in jail in Syria.   그는 시리아에서 7년 동안 감옥에 갇혀 있었어.

Are you hanging on the edge of your seat?   긴장되고 초조한 마음인가요?

Why would I make up a fib?   내가 거짓말을 지어내겠어.

He's been known to stretch the truth.   그 친구 진실을 왜곡하는 걸로 알려져 있어.

   

2). SCREEN ENGLISH

He spent seven years in jail in Syria. 그는 시리아에서 7년 동안 감옥에 갇혀 있었어.

-      My mother's not going home, is she?

-      I don't think so.

-      I know she's thinking about my father.

-      Why?

-      He spent seven years in jail in Syria,

        because of something he wrote in the newspaper.

        By the time they released him, he was very sick.

        He died two months later.

-      저희 어머니는 집에 안 들어가실 것 같죠?

-      가실 것 같지 않나.

-      아버지 생각을 하고 계실 거예요.

-      왜?

-      아버진 시리아에서 7년 동안 감옥에 갇혀 계셨어요.

       신문에 쓴 기사 때문이죠.

       석방되셨을 땐 몸이 아주 아프신 산태였어요.

       그리고 두 달 후 돌아가셨죠.

Vocabulary

* because of   ~ 때문에

She's angry at me because of something you did.

네가 저지른 일 때문에 그녀가 나한테 화가 나 있어.

* by the time   ~했을 때에

By the time I go the station, the train had left.

내가 역에 도착했을 때는 열차가 이미 떠난 후였어.

   

3). POPS ENGLISH

Are you hanging on the edge of your seat?      긴장되고 초조한 마음인가요?

Do you feel anticipation?

Are you ready?

Hey, are you ready for this?

Are you hanging on the edge of your seat?

Out of the doorway

The bullets rip to the sound of the beat.

준비 됐나요?

이 일에 준비가 됐나요?

긴장되고 초조한 마음인가요?

문 밖에서

총알이 난사되고 있네요.

 


  

4). TALK PLAY LEARN

Why would I make up a fib?      왜 내가 거짓말을 지어내겠어?

   

Pattern Talk

Why would I + 동사?      
왜 내가 ~하겠어?

   

Why would I risk it all?
왜 내가 모든 걸 걸겠어?

Why would I make waves?
왜 내가 풍파를 일으키겠어?

Why would I make up a fib?
왜 내가 거짓말을 지어내겠어?

Why would I go without you?
왜 내가 너 없이 가겠어?

패턴영어

패턴영어회화

Why would I waste my breath?
왜 내가 쓸데없는 말을 하겠어?

   

Role Play

A: You say you're dating a famous person? I'm skeptical.
A: 네가 유명인하고 사귀고 있다고 말하는 거야? 믿음이 가질 않는데.

B: The facts are the facts. Why would make up a fib?
B: 사실은 사실이야. 왜 내가 거짓말을 지어내겠어?

A: I need to see some photographic evidence.
A: 사진으로 찍어 놓은 것 있으면 믿을게.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* You say you're dating a famous person? : 네가 유명인하고 사귀고 있다고 말하는 거야?

* I'm skeptical. : 믿음이 가질 않는데.

* The facts are the facts. : 사실은 사실이야.

* Why would I make up a fib? : 왜 거짓말을 지어내겠어?

* I need to see some photographic evidence. : 사진으로 찍어 놓은 것 있으면 좀 봐야겠는데.

   

Learn More

진실을 왜곡하다      힌트  stretch   늘리다

A  Jim says he can do 200 pushups.

B  He's been know to stretch the truth.

A  짐이 팔 굽혀 펴기 2백 번 할 수 있다고 하던데.

B  그 친구 진실을 왜곡하는 걸로 알려져 있어.

굿모닝팝스 2013.04.17

일반영어/굿모닝팝스 2013. 4. 17. 16:41 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I'd like you to do something for me.   너에게 부탁할 게 있어.

Everybody is a part of everything.   모든 이들에겐 자기만의 역할이 있어요.

Have you heard what happened?   무슨 일이 있었는지 들었어?

Newsflash.   속보 나간다.

   

2). SCREEN ENGLISH

I'd like you to do something for me.      너에게 부탁할 게 있어.

-      He called me this morning.

        He sounded in a good spirit.

-      I was so afraid this was going to happen.

       Tarek used to tease me that I worry too much.

       But now... I just don't know what to do.

        I miss him so much and... I'm sorry.

-      Zainab. I'd like you to do something for me.

-      타렉이 오늘 아침에 전화를 했더군요.

        목소리는 명랑하더라고요.

-      이런 일이 생길까 봐 늘 두려웠어요.

       타렉은 내가 걱정이 너무 많다며 놀려대곤 했죠.

       하지만 이제... 어떻게 해야 할지 모르겠어요.

       타렉이 정말 보고 싶어요. 죄송해요.

-      자이납, 날 위해서 뭘 좀 해줬으면 해요.

Vocabulary

* in a good spirit   기분이 좋은

You seem to be in a good spirit today.

오늘 기분이 좋아 보이네.

* tease   놀리다

Little boys often like to tease little girls.

남자아이들은 종종 여자아이들을 놀린다.


   

3). POPS ENGLISH

Everybody is a part of everything.      모든 이들에겐 자기만의 역할이 있어요.

We are the world.      우린 하나예요.

Happiness runs in a circular motion.

Thought is like a little boat upon the sea.

Everybody is a part of everything anyway.

You can have everything if you let yourself be.

행복은 돌고 돌면서 움직여요.

생각은 바다를 떠다니는 작은 배와 같은 거죠.

모든 이들에겐 자기만의 역할이 있어요.

당신의 역할을 받아들인다면 모든 걸 가질 수 있어요.

* circular   원형의, 순환하는

   

4). TALK PLAY LEARN

Have you heard what happened?      무슨 일이 있었는지 들었어?

   

Pattern Talk

Have you heard + 명사절?      
~인지 들었어?

   

Have you heard who won?
누가 이겼는지 들었어?

Have you heard what happened?
무슨 일이 있었는지 들었어?

Have you heard where she went?
그녀가 어디 갔는지 들었어?

Have you heard why he got mad?
그 친구 왜 화가 났는지 들었어?

Have you heard when they'll get married?
그들이 언제 결혼할 건지 들었어?


Role Play

A: Tom crossed my mind this morning.
A: 오늘 아침에 문득 톰이 떠오르더라고.

B: Have you heard what happened? He's gone to Abu Dhabi.
B: 무슨 일이 있었는지 들었어? 톰이 아부다비로 갔거든.

A: That guy never ceases to amaze me. I wish him luck.
A: 그 친구 사람을 놀라게 하는데. 잘되었으면 좋겠네.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* Tom crossed my mind this morning. : 오늘 아침에 문득 톰이 떠오르더라고.

* Have you heard what happened? : 무슨 일이 있었는지 들었어?

* He's gonna to Abu Dhabi. : 톰이 아부다비로 갔거든.

* That guy never ceases to amaze me. : 그 친구 사람을 계속 놀라게 하는데.

* I wish him luck. : 잘되었으면 좋겠네.


Learn More

뉴스 속보      힌트   flash   섬광

A  Let's invite Lee to dinner.

B  Newsflash. He's doing his military service.

A  리를 저녁에 초대하자.

B  속보 나간다. 그 친구 군 복무 중이야.

굿모닝팝스 2013.04.16

일반영어/굿모닝팝스 2013. 4. 17. 16:36 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I am gonna have to wrap this up.   이 일은 마무리를 지어야겠어요.

Go your way.   당신의 길을 가세요.

Don't miss the chance to earn some bucks.   돈을 좀 벌 기회를 놓치지 마.

I just need a lucky break.   나한테 행운이 좀 따라 줘야 할 듯해.

   

2). SCREEN ENGLISH

I am gonna have to wrap this up.      이 일은 마무리를 지어야겠어요.

-      How long will he be in de detention?

-      I can't predict that.

        I am sorry, but I am gonna have to wrap this up.

-      Do you have any children, Mr. Shah?

-      Yeah. Two kids.

       And for what it's worth, my uncle was deported

       after raising a family here for 23 years.

-      얼마동안 갇혀 있게 될까요?

-      저로선 예측할 수가 없어요.

       죄송하지만 이 일이 마무리를 지어야겠네요.

-      혹시 자녀가 있나요?

-      네, 둘 있어요.

       참고로 저희 삼촌께선 미국에서 가정을 꾸리고 사신 지

       23년 만에 추방되셨어요.

Vocabulary

* can't predict   예측할 수 없다

I can't predict what my dad will say.

아빠가 머라고 말할지 모르겠어.

* deport   강제 추방하다

* raise a family   가정을 꾸리다.

My brother is raising a family in the countryside.

내 동생은 시골에서 가정을 꾸리고 살고 있어.

   

3). POPS ENGLISH

Go your way.      당신의 길을 가세요.

Feel free to go where you want.

The sun will always shine where you stand,

Depending in which land you may find yourself.

Now you have my blessing, go your way.

태양은 늘 당신이 서 있는 그 자리를 비출 거예요.

당신 자신을 찾게 될지도 모를 그 땅을.

이제 내가 당신을 축복했으니 당신의 길을 가세요.

 


  

4). TALK PLAY LEARN

Don't miss the chance to earn some bucks.      
돈을 좀 벌 기회를 놓치지 마.

   

Pattern Talk

Don't miss the chance to + 동사 원형.     
 ~할 기회를 놓치지 마.

   

Don't miss the chance to audition.
오디션 볼 기회를 놓치지 마.

Don't miss the chance to help out.
도움 줄 기회를 놓치지 마.

Don't miss the chance to see the show.
쇼를 볼 기회를 놓치지 마.

Don't miss the chance to make a friend.
친구를 만들 기회를 놓치지 마.

Don't miss the chance to earn some bucks.
돈을 좀 벌 기회를 놓치지 마.


Role Play

A: I've been offered some part-time work.
A: 시간제 일을 해달라고 부탁을 좀 받았어.

B: Don't miss the chance to earn some bucks.
B: 돈을 좀 벌 기회를 놓치지 마.

A: It's not that simple. It's out of town.
A: 그게 그리 간단하지가 않아. 여기가 아니라 멀거든.

 

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* I've been offered some part-time work.: 시간제 일을 해달라고 부탁을 좀 받았어.

* Don't miss the chance to earn some bucks. : 돈을 좀 벌 기회를 놓치지 마.

* It's not that simple. : 그게 그리 간단하지가 않아.

* It's out of town. : 여기가 아니라 멀거든.

   

Learn More

행운      힌트  lucky   운 좋은

A  You're a very talented person.

B  Thanks. I just need a lucky break.

A  너 아주 재능이 있는 사람이야.

B  고마워. 나한테 행운이 좀 따라 줘야 할 듯해.

   

* John's Recap

Oh, we have a little bit of problem back at the house.

집에 문제가 있어.

Because our good friend Cheol-soo has not paid his portion of the rent for two years.

왜냐하면 우리 좋은 친구 철수가 2년 동안이나 자기 몫의 방값을 안 냈어.

Two years he didn't pay the rent. We had a little problem, got into an argument.

2년이나 그는 방값을 안 냈어. 우리는 문제가 있었고, 다퉜어.

I told him "What's the problem?"

난 그에게 말했어 "뭐가 문제야?"

He said "I need a lucky break. I'm trying to find a job as president of any county.

그는 말했어. "나한테 행운이 따라 줘야 할 듯해. 난 어느 나라든 대통령이 되려고 해."

I think that's the job I need."

그게 나에게 필요한 일이야."

And I told him "Come on, Cheol-soo. Don't miss the chance to earn some bucks.

난 그에게 말했어. "철수야. 돈을 좀 벌 기회를 놓치지 마.

If you get any kind of job, that's a good thing to do."

어떤 일이든 하면, 그게 좋은 일이야."

He said "But I wanna be president."

그는 말했어. "하지만 난 대통령이 되고 싶어."

And I told him "Listen. If you can't get a job tomorrow, you have to go your way."

난 그에게 말했어. "들어봐. 네가 내일까지 일을 구하지 못하면, 넌 네 길을 가."

And then he said "You know, I am gonna have to wrap this up. I have a cabinet meeting."

그러곤 그가 말했어. "이 일은 마무리를 지어야겠어. 내각 회의가 있거든."

He left. Oh, this guy.

그는 떠났어. 이 녀석.

That's the only job he wants.

그게 그가 원하는 유일한 일이야.

패턴영어

 
Do you think I can + 동사원형?        
내가 ~할 수 있을 거라 생각해?


Do you think I can change? 
내가 바뀔 수 있을 거라 생각해?

Do you think I can 
make it? 
내가 해낼 수 있을 거라 생각해?

Do you think I can 
catch up? 
내가 따라잡을 수 있을 거라 생각해?

Do you think I can improve? 
내가 발전할 수 있을 거라 생각해?

Do you think I can participate? 
내가 참여할 수 있을 거라 생각해?


패턴영어 회화 연습

A: Why are you so set in your ways?
A: 넌 왜 그렇게 생각이 고정돼 있니?

패턴영어

패턴영어회화

B: Do you think I can change?
B: 내가 바뀔 수 있을 거라 생각했니?


A: It's possible, but you have to really want it.
A: 가능해, 하지만 네가 진정으로 그걸 원해야만 해.

             

* 다양한 표현 익히기

* Why are so set in your ways? : 넌 왜 그렇게 생각이 고정돼 있니?

* You have to really want it. : 네가 진정으로 그걸 원해야만 해.

영어회화 처음시작할때 막막하죠. 패턴영어로 영어회화의 기초를 튼튼히 하세요.

패턴영어

She doesn't give a hoot about + 명사.    
그녀는 ~에 전혀 관심 없어.


She doesn't give a hoot about me. 
그녀는 
나에게 전혀 관심 없어.

She doesn't give a hoot about cars. 

그녀는 차에 전혀 관심 없어.

She doesn't give a hoot about money. 

그녀는 돈에 전혀 관심 없어.

패턴영어

패턴영어 회화

She doesn't give a hoot about my job. 

그녀는 내 일에 전혀 관심 없어.

She doesn't give a hoot about politics. 

그녀는 정치에 전혀 관심 없어.

 


패턴영어 연습

A: What do you like best about your girlfriend? 
A: 여자 친구의 어떤 점이 가장 좋아?


B: She doesn't give a hoot about money.
B: 돈에 전혀 관심 없다는 거.


A: I'm afraid you don't read women very well. 
A: 넌 여자 마음을 잘 읽지 못해서 염려가 돼.

        

* 다양한 표현 익히기

What do you like best about ~? : ~의 어떤 점이 가장 좋아?

I'm afraid ~ : ~이 염려가 돼, 말하기 좀 그렇지만

You don't read women very well. : 넌 여자 마음을 잘 읽지 못해.


영어회화 패턴영어로 기초를 튼튼히 하세요. *^^*

패턴영어

I was told that you + 동사.          
네가 ~한다고 들었어.

I was told that you paint. 
네가 그림을 그린다고 들었어.

I was told that you dance. 
네가 춤을 춘다고
 들었어.

I was told that you 
like me. 
네가 날 좋아한다고 들었어.

패턴영어

패턴영어회화

I was told that you translate. 
네가 번역을 한다고 들었어.

I was told that you know her. 
네가 그녀를 안다고 들었어.

패턴영어 회화
A: My all-time-favorite singer is "Zing".
A: 내게 최고의 가수는 ‘징’이야.


B: I was told that you know her.
B: 네가 그녀를 안다고 들었어.


A: We had a thing for a while.
A: 우린 잠시 좋아했었어.

 

* 다양한 표현 익히기

My all-time-favorite singer is ~ : 내게 최고의 가수는 ~이다

was told that : ~이라고 들었어.

We had a thing for a while. : 우린 잠시 좋아했어.

굿모닝팝스 2013.04.15

일반영어/굿모닝팝스 2013. 4. 15. 11:16 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

It's still a long shot.   거의 승산이 없는 일이에요.

How many years have you been here?   얼마나 많은 세월 동안 이곳에 있었니?

Who doesn't like corn on the cob?   누가 통재로 먹는 옥수수를 싫어하겠어.

Naturally!   당연하지!

   

   

2). SCREEN ENGLISH

It's still a long shot.      거의 승산 없는 일이에요.

-      I'm gonna try.

       But you should know it's still a long shot.

       The government's approach has changed radically.

       It's very black and white now.

       Either you belong, or you don't.

        Tarek‘s lucky. Most of them don't even have lawyers.

-      Lucky?

-      노력은 해 볼게요.

       하지만 거의 힘든 일이라는 걸 알아 두세요.

       정부의 태도가 급격하게 변했어요.

       완전 흑백논리에요.

       이곳 시민으로 받아 주든지, 그게 아니면 추방이에요.

        타렉은 운이 좋은 거예요. 대부분 변호사도 없으니까요.

-      운이 좋다고요?

Vocabulary

* approach   접근법. 처리 방법

* radically   철저히, 근본적으로, 급진적으로, 현저히

City drivers sometimes drive radically.

도시인들은 운전을 너무 급하게 해.

* black and white   흑백논리, 이분법

This is not a black and white situation.

이건 흑백논리로 볼 상황이 아니야.

   

3). POPS ENGLISH

How many years have you been here?  얼마나 많은 세월 동안 이곳에 있었니?

How long have you been around?

Little pebble upon the sand,

Now you're lying here in my hand.

How many years have you been here?

Little human upon the sand,

From where I'm lying here in your hand

You to me are but a passing breeze.

모래 위의 작은 조약돌,

이제 넌 내 손안에 누워 있구나.

얼마나 많은 세월 동안 이곳에 있었니?

모래 위의 작은 사람,

여기 당신의 손 안에 누워 있는 곳에서

당신은 산들바람이 되어 곁을 스쳐 가네요.

   

4). TALK PLAY LEARN

Who doesn't like come on the cob?   누가 통째로 먹는 옥수수를 싫어하겠어?

   


   

Pattern Talk

Who doesn't like + 명사?     

누가 ~을 싫어하겠어?

   

Who doesn't like ice cream?
누가  아이스크림을 싫어하겠어?

Who doesn't like a good joke?
누가  재미있는 농담을 싫어하겠어?

Who doesn't like little puppies?
누가  조그만 강아지를 싫어하겠어?

Who doesn't like a foot massage?
누가  발 마사지를 싫어하겠어?

Who doesn't like corn on the cob?
누가  통째로 먹는 옥수수를 싫어하겠어?

   

Role Play

A: You look hungry. Would you like some of this?
A: 너 배고파 보이는데, 이것 좀 할래?

B: I don't if I do. Who doesn't like corn on the cob?
B: 그래도 좋을 것 같은데. 누가 통째로 먹는 옥수수를 싫어하겠어?

A: Eat up! There's plenty where that came from.
A: 다 먹어! 저기 많이 있으니까.


   

* 대화 속 영어 표현 정리

* You look hungry. : 너 배고파 보이는데.

* Would you like some of this? : 이것 좀 먹을래?

* I don't mind if I do. : 그래도 좋을 것 같은데.

* Who doesn't like corm on the cob? : 누가 통째로 먹는 옥수수를 싫어하겠어?

* Eat up! : 많이 먹어.

* There's plenty where that came from. : 저기 많이 있으니까.

   

Learn More

자연스럽게      힌트   natural   자연스러운

A   Are you excited about Spring?

B   Naturally! It's favorite season.

A   봄 생각하니 기분 좋아!

B   당연하지! 내가 제일 좋아하는 계절인데.

굿모닝팝스 2013.04.12

일반영어/굿모닝팝스 2013. 4. 12. 21:27 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

It's very depressing here.   여긴 아주 우울해요.

That lasted for a day.   그건 하루 동안만 유효했죠.

Feel free to bring a date.   편하게 올 사람 데려오세요.

Without hesitation, yes.   망설임 없이 동의하지.

   

2). SCREEN ENGLISH

It's very depressing here.      여긴 아주 우울해요.

   

-      So how are they treating you?

-      It's very depressing here.

       There's privacy.

        The lights are always on.

-      You need anything?

-      No. I just want to get out of here.

_      Well, Zainab and I met w a lawyer today.

-      대우는 어때?

-      여긴 아주 우울해요.

       사생활이 없어요.

        늘 불이 켜져 있어요.

-      필요한 건 없고?

-      없어요. 그저 빨리 나가고 싶어요.

-      오늘 자이납과 함께 변호사를 만났어.

Vocabulary

* treat   다루다, 처리하다

Thank you for treating me kindly.

저에게 친절하게 대해 주셔서 감사해요.

* depressing   우울한, 우울하게 만드는

* privacy   사생활

There's not much privacy in a dormitory.

기숙사에선 사생활 보호가 잘 안 돼.


3). POPS ENGLISH

That lasted for a day.      그건 하루 동안만 유효했죠.

That disappeared quickly.      아주 빨리 사라져 버렸죠.

Then you come around again and say,

"Baby, I miss you and I swear

I'm gonna change, trust me."

Remember how that lasted a day?

I say, "I hate you. "

We break up, you call me. I love you.

그러더니 당신은 다시 돌아와 말했죠.

“그대여, 당신이 그리워요. 맹세컨대,

내가 변할게요. 믿어주세요. “라고요.

그 맹세가 어디 하루나 갔었나요?

난 말해요. “당신이 미워요. ”라고.

우린 헤어지고, 당신ㄴ이 전화를 하죠. 당신을 사랑해요.

   

4). TALK PLAY LEARN

Feel free to bring a date.      편하게 올 사람 데려오세요.

   

Pattern Talk

Feel free to + 동사 원형.      
편하게 ~하세요.

   

Feel free to bring a date. 
편하게 올 사람 데려오세요.

Feel free to keep in touch. 
편하게 연락하세요.

Feel free to take a sample. 
편하게 샘플 가져가세요.

Feel free to make suggestions. 
편하게 제안하세요.


Feel free to change your mind. 

편하게 변경하세요.


Role Play

A: I'm excited that you invited me! Is this a "Plus-One" event?
A: 나를 초대해 주다니 정말 좋은데! 누구 데리고 와도 되는 행사야?

B: Sure! Feel free to bring a date.
B: 물론! 편하게 데이트 할 사람 데려와.

A: That's great! Would you mind setting me up?
A: 멋지다!(데리고 갈 테니) 누구 좀 소개해 줄래?

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* I'm excited that you invited me! : 나를 초대해 주다니 정말 좋은데!

* Is this a "Plus-One" event? : 누구 데리고 와도 되는 행사야?

* Feel free to bring a date. : 편하게 데이트 할 사람 되려와.

* Would you mind setting me up? : 누구 좀 소개해 줄래?

   

Learn More

주저 없이      힌트  hesitation   망설임

A  Are you OK with this idea?

B  Without hesitation, yes.

A  이 의견 괜찮아?

B  망설임 없이 동의하지.


* John's Recap

You know, Jake. When I was a little kid, I went to summer camp.

제이크. 내가 어렸을 때, 여름 캠프에 갔어.

It included fishing and camping and swimming. It was a good time.

낚시도 하고, 캠핑도 하고, 수영도 했어. 좋은 시간이었지.

Recently I was invited to attend summer camp again.

최근에 여름 캠핑에 다시 초대됐어.

And I gotta tell you, it was very depressing there.

이 말을 해야겠어. 캠프는 아주 우울했어.

Yeah, That lasted just for a day. Because, uh man, it was just not what I remembered.

그건 하루 동안 유효했어. 왜냐하면 내가 기억하는 것과는 달랐어.

So if I receive to another invitation to another summer camp, I hope that they say "John, feel free to bring a date."

만약 내가 또 다른 캠프에 또 초대된다면, 이렇게 말했으면 좋겠어. "존, 편하게 올 사람 데려오세요."

If invitation says "Come to summer camp. Feel free to bring a date.", I will go without hesitation.

초대장에 "여름 캠프로 오세요. 편하게 올 사람 데려오세요."라고 씌여 있으면, 난 주저 없이 갈꺼야.

Immediately, right now.

즉시, 지금 당장.

[출처] 20130412|작성자 bwlabo

굿모닝팝스 2013.04.11

일반영어/굿모닝팝스 2013. 4. 11. 08:37 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

We can't afford that.   우린 그럴 형편이 안 돼요.

You needed space.   당신에겐 혼자만의 시간이 필요해요.

It's odd that he didn't come back.   그가 돌아오지 않았다니 이상한데.

He's quite eccentric.   그 친구 꽤 특이하지.

   

2). SCREEN ENGLISH

We can't afford that.      우린 그럴 형편이 안 돼요.

-      I made an appointment with an immigration

       attorney,

        for tomorrow morning at 11.

-      No. We can't afford that.

-      That's okay.

-      Thank you, walter.

       Walter I was in detention...

       When I first arrived, for five months.

-      내일 아침 11시에

       이민 관련 변호사와 약속을 잡았어요.

-      안 돼요. 우린 그럴 형편이 안 돼요.

-      걱정 마세요.

-      고마워요, 월터.

       저도 감금 되어 있었어요.

       여기 처음 도착했을 때, 다섯 달 동안이요.

Vocabulary

* immigration  이민, 이주

* attorney  변호사, 대리인

You have the right to have an attorney present.

당신은 변호사를 선임할 권리가 있어요.

* in detention  구류되어, 구금되어

The suspects are all in detention.

모든 용의자들이 구금되어있어.


3). POPS ENGLISH

You needed space.      당신에겐 혼자만의 공간이 필요해요.

You had to have a little freedom.      당신에겐 자유가 필요해요.

I remember when we broke up the first time.

Saying, "This is it. I've had enough."

Cuz like, we hadn't seen each other in a month,

When you said you needed space. (What?)

우리가 처음으로 헤어졌던 때를 기억해요.

“이제 끝이야. 할 만큼 했어.”라고 말하면서 말이죠.

우린 한 달 동안이나 만나지 않았었죠.

당신이 혼자만의 시간이 필요하다고 했을 때. (뭐라고요?)

   

4). TALK PLAY LEARN

It's odd that he didn't come back.      그가 돌아오지 않았다니 이상한데.

   

Pattern Talk

It's odd that he didn't + 동사.      
그가 ~하지 않았다니 이상한데.

   

It's odd that he didn't pony up. 
그가 일조하지 않았다니 이상한데.

It's odd that he didn't eat a bite. 
그가 한입도 먹지 않았다니 이상한데.

It's odd that he didn't come back. 
그가 돌아오지 않았다니 이상한데.

It's odd that he didn't know the way. 
그가 길을 몰랐다니 않았다니 이상한데.

It's odd that he didn't say something. 
그가 말을 하지 않았다니 이상한데.


Role Play

A: I stuck around waiting for Tim, but it was a no-show.
A: 팀을 기다리면서 근처에서 시간을 보냈는데, 나타나지 않더라고.

B: It's odd that he didn't come back.
B: 그가 돌아오지 않았다니 이상한데.

A: Maybe he got called away to work. I'm mystified.
A: 회사에 일이 생겨서 불러 갔나 보네. 도통 모르겠는데.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* I suck around waiting for Tim. : 팀을 기다리면서 근처에 있었어.

* It was a no-show. : 나타나지를 않더라고.

* It's odd that he didn't come back. : 그가 돌아오지 않았다니 이상한데.

* Maybe he got called away to work. : 회사에 일이 생겨서 불러 갔나 보네.

* I'm mystified. : 도통 모르겠네.

   

Learn More

특이한      힌트  center   중심

A  Bill is different from other people.

B  Yes. He's quite eccentric.

A  빌은 다른 사람들하고 다른 것 같아.

B  그래. 그 친구 꽤 특이하지.

[출처] 20130411|작성자 bwlabo

굿모닝팝스 2013.04.10

일반영어/굿모닝팝스 2013. 4. 10. 10:47 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

It was just misunderstanding.   단지 오해를 한 거예요.

Better things will come our way.    우리에게 더 좋은 일이 생길 거예요.

Is it impolite to remove my kicks?   신발을 벗는 게 예의 없을까?

Bowing is the mannerly thing to do.   고개 숙여 인사하는 게 예절 바른 거지.

   

   

2). SCREEN ENGLISH

It was just misunderstanding.      단지 오해를 한 거예요.

   

-      It was just a misunderstanding.

       They said he'd be released later tonight.

-      How could this happen?

        He... he knows better.

        He wouldn't do anything wrong.

-      No, he didn't. He didn't.

       I'm sure it'll be okay.

   

-      단지 오해를 좀 한 거예요.

       오늘 밤 늦게 풀려날 거라고 했어요.

-      어떻게 이런 일이 일어났죠?

       본인이 더 잘 알고 있을 텐데.

        어떤 잘못도 저지를 리가 없어요.

-      아니, 잘못한 거 없어요. 그러지 않았어요.

       분명 괜찮을 거예요.

   

   

Vocabulary

* misunderstanding   오해, 착오

* release   풀어주다, 석방하다, 놓아 주다

The doctor says I'll be released on Friday.

의사가 금요일엔 퇴원 할 수 있대.

* anything wrong   뭔가 잘못된 일

Don't do anything wrong while I'm gone.

나 없을 때 아무 잘못도 저지르지 마.

   

   

3). POPS ENGLISH

Better things will come our way.      우리에게 더 좋은 일이 생길 거예요.

The future will be brighter.      미래가 더 밝을 거예요.

   

Some say better things will come our way.

No matter what they try to say,

You were always there for me.

Some way, when the sun begins to shine,

I hear a song from another time and fade away...

And fade away...

   

어떤 이들이 우리에게 더 좋은 일이 있을 거라고 말하죠.

그들이 무슨 말을 하든

당신은ㄴ 항상 내 곁에 있어 주었죠.

어쩌다 태양이 빛나기 시작하면

시간 저편에서 노랫소리가 들려오다 점점 사라지죠.

점점 사라지죠.

   

   

4). TALK PLAY LEARN

Is it impolite to remove my kicks?      신발을 벗는 게 예의 없을까요?


Pattern Talk

Is it impolite to + 동사 원형?      
~하는 게 예의 없을까요?

   

Is it impolite to wolf whistle?
늑대처럼 휘파람 부는 게 예의 없을까요?

Is it impolite to ask your age?
나이를 여쭙는 게 예의 없을까요?

Is it impolite to say my piece?
할 말을 하는 게 예의 없을까요?

Is it impolite to loosen my belt?
허리띠를 푸는 게 예의 없을까요?

패턴영어

Is it impolite to remove my kicks?
신발을 벗는 게 예의 없을까요?


Role Play

A: Have you been out and about all day?
A: 하루 종일 여기저기 분주했어?

B: I walked all over the city. Is it impolite to remove my kicks?
B: 시내를 누비고 다녔지. 신발을 벗는 게 예의 없을까?

A: It‘s perfectly fine, providing your socks aren't holey.
A: 전혀 상관없어, 양말에 구멍이 많지만 않다면.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* Have you been out and about all day? : 하루 종일 여기저기 분주했어?

* I walked all over the city. : 시내를 안 걸은 데가 없었지.

* Is it impolite to remove my kicks? : 신발을 벗는 게 예의 없을까?

* It's perfectly fine. :전혀 상관없어.

* providing your socks aren't holey : 양말에 구멍이 많지만 않다면

   

Learn More

예의 바른      힌트  manners   예절

   

A  How do I greet your grandmother?

B  Bowing is the mannerly thing to do.

A  너의 할머님께 어떻게 인사 드려야 할까?

B  고개 숙여 인사하는 게 예절 바른 거지.

[출처] 20130410|작성자 bwlabo

굿모닝팝스 2013.04.09

일반영어/굿모닝팝스 2013. 4. 10. 10:26 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

   

It's genetic.   타고난 거예요.

You reach for me.   당신이 날 붙잡네요.

He's very clever at charming the ladies.   그 친구, 여자들 환심 사는 데 정말 재주가 있어.

She's got lot of magnetism.   그 친구 흡인력이 대단하잖아.

   

   

2). SCREEN ENGLISH

It's genetic.      타고난 거예요.

   

-      We have to get home.

       Zainab's gonna kill me.

        I'm on Arab time again.

-      What is Arab time?

-      It means I'm late by an hour.

       All Arabs are late by an hour.

       It's genetic. We can't help it.

       I think that's our train.

   

-      집에 가야 해요.

       자이납한테 엄청 혼나겠어요.

        또 아랍 시간에 맞췄네요.

-      아랍 시간이 뭔데?

-      한 시간 늦었다는 의미예요.

       모든 아랍인들이 한 시간씩 늦죠.

       타고난 거예요. 우리도 어쩔 수가 없어요.

       저거 우리 기차 같은데요.

   

   

Vocabulary

on ~ time  ~의 시간인

Bi;; is late again because he's on Politician's time.

누가 정치인 아니랄까 봐 빌이 또 늦었어.

genetic  유전의, 유전학의

can't help it  어쩔 수 없다, ~하지 않을 수 없다

My dog backs a lot, but he can't help it.

내 개는 많이 짖는데 어쩔 수 없는 거지 뭐.

   

   

3). POPS ENGLISH

You reach for me.      당신이 날 붙잡네요.

You put your hand out to me.

   

Just close your eyes and I'll take you there.

This place is warm without a care.

We'll take a swim in the deep blue sea.

I go to leave and you reach for me.

   

눈을 감아 봐요, 내가 당신을 데려다 줄게요.

이곳은 따스하고 걱정이 하나도 없는 곳이에요.

우린 깊고 푸른 바다에서 헤엄을 칠거예요.

난 떠나가고 당신은 날 붙잡네요.

   

   

4). TALK PLAY LEARN

He's very clever at charming the ladies.      그 친구, 여자들 환심 사는 데 정말 재주가 있어.

   


   

Pattern Talk

He's very clever at + 동명사.      
그 친구, ~하는 데 정말 재주가 있어.

   

He's very clever at crating recipes.
그 친구, 조리법을 만드는 데 정말 재주가 있어.

He's very clever at finding bargains.
그 친구, 싼 거 구하는 데 정말 재주가 있어.

He's very clever at solving problems.
그 친구, 문제를 해결하는 데 정말 재주가 있어.

He's very clever at charming the ladies.
그 친구, 여자들 환심 사는 데 정말 재주가 있어.

He's very clever at designing Web sites.
그 친구, 웹사이트 만드는 데 정말 재주가 있어.


Role Play

A: Bob is "Mr. Popular". Woman swoon around him.
A: 밥은 완전 ‘인기남’이야 여자들이 사족을 못 써.

패턴영어

B: He's very clever at charming the ladies.
B: 그 친구 여자들 환심 사는 데 재주가 있잖아.

A: Everybody needs a hobby. He's got an expensive one.
A: 누구든 취미가 있게 마련이지. 그 친구, 돈이 많이 들겠네.


 

* 대화 속 영어 표현 정리

* Bob is "Mr. Popular". : 밥은 완전 ‘인기남’이야.

* Women swoon around him. : 여자들이 사족을 못 써.

* He's very clever at charming the ladies. : 그 친구 여자들을 녹이는 데 재주가 있잖아.

* Everybody needs a hobby. : 누구든 취미가 있게 마련이지.

* He's got an expensive one. : 그 친구, 돈 들어가는 취미가 있네.

   

   

Learn More

흡인력      힌트   magnet   자석

   

A  Jill is the center of attention.

B  She's got a lot of magnetism.

 

  A  질은 항상 사람들의 집중을 받지

  B  그 친구 흡인력이 대단하잖아.

 

 

* John's Recap

You know, Jake. Our good friend Gil-dong is a very handsome guy.

제이크. 우리 좋은 친구 길동은 아주 잘생겼어.

His father was handsome. His grandfather was handsome.

그의 아버지도 잘생겼고, 그의 할아버지도 잘생겼어.

In fact all the way back to Adam and Eve, they've all been handsome in Gil-dong's line of family.

사실 길동의 가족사에서 거슬러 올라가면 아담과 이브도 잘생겼어.

I think it's genetic in his family.

그의 가족은 타고난 것같아.

But there's one woman who's not interested. Min-hee.

하지만 관심없는 한 여자가 있어. 민희야.

He said "Min-hee, you're supposed to reach for me."

그는 말했어. "민희, 넌 날 붙잡아야 해."

She said "No, no, no."

그녀는 말했어. "아니야."

He said "But I'm very clever at charming the ladies."

그는 말했어. "하지만 난 여자들 환심 사는 데 정말 재주가 있어."

She said "Yeah, you think you've got magnetism.

그녀는 말했어. "넌 네가 흡인력있다고 생각하지.

But your magnetism is only in the magnetic stip of your card."

하지만 네 흡입력은 네 카드의 매그네틱 선에서 나오는 것일 뿐이야."

So he's a little bit disappointed right now.

그는 좀 실망했어.

But he's gonna go to charm school and learn some manners.

하지만 그는 참 스쿨에 가서 매너를 배울 거야.

[출처] 2013.0409|작성자 bwlabo


굿모닝팝스 2013.04.08

일반영어/굿모닝팝스 2013. 4. 10. 10:17 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

   

You always say "No problem."   넌 항상 문제없다는 식이야.

I'll look around for another try.   난 또 다른 기회를 찾을 거예요.

I'll not active on social Web sites.   나, 웹 인맥 관리에 적극적이지는 않아.

I'm not all that communal.   그렇게 교류가 활발하지는 않아.

   

   

2). SCREEN ENGLISH

You always say "No problem."      넌 항상 문제없다는 식이야.

   

-      So Walter and I are goin' up to the park

        to play for a little bit, okay?

-      Tarek. Remember I told you

       we have to pick up my new table today?

        He said he'll only hold it today.

-      Oh, I know, I know. No problem.

-      Tarek, you always say "No problem,"

       and then you are late or you forget.

   

-      난 월터와 함께 공원에 가서

       연주 좀 할게, 괜찮지?

-      타렉, 오늘 새 탁자 가지러 가야 된다고 했잖아.

       오늘까지만 맡아 준다고 했어.

-      아, 알아. 문제없어.

-      타렉, 넌 항상 문제없다고 하지.

       그리곤 늦거나 잊어버리잖아.

   

   

Vocabulary

* pick up   ~을 찾아오다, 사다, 얻다, 획득하다

Don't forget to pick up veggies at the market.

시장에서 채소 사오는 거 잊지 마.

* hold   맡아 주다, 잡아 놓다

Until you get the money to buy my guitar, I'll hold it.

네가 내 기타를 살만한 돈을 구할 때까지 보관해 두고 있을 게.

   


   

3). POPS ENGLISH

I'll look around for another try.      난 또 다른 기회를 찾을 거예요.

 I'll search for another opportunity.

   

Someday when my life has passed  me by,

I'll lay around and wonder

Why you were always there for me.

One way, in the eyes of passer-by,

I'll look around for another try and fade away.

   

언젠가 내 인생이 덧없이 흘러가고 나면

가만히 누워 생각에 잠길 거예요.

왜 당신이 늘 내 곁에 있어 주었는지.

어느 날, 난 그저 지나가는 나그네의 눈으로

또 다른 기회가 없나 살피다가 그렇게 사라져 가겠죠.

   

   

4). TALK PLAY LEARN

I'm not active on social Web sites.      나, 웹 인맥 관리에 적극적이지는 않아.

   

   

Pattern Talk

I'm not active + 전치사 + 명사.      
나, ~에 적극적이지는 않아.

   

I'm not active in church. 
, 교회에 적극적이지 않아.

I'm not active in with sports. 
, 스포츠에 적극적이지 않아.

I'm not active in in school clubs. 
, 학교 동아리에 적극적이지 않아.

I'm not active in in volunteer groups. 
, 자원봉사 모임에 적극적이지 않아.

I'm not active in on social Web sites. 
, 웹 인맥 관리에 적극적이지 않아.


Role Play

A: I ran a search for you, but came up dry.
A: 너를(웹에서) 좀 찾아보았는데, 나오는 게 없네.

B: I'm not active on social Web sites.
B: 나, 웹 인맥 관리에 적극적이지 않아.

A: You're in the dark ages. Communicating was never easier.
A: 너, 암흑시대에 살소 있구나. 요즘, 연락 주고받는 게 얼마나 쉬운데 그래.

   

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* I ran a search for you. : 너를(웹에서) 좀 찾아보았어.

* came up dry : 나오는 게 없었다.

* I'm not active on social Web sites. : 나 웹 인맥 관리에 적극적이지 않아.

* You're in the dark ages. :너, 암흑시대에 살고 있구나.

* Communicating was never easier. : 요즘, 연락 주고받는 게 얼마나 쉬운데 그래.

   

   

Learn More

교류가 활발한      힌트   commune   교류하다

   

A  Are you socially very active?

B  I'm not all that communal, no.

 

  A  너, 사회적으로 많이 활달해?

  B  아니, 그렇게 교류가 활발하지는 않아.

 

 

 

* John's Recap

Breaking news! It is 2013. We are living in the future, high technology.

속보예요! 2013년 입니다. 우리는 하이 테크닉의 미래에 살고 있어요.

Some people say "Oh, John. I would like to participate in some activities.

어떤 사람들은 말합니다. "존, 어떤 활동에 참여하고 싶어요.

But I'm not so active on social Web sites. What can I do?"

하지만 전 웹 인맥 관리에 적극적이지는 않아요. 어떡하죠?"

Well, get active! You might look around for another try.

활동적으로 살아요. 당신은 또 다른 기회를 찾을 거예요.

There's always another GMPer party or some event's coming up!

또 다른 GMP 파티가 있고, 새로운 행사가 다가와요!

You always say "No problem. I'll be there." And don't show up.

당신은 항상 "문제없어. 갈꺼예요."라고 말하지만 오지 않아요.

Well, it's time to be a little bit more communal.

이제 좀더 교류가 활발해져야 해요.

GMPers! We're a family, fun and loving group.

GMPer 여러분! 우리는 가족이에요, 즐겁고 사랑스런 그룹이죠.

So let's be communal and enjoy life together.

그러니 활달해져서 함께 인생을 즐겨요.

[출처] 2013.0408|작성자 bwlabo

영어회화 처음 시작할 때 막막하죠.. 패턴영어로 영어회화의 기초를 잡으세요.*^^*

패턴영어

You only have to + 동사원형.         
넌 ~하기만 하면 돼.


You only have to pay. 
 계산만하면 돼.

You only have to 
show up. 
 나타나기만하면 돼.

패턴영어

영어회화는 패턴영어

You only have to tell me once. 
 한 번만 말해주면 돼.

You only have to do your best. 
 최선을 다하기만하면 돼.

You only have to 
make a wish. 
 소원을 빌기만하면 돼.


영어회화 패턴

A: Thanks a ton for the invite. What should I do?
A: 초대해 줘서 무척 고마워. 내가 뭘 하면 돼?

패턴영어

영어회화는 패턴영어

B: You only have to pay.
B: 계산만 하면 돼.


A: I should have seen that coming.
A: 그걸 진작 알았어야 했는데.


영어회화패턴영어로 시작하세요. *^^*