Search

'영어한마디'에 해당되는 글 347건

  1. 2013.10.04 굿모닝팝스 2013.10.04 1
  2. 2013.10.03 굿모닝팝스 2013.10.03 1
  3. 2013.10.02 굿모닝팝스 2013.10.02 1
  4. 2013.10.01 굿모닝팝스 2013.10.01 1
  5. 2013.09.30 [5분 패턴영어555] No one would + 동사원형. 1
  6. 2013.09.30 굿모닝팝스 2013.09.30 1
  7. 2013.09.29 [5분 패턴영어554] I happened upon + 명사. 1
  8. 2013.09.28 [5분 패턴영어553] All I know is that he + 동사. 2
  9. 2013.09.28 굿모닝팝스 2013.09.27
  10. 2013.09.26 굿모닝팝스 2013.09.26 1
  11. 2013.09.25 굿모닝팝스 2013.09.25 1
  12. 2013.09.24 [5분 패턴영어552] I'll never forget + 명사. 1
  13. 2013.09.24 굿모닝팝스 2013.09.24
  14. 2013.09.23 굿모닝팝스 2013.09.23 1
  15. 2013.09.20 굿모닝팝스 2013.09.20 1
  16. 2013.09.19 굿모닝팝스 2013.09.19
  17. 2013.09.19 굿모닝팝스 2013.09.18
  18. 2013.09.17 굿모닝팝스 2013.09.17
  19. 2013.09.17 굿모닝팝스 2013.09.16
  20. 2013.09.16 [5분 패턴영어551] How would I know when he + 동사?
  21. 2013.09.15 [5분 패턴영어550] Is it possible that + 주어 +동사? 1
  22. 2013.09.13 굿모닝팝스 2013.09.13 1
  23. 2013.09.13 [5분 패턴영어549] If you were me, would you + 동사? 1
  24. 2013.09.12 굿모닝팝스 2013.09.12 1
  25. 2013.09.11 굿모닝팝스 2013.09.11 1
  26. 2013.09.11 굿모닝팝스 2013.09.10
  27. 2013.09.09 굿모닝팝스 2013.09.09 1
  28. 2013.09.08 [5분 패턴영어548] I don't blame you because you + 과거동사. 1
  29. 2013.09.07 [5분 패턴영어547] Why did you wait so long to + 동사? 1
  30. 2013.09.06 굿모닝팝스 2013.09.06 1

굿모닝팝스 2013.10.04

일반영어/굿모닝팝스 2013. 10. 4. 18:48 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

That's down to Marion.   그건 메리언에게 달려 있어요.

There is no who compares with you.   당신과 비교할 만한 사람은 없어요.

He will be back no later than tomorrow.   그는 내일을 넘기지는 않고 돌아올 거야.

 

2). SCREEN ENGLISH

That's down to Marion.      그건 메리언에게 달려 있어요.

-      Does it mean more chemo?

-      That's down to Marion.

       We could try a course of aggressive therapy.

       but it's not pleasant and I believe at best

       it would only slow the process down.

       Chips and ice cream, Mariion.

      Someone told me once,

       when there's noting you can do, chips and ice cream.

-      화학 치료를 더 방아야 한다는 건가요?

-      그건 메리언에게 달려 있어요.

       좀 더 공격적인 치료법을 시도해 볼 수는 있지만

       많이 힘드실 거고, 그렇게 한다 해도

      (암의) 진행 속도를 늦추는 것 밀곤 도움이 안 돼요.

       감자 칩과 아이스크림을 드세요, 메리언.

       누군가 저한테 그러더군요.

       할 수 있는 일이 아무것도 없을 땐,

      감자 칩과 아이스크림이 정답이라고요.

Vocabulary

* chemo   화학 요법(chemotherapy)

* aggressive   공격적인

* not pleasant   즐겁지 않은

My weekend was not pleasant so don't ask.

그리 즐겁지 않은 주말이었으니까 묻지 마.

* slow the process down   과정을 늦추다

Not having funding can slow the process down.

자금이 없으면 과정이 늦춰질 수 있어.

 

3). POPS ENGLISH

There is no one who compares with you.      당신과 비교할 만한 사람은 없어요.

You are completely unique.           당신은 정말 특별해요.

But of all these friends and lovers,

There is no one who compares with you.

And these memories lose their meaning

When I think of as something new.

하지만 그 모든 친구들과 연인들 중에서

당신과 비교할 만한 사람은 없어요.

내가 사랑을 뭔가 새로운 것으로 생각한다면,

그 추억들은 의미를 잃게 되지요.

 

4). TALK PLAY LEARN

He will be back no later than tomorrow.      그는 내일을 넘기지는 않고 돌아올 거야.

 

Pattern Talk

주어 + 미래 동사 + no later than + 시간.      
~이 ...보다 늦지는 않게 ~할 거야.

 

I will call you no later than ten. 
내가 10시보다 
늦지는않게 전화 할거야.

We will depart
 no later than noon. 
우리는 12시보다 
늦지는않게 출발 할거야.

They will arrive
 no later than dinner. 
그들은 저녁식사시간보다 
늦지는않게 도착 할거야.

She will get married
 no later than May. 
그녀는 5월을 넘기지는 
않게 결혼 할거야.

He will be back
no later than tomorrow. 
그는 내일을 넘기지 않게 돌아 올거야.


Role Play

A: It's imperative that I speak with Tom.
A: 탐하고 반드시 이야기를 나눠야 해.

B: He's out of town. He will be back no later than tomorrow.
B: 그 친구 어디 갔는데. 내일을 넘기지는 않고 돌아올 거야.

A: Rats! Never mind, then. I'll handle things.

A: 이런! 그럼 됐어. 내가 일을 처리해야겠네. 

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* It's imperative that I speak with Tom. : 탐하고 반드시 이야기를 나눠야 해.

* He's out of town. : 그 친구 어디 갔는데.

* Rats! : 이런!

* Never mind, then. : 그럼 됐어.

* I'll handle things. : 내가 일을 처리해야겠네.

굿모닝팝스 2013.10.03

일반영어/굿모닝팝스 2013. 10. 3. 19:56 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

Can we win something?    우리가 상을 탈 수 있을까?

Some have gone and some remain.    사라진 것도 있고, 아직 남아 있는 것도 있어요.

I feel trapped in a routine.    반복되는 일정 때문에 덫에 걸린 느낌이야.

 

2). SCREEN ENGLISH

Can we win something?    우리가 상을 탈 수 있을까?

-      So, as some of you can see,

       I have entered us into a very lovely choir competition.

-      Can we win something?

-      Well, yeah, maybe.

       But I'd... I'd just be really happy

       if we took part, to be honest.

-      What will have to do?

-      Well, we'll have to perform in front of a judge.

-      자, 몇몇 분들이 아시는 것처럼

       우리가 아주 멋진 합창 대회에 출전할 수 있게 됐어요.

-      우리가 상을 탈 수 있을까?

-      아마도 그럴 거예요.

       근데 저는 솔직히 우리가 참가하게 된다면

       그것만으로도 아주 행복할 것 같아요.

-      우리가 어떻게 하면 되죠?

-      심사위원 앞에서 공연을 해야 돼요.

Vocabulary

* enter   응시하다, 출전하다

I've entered an English essay contest.

영어 작문 대회에 응시했어.

* to be honest   솔직히 말하자면

I don't care for coffee, to be honest.

솔직히 말하면 난 커피별로야.

* judge   판사, 심판, 심사위원

 

3). POPS ENGLISH

Some have gone and some remain.      사라진 것도 있고, 아직 남아 있는 것도 있어요.

Changes have occurred, but not everything.      모든 게 다 변한 건 아니에요.

There are places I remember,

All my life, though some have changed.

Some forever, not for better.

Some have gone and some remain.

비록 변한 것도 있지만,

내 모든 인생에 걸쳐

기억에 남는 장소들이 있어요.

어떤 건 영원하고, 어떤 건 좋지 않은 것도 있어요.

어떤 건 사라졌고, 또 어떤 건 아직 남아 있어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I feel trapped in a routine.      반복되는 일정 때문에 덫에 걸린 느낌이야.

 

Pattern Talk

I feel trapped + 전치사 + 명사.      
~ 때문에 덫에 걸린 느낌이야.

 

I feel trapped with rules.
규칙때문에 덫에 걸린 느낌이야.

I feel trapped in a routine.
반복되는 일정때문에 덫에 걸린 느낌이야.

I feel trapped by my illness.
때문에 덫에 걸린 느낌이야.

I feel trapped the contract.
계약때문에 덫에 걸린 느낌이야.

I feel trapped in a relationship.
관계때문에 덫에 걸린 느낌이야.

 

Role Play

A: You've been irritable lately. What's bugging you?
A: 너 최근에 짜증을 부리던데. 뭐 때문에 괴로운 거야?

B: I'm in a lull. I feel trapped in a routine.
B: 내가 침체 기기야. 반복되는 일정 때문에 덫에 걸린 느낌이거든.

A: Shake things up a bit. Start a hobby.
A: 변화를 좀 시도해 봐. 새로운 취미를 만들라고.


* 대화 속 영어 속 표현 정리

* You've been irritable lately. : 너 최근에 짜증을 부리던데.

* What's bugging you? : 뭐 때문에 괴로운 거야?

* I'm in a lull. : 내가 침체기야.

* I feel trapped in a routine. : 반복되는 일정 때문에 덫에 걸린 느낌이야.

* Shake things up a bit. : 변화를 좀 시도해 봐.

* Start a hobby. : 새로운 취미를 만들라고.

굿모닝팝스 2013.10.02

일반영어/굿모닝팝스 2013. 10. 2. 12:26 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

Marion could use a little bit of encouragement.    메리언에게 약간의 격려가 필요해요.

What's the things they never showed you?    그들이 당신에게 결코 보여 주지 않았던 게 뭔가요?

Let's strive for our mutual benefit.    우리 공동의 이익을 위해 노력하자


2). SCREEN ENGLISH

Marion could use a little bit of encouragement.    메리언에게 약간의 격려가 필요해요.

-      You could be a bit more positive, Arthur.

       We haven't sung in front of anyone before

       and Marion could use a little bit of encouragement.

-      She'll get laughed at, singing that nonsense.

-      So what if people laugh at us?

       That's their problem.

-      I just don't want her hopes getting built up.

-      좀 더 긍정적으로 말씀해 줄 수도 있잖아요, 아서.

       우린 한 번도 다른 사람들 앞에서 노랠 부른 적이 없어요.

       메리언에겐 약간의 격려가 필요해요.

-      그런 황당한 노래를 부르면 비웃음만 당할 거요.

-      사람들이 우릴 비웃는 게 대수인가요?

       그건 그들의 문제예요.

-      난 그저 그녀가 너무 큰 기대를 할까 봐 그래요.

Vocabulary

* in front of    ~앞에

It's hard to speak in front of a big group.

많은 사람들이 앞에서 연설을 하는 건 어려운 일이야.

* get laughed at    비웃음을 당하다

If you get laughed at, don't sweat it!

비웃음을 당해도 전혀 신경을 쓸 거 없어.

* nonsense    허튼소리, 터무니없는 말

 

3). POPS ENGLISH

What's the things they never showed you?그들이 당신에게 결코 보여 주지 않았던 게 뭔가요?

What didn't they tell you about?      그들이 당신에게 말하지 않았던 게 뭔가요?

You know the lies they always told you

And the love you never know.

What's the thing they never showed you

That swallowed the light from the sun

Inside your room?

사람들이 항상 당신에게 했던 그 거짓말과

당신이 해보지 못한 그 사랑을 당신은 알죠.

당신의 방 안에서 태양빛을 삼켜 버렸던,

그들이 당신에게 결코 보여 주지 않았던 게 뭔가요?

 

4). TALK PLAY LEARN

Let's strive for our mutual benefit.      우리 공동의 이익을 위해 노력하자.

 

Pattern Talk

Let's + 동사 원형 + for our mutual benefit.      
우리 공동의 이익을 위해 ~하자.

 

Let's stop for our mutual benefit. 

우리 공동의 이익을 위해 멈추자.

Let's plan 
for our mutual
 benefit. 

우리 공동의 이익을 위해 계획을 세우자.

Let's work for our mutual benefit. 
우리 공동의 이익을 위해 일을 하자.

Let's share for our mutual benefit. 
우리 공동의 이익을 위해 나누자.

Let's strive 
for our mutual benefit. 
우리 공동의 이익을 위해 노력하자.

 

Role Play

A: Business is give-and-take. We should cooperate.
A: 사업은 오고 가는 게 있는 거야. 서로 협력해야 하는 거지.

B: Agreed. Let's strive for our mutual benefit.
B: 동의해. 우리 공동의 이익을 위해 분투하자고.

A: I'm all in favor of that. Here's to us!
A: 그 말에 완전히 찬성해. 자, 우리를 위해서!

 

* 대화 속 영어표현 정리

* Business is give-and-take. : 사업은 오고 가는 게 있는 거야.

* We should cooperate. : 서로 협력해야 하는 거지.

* Agreed. : 동의해.

* Let's strive for our mutual benefit. ; 우리 공동의 이익을 위해 노력하자.

* I'm all in favor of that. : 그 말에 완전히 찬성해.

* Here's to us! : 자, 우리를 위해서!

굿모닝팝스 2013.10.01

일반영어/굿모닝팝스 2013. 10. 1. 11:23 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

Couldn't you have told me earlier?    좀 더 일찍 말해 줄 수 없었어?

Are you someone's prayer?    누군가 당신을 간절히 원하는 건가요?

The movie put me to sleep.    그 영화 완전 졸리더라고.

 

2). SCREEN ENGLISH

Couldn't you have told me earlier?      좀 더 일찍 말해 줄 수 없었어.

-      You mum want you to take her

       to the centre tonight.

-      Where are you?

-      Well, it's Thursday.

       It's my you have told me earlier?

-      Couldn't you have told me earlier?

       It's four o'clock.

-      Well, If you don't want to do it, it's OK.

-      네 엄마가 너한테 오늘 밤 센터에 좀 데려다 달라는 구나.

-      아버지는 어디신데요?

-      그게, 오늘 목요일이잖니.

       밤에 친구들과 모임이 있어.

-      좀 더 일찍 말씀해 줄 수 없었어요?

       지금 네 시예요.

-      하기 싫으면 안 해도 돼.

Vocabulary

* my night    나를 위한 밤

It's my night to control the TV remote.

오늘 밤은 나에게 채널 선택권이 있는 날이야.

* lads    친구들, 동료들

I'll be meeting the lads for beers on Saturday.

토요일에 친구들과 만나 술 한 잔 할 거야.

 

3). POPS ENGLISH

Are you someone's prayer?      누군가 당신을 간절히 원하는 건가요?

Are you a dream-com-true for somebody?      누군가 당신을 꿈꾸고 있는 건가요.

Comin' down, the world turned over

And angels fall without you there

And I go on as you get colder,

Or are you someone's prayer?

내려오네요, 세상이 돌고 도네요.

당신이 없어 천사들이 내려오네요.

당신은 더 냉랭해지지만 난 계속 인생을 살아가네요.

혹시 누군가 당신을 간절히 원하는 건가요?

 

4). TALK PLAY LEARN

The movie put me to sleep.      그 영화 완전 졸리더라고.

 

Pattern Talk

명사 + put me to sleep.      
~ 때문에 완전 졸리더라고.

 

The movie put me to sleep.
그 영화 완전 졸리더라고.

The lecture
 put me to sleep.
그 강연 완전 졸리더라고.

The sermon
 put me to sleep.
그 설교 완전 졸리더라고.

The medication
 put me to sleep.
그 약 때문에 완전 졸리더라고.

The engine hum
put me to sleep.
그 엔진 소리 때문에 완전 졸리더라고.

 

Role Play

A: You barely touched your popcorn.
A: 팝콘을 거의 건들이지도 않았네.

B: You're right. The movie put me to sleep.
B: 맞아. 그 영화 완전 졸리더라고.

A: Such an adrenalin junkie. You like only action movies.
A: 네가 정말 자극적인 것만 찾는 거지. 너, 액션 영화만 좋아하잖아.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* You barely touched your popcorn. :팝콘을 거의 건들이지 않았네.

* The movie put me to sleep. : 그 영화 완전 졸리더라고.

* Such an adrenalin junkie. : 아드레날린 분비시키는 것만 찾는 친구야.

* You like only action movies. : 너는 액션 영화만 좋아하잖아.


패턴영어

 

No one would + 동사원형.

누구도 ~하지 않을 거야.
 

No one would expect it.

누구도 그걸 기대하지 않을 거야.


No one would volunteer.

누구도 자원하지 않을 거야.


No one would deny that.

누구도 그걸 부정하지 않을 거야.


No one would hope to lose.

누구도 지는 걸 바라지 않을 거야.


No one would take your place.

누구도 네 자리를 차지하지 않을 거야.



패턴영어회화

A: I've worked my fingers to the bone. 

손이 닳도록 일했어.

B: No one would deny that.  

    누구도 그걸 부정하지 않을 거야. 


A: All I want now is a little time for myself. 

지금 내가 바라는 건 잠시 숨 돌릴 시간뿐이야.



Learn More

그건 반론의 여지없는 사실이야. → That's the undisputed truth.



A: Practice is the key to success.

연습이 성공의 열쇠야.


B: That's the undisputed truth.

그건 모두가 인정하는 사실이지.

굿모닝팝스 2013.09.30

일반영어/굿모닝팝스 2013. 9. 30. 11:22 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I want it all.   난 전부를 원해.

You were the same as me.   당신도 나와 똑같았어요.

There must be something wrong with my eye.   내 눈에 문제가 있음이 틀림없어.

 

2). SCREEN ENGLISH

I want it all.      난 전부를 원해.

-      What is it you want?

-      I want it all.

       The Cobra revolution has begun.

       By pressing that button.

       Zartan initiated an auto-drop sequence.

       My Zeus satellites

       are moving into position

       over you six remaining countries.

-      당신이 원하는 게 뭐요?

-      전부 다를 원해.

       코브라 혁명이 시작됐다.

       잘탄이 그 버튼을 누름으로써

       자동 낙하 절차가 시작됐다.

       나의 제우스 위성들이

       남은6개국의 위치로 이동하는 중이다.

Vocabulary

* revolution   혁명, 변혁

* initiate   개시하다, 착수하다

I initiated a conversation with Jim at the meeting.

그 회의에서 짐과 대화를 개시했어.

* sequence   연속적인 사건들, 순서, 장면

Cooking must sometimes be done in a certain sequence.

요리를 할 때 순서를 잘 지켜야 하는 경우가 종종 있어.

 

3). POPS ENGLISH

You were the same as me.      당신도 나와 똑같았어요.

You and I were in the same boat.      당신과 난 한 배를 탄 운명이었어요.

Baby's black balloon makes her fly.

I almost fell into that hole in your life

And you're not thinking about tomorrow,

Cuz you were the same as me,

내 여인의 검은 풍선이 그녀를 기쁘게 하내요.

난 당신 인생의 덫으로 거의 빠졌었죠.

당신은 내일에 대해선 아무런 생각도 하지 않죠.

당신도 나와 똑같으니까요.

 

4). TALK PLAY LEARN

There must be something wrong with my eye.      내 눈에 문제가 있음이 틀림없어.

 

Pattern Talk

There must be something wrong with + 명사.      
~에 문제가 있음이 틀림없어.

 

There must be something wrong with my phone.
내 전화기에 문제가 있음이 틀림없어.

There must be something wrong with the photocopier.
그 복사기에 문제가 있음이 틀림없어.

There must be something wrong with my eye.
내 눈에 문제가 있음이 틀림없어.

There must be something wrong with the plan. 
그 계획에
 문제가 있음이 틀림없어.

There must be something wrong with your head.
네 머리에 문제가 있음이 틀림없어.


Role play

A: What's wrong with your face? You've got a twitch.
A: 얼굴에 왜 그래? 씰룩거리네.

B: There must be something wrong with my eye.
B: 내 눈에 문제가 있음이 틀림없어.

A: Stop it. It looks like you keep winking at me.
A: 그만해. 나한테 계속 윙크하는 것처럼 보이잖아.


* 대화 속 영어 표현 정리

* What's wrong with your face? : 얼굴에 무슨 일이야?

* You've got a twitch. : 경련이 있네.

* There must be something wrong with my eye. : 내 눈에 문제가 있음이 틀림없어.

* Stop it. : 그만해.

* It looks like you keep winking at me. : 나한테 계속 윙크하는 것처럼 보이잖아.


패턴영어

 

I happened upon + 명사.     
우연히 ~을 만났어, 발견했어.


I happened upon a stray pup. 
우연히 
 잃은 강아지를 발견했어.

I happened upon a cozy cafe. 
우연히 아늑한 카페를 발견했어.

I happened upon an old friend. 
우연히 옛 친구를 만났어.

I happened upon an antique chair. 
우연히 고풍스런 의자를 발견했어.

I happened upon 
a picture of you. 
우연히 네 사진 한 장을 발견했어.

 

패턴영어회화

A: How come it took you forever to get here?
A: 어째서 여기 오는 데 시간이 한참 걸린 거야?

B: I happened upon an old friend.
B: 우연히 옛 친구를 만났거든.


A: I guess that's a reasonable excuse.
A: 그럴 만한 이유 같구나.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* How come it took you ~? : 어째서 시간이 ~만큼 걸린 거야?
* forever to get here : 여기 오는 데 한참
* I happened upon an old friend. : 우연히 옛 친구를 만났어.
* I guess ~ : ~인 것 같아.
* That's a reasonable excuse. : 납득이 가는 이유구나, 그럴듯한 이유네.

패턴영어

 

All I know is that he + 동사.     
내가 아는 건 그가 ~한다는 게 전부야.

 

All I know is that he trains. 
내가 아는 건 그가 훈련한다는 게 전부야.

All I know is that he cooks. 
내가 아는 건 그가 요리한다는
 게 전부야.

All I know is that he 
drives. 
내가 아는 건 그가 운전한다는 게 전부야.

All I know is that he works. 
내가 아는 건 그가 일한다는 게 전부야.
 

All I know is that he struggles. 
내가 아는 건 그가 애쓴다는 게 전부야.

 

패턴영어회하

A: What does Bob do for a living?
A: 밥은 무슨 일을 해?


B: All I know is that he works.
B: 내가 아는 건 걔가 일한다는 게 전부야.


A: Well, he seems to be doing well for himself.
A: 음, 걔 아주 잘나가는 것 같아.

 

* 대화 속 표현 정리
* What does Bob do for living? : 밥은 무슨 일을 해?
* All know is that he works. : 내가 아는 것이라곤 그가 일을 한다는 것밖에 없어.
* He seems to be ~ : 그는 ~인 것 같아.
* doing well for oneself : 잘하는, 잘사는, 잘나가는


굿모닝팝스 2013.09.27

일반영어/굿모닝팝스 2013. 9. 28. 09:51 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

We secure the world.   세상은 우리가 지킨다.

Seven years has gone so fast.   7년이 너무 빠르게 지나갔어.

It was brave of you to go first.   네가 먼저 가다니 용감했어.

 

2). SCREEN ENGLISH

We secure the world.      세상은 우리가 지킨다.

-      Zartan will be holding the briefcase.

       Storm will be the closest man to him,

       but he can't move

       until we're all in position.

       Everyone keep your eye on the prize.

       We secure the football,

       we secure the world.

       Snake, how's all that sound?

-      잘탄이 가방을 들고 있을 거야.

       스톰이 그와 가장 가깝겠지만,

       모두 각자 위치를 확보할 때까지

       움직이면 안 돼.

       다들 정신 바짝 차려야 해.

       우리가 핵 가방을 안전하게 지켜야 해.

       세상을 지켜야 해.

       어때, 스테이크?

Vocabulary

* in position   바른 위치에 있는, 제자리를 얻는, 적임의

Please get in position to exercise.

운동하기 좋은 위치로 서 주세요.

* keep your eye on the prize   정신을 바짝 차리다, 주의를 기울이다

Keep your eye on the prize without distractions.

한눈팔지 말고 정신 차려.

* football   미국의 핵 가방(Nuclear Football, 핵무기 발사 지령 시스템이 갖춰져 있는 가방)

 

3). POPS ENGLISH

Seven years has gone so fast.      7년이 너무 빠르게 지나갔어요.

The past seven years have flown by.      지난 7년이 훅 날아갔어요.

Like my father's come to pass,

Seven years has gone so fast.

Wake me up when September ends.

내 아버지에게 일어난 것처럼,

7년이란 세월이 너무 빠르게 지나갔어요.

9월이 가면 날 깨워 주세요.

 

4). TALK PLAY LEARN

It was brave of you to go first.      네가 먼저 가다니 용감했어.

 

Pattern Talk

It was brave of you to + 동사 원형.      네가 ~하다니 용감했어.

 

It was brave of you to say no to them. 
네가 그들에게 안 된다고 하다니
 용감했어.

It was brave of you to tell the truth. 
네가 진실을 말하다니
 용감했어.

It was brave of you to go first. 
네가 먼저 가다니
 용감했어.

It was brave of you to defend her. 
네가 그녀를 옹호하다니
 용감했어.

It was brave of you to admit defeat.
 
네가 패배를 인정하다니 용감했어.


Role Play

A: That was tough to do. My nerves were a mess.
A: 그거 하기 힘들었을 텐데. 나는 오금이 저리더라고.

B: You did well! It was brave of you to go first.
B: 너도 잘했어! 네가 먼저 가다니 용감했잖아.

A: I'm usually very shy, but I just went for it.
A: 보통은 상당히 주저하는데, 이것은 그냥 달려들었지.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* That was tough to do. : 그거 하기 힘들었을 텐데.

* My nerves were a mess. : 나는 완전히 긴장했어.

* You did well! : 너도 잘했어!

* It was brave of you to go first. : 네가 먼저 가다니 용감했어.

* I'm usually very shy. : 보통은 상당히 주저해.

* I just went for it. : 이것은 그냥 도전했지.

굿모닝팝스 2013.09.26

일반영어/굿모닝팝스 2013. 9. 26. 10:41 Posted by chanyi

1). REVIEW MYSELF

I am not against you.   난 너에게 맞서려는 게 아니야.

Summer has come and past.   여름이 왔다가 지나갔어요.

What was the best part of the meal?   그 식사의 제일 좋은 부분은 뭐였어.

 

2). SCREEN ENGLISH

I am not against you.      난 너에게 맞서려는 게 아니야.

-      Back up.

-      He's with us.

-      I am not with you,

       but for this once,

       I am not against you.

-      How many of our men has he killed?

       We're supposed to fight with him?

-      The leaders of the word

      will gather tomorrow. It's a trap.

-      물러서.

-      우리랑 한 편이에요.

-      난 너희 편이 아니다.

       하지만 이번만큼은

       너희에게 맞서지 않겠다.

-      녀석이 우리 동료들을 몇 명이나 죽였는지 알아?

       저 녀석과 함께 싸워야 한다고?

-      내일 각국 정상들이 모일 거다.

      그건 함정이야.

Vocabulary

* back up   물러서다

Back up until the tires touch the cement block.

타이어가 시멘트 블록에 닿을 때까지 뒤로 가.

* trap   덫, 올가미

Don't answer that question because it's trap.

덫이니까 그 질문에 답하지 마.

  


3). POPS ENGLISH

Summer has come and past.      여름이 왔다가 지나갔어요.

It's already the end of the summer season.      벌써 여름이 막바지예요.

Summer has come and past.

The innocent can never last.

Wake me up when September ends.

여름이 왔다가 지나갔어요.

순수한 것들은 결코 오래 남지 못하죠.

9월이 가면 날 깨워 주세요.

 

4). TALK PLAY LEARN

What was the best part of the meal?     
그 식사의 제일 좋은 부분은 뭐였어?

 

 

Pattern Talk

What was the best part of + 명사?      
~의 제일 좋은 부분은 뭐였어?

 

What was the best part of your trip?
여행의 제일 좋은 부분은 뭐였어?

What was the best part of the movie?
그 영화의 제일 좋은 부분은 뭐였어?

What was the best part of the deal?
그 거래의 제일 좋은 부분은 뭐였어?

What was the best part of the meal?
그 식사의 제일 좋은 부분은 뭐였어?

What was the best part of my performance?
그 식사의 제일 좋은 부분은 뭐였어?

 

Role Play

A: That was amazing! I'm now well fed and drowsy.
A:  그거 정말 감탄할만했어. 정말 잘 먹었고 이제 졸리는데.

B: What was the best part of the meal?
B: 식사의 제일 좋은 부분은 뭐였어?

A: From appetizer to entree to dessert, it was a culinary adventure.
A: 전채부터 주요리와 후식까지, 미각 여행이었어.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* That was amazing! : 그거 정말 감탄할만했어.

* I'm now well fed and drowsy. : 정말 잘 먹고 나니 졸리네.

* What was the best part the meal? : 식사의 제일 좋은 부분은 뭐였어.

* appetizer : 식전 요리

* entree : 주요리

* dessert : 후식

* It was a culinary adventure. : 미각 여행이었어.

굿모닝팝스 2013.09.25

일반영어/굿모닝팝스 2013. 9. 25. 09:01 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

We've grown close.   우린 서로 친해졌어.
Get your game on.   최선을 다하세요.
Sam acts as if knows it all.   쌤이 마치 모든 것을 다 아는 것처럼 행동하네. 


2). SCREEN ENGLISH
We've grown close.      우린 서로 친해졌어.

-      We still need the man.

       Besides, we've grown close.

       Is Storm Shadow in?

-      Don't you worry about him.

       He'll be more than ready.

-      I'm not too impressed with your Cabinet.

-      No confirmation hearings;

       that's what you get.

-      아직 우리에게 필요한 자야.

       게다가 많이 친해지기도 했지.

       스톰 쉐도우는 합류했어?

-      그에 대해선 걱정할 것 없어.

       충분히 잘해 내고도 남을 테니.

-      자네 내각은 그다지 훌륭하지 않더군.

-      인준 청문회를 안 했잖아.

       그래서 이런 문제가 생긴 거지.

Vocabulary

more than ready    충분히 준비가 되어 있는

I'm more than ready to accept this challenge.

난 새로운 도전을 받아들일 준비가 충분히 되어 있어.

Cabinet    정부의 내각

confirmation    확인, 승인

Get confirmation before you leave.

떠나기 전에 승인을 받아.

confirmation hearings    인준 청문회

3). POPS ENGLISH
Get your game on.      최선을 다하세요.

Do your best!

Hey now, you're an all star.

Get your game on. Go play.

Hey now, you're a rock star.

Get the show on. Get paid.

And all that glitters is gold.

Only shooting starts break the mold.

당신이 최고에요.

최선을 다해 경기를 해요.

당신이 가장 멋져요.

쇼를 시작하고 능력의 대가를 받아요.

반짝이는 건 모두 금이에요.

오직 별똥별만이 틀을 깰 수 있어요.

4). TALK PLAY LEARN

Sam acts as if he knows it all.      쌤이 마치 모든 것을 다 아는 것처럼 행동하네.


Pattern Talk

명사 + acts as if + 주어 + 동사.      
~이 마치 ...인 것처럼 행동하네.


She acts as if she owns the place.
그녀는 마치 자기가 주인인 것처럼 행동하네.

He
 acts as if she he doesn't know me.
그는 마치 나를 모르는 것처럼 행동하네.

Sam
 acts as if she he know it all.
쌤이 마치 모든 것을 다 아는 것처럼 행동하네.

My dog
 acts as if she he never eats.
내 개는 마치 절대 안 먹는 것처럼 행동하네.

The boss
acts as if she I don't exist.
사장은 마치 내가 없는 것처럼 행동하네.

Role Play

A: Sam acts as if knows it all. It's annoying.
A: 쌤이 마치 모든 것을 다 아는 것처럼 행동하네. 그거 거슬려.

B: I have never met anyone so opinionated.
B: 이렇게 자기 의견을 고집하는 사람은 본 적이 없어.

A: He doesn't get that people don't need his two cents.
A: 그 친구, 사람들이 그의 의견이 필요 없어 한다는 걸 몰라.


대화 속 영어 표현 정리

Sam acts as if he knows it all. : 쌤이 마치 모든 것을 다 아는 것처럼 행동하네.

It's annoying. : 그거 거슬려.

I have never met anyone so opinionated. : 이렇게 독선적인 삶은 본 적이 없어.
He doesn't get that. : 그걸 이해 못해.

People don't need his two cents. : 사람들은 그의 충고가 필요 없다.

패턴영어

 

I'll never forget + 명사.     
~을 절대 잊지 못할 거야.


I'll never forget you.
 절대 잊지 못할 거야.

I'll never forget this day.
이 날을 절대 잊지 못할 거야.

I'll never forget our school.
우리 학교를 절대 잊지 못할 거야.

I'll never forget my first kiss.
내 첫 키스를 절대 잊지 못할 거야.

I'll never forget my hometown.
내 고향을 절대 잊지 못할 거야.

 

패턴영어회화

A: I'll never forget my first kiss.
A: 첫 키스를 절대 잊지 못할 거야.


B: Nor should you. Was it very romantic?
B: 잊지 못할 테지. 아주 낭만적이었니?


A: I was scared to death, but it's a great memory.
A: 무서워 죽는 줄 알았지만, 굉장한 기억이야.


* 대화 속 영어 표현 정리
* I'll never forget my first kiss. : 첫 키스를 절대 잊지 못할 거야.
* Nor should you. : 넌 잊지 못할 거야.
* I was scared to death : 무서워 죽는 줄 알았어.
* It's a great memory. : 굉장한 기억이야.

굿모닝팝스 2013.09.24

일반영어/굿모닝팝스 2013. 9. 24. 13:17 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

He must be real proud of you.    그가 널 아주 자랑스러워 할 거야.

So much to do.    할 일이 아주 많아요.

Mike was the first to figure things out.    상황 파악을 한 것은 마이크가 처음이었지.

 

2). SCREEN ENGLISH

He must be real proud of you.      그가 널 아주 자랑스러워 할 거야.

-      Third generation military.

       Desperately wanted a fourth,

       and my mom had me.

-      Well, he must be real proud of you, then.

-      He didn't believe in female soldiers.

       I finally asked him why.

       He said he didn't want to put his life

       in the hands of a woman.

-      삼 대째 군인 집안이었어.

       사 대까지 이어지기를 간절히 바라셨지.

       근대 엄마가 날 낳으셨어.

-      그럼 널 아주 자랑스러워하시겠네.

-      여자 군인은 믿지 않으셨어.

       결국 내가 이유를 물었지.

       그랬더니 여자 손에 당신 목숨을

       맡기고 싶지 않다고 하셨어.

Vocabulary

* desperately   필사적으로, 몹시

I desperately need a cold drink of water.

차가운 물을 간절히 마시고 싶어.

* in the hands of   ~의 수중에

The decision is in the hands of the boss.

그 결정은 사장의 손에 달려 있어.

 

3). POPS ENGLISH

So much to do.      할 일이 아주 많아요.

There's very long "To Do" list.

So much to do.

So much to see.

So what's wrong with taking back streets?

You'll never know if you don't go.

You'll never shine if you don't glow.

 할 것도 많고,

볼 것도 아주 많아요.

뒷골목에서 논다고 해서 나쁠 게 뭐가 있나요?

직접 가보지 않으면 절대 알 수없어

타오르지 않으면 절대 빛날 수 없어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

Mike was the first to figure things out.      상황 파악을 한 것은 마이크가 처음이었지.

 

Pattern Talk

명사 + was the first to + 동사 원형.      
~한 것은 ...이 처음이었지.

 

She was the first to start the new hair style.
새로운 머리 모양을 한 것은 그녀가

I
 was the first to turn in the report.
보고서를 제출한 것은 내가

Lucy
 was the first to voice an opinion.
목소리를 낸 것은 루씨가

Mike
 was the first to figure things out.
상황 파악을 한 것은 마이크가

NASA was the first to land on the moon.
달에 착륙한 것은 나사가


Role Play

A: I guess the cat's out of the bag.
A: 내 생각에는 비밀이 새어 나간 것 같은데.

B: Yep. Mike was the first to figure things out.
B: 그래. 상황 파악을 한 것은 마이크가 처음이었지.

A: Now everybody knows. There's no use denying it.
A: 이제 모두가 알아. 부인해 봤자 소용없어. 

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* I guess the out of the bag. : 내 생각에는 비밀이 새어 나간 것 같은데.

* Mike was the first to figure things out. : 상황 파악을 한 것은 마이크가 처음이었지.

* Now everybody knows. : 이제 모두가 알아.

* There's no use denying it. : 부인해 봤자 소용없어.

굿모닝팝스 2013.09.23

일반영어/굿모닝팝스 2013. 9. 23. 09:19 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

Tell us what he and Cobra have planned.   그와 코브라의 계획이 뭔지 말해.

I hit the ground running.   난 언제라도 잘할 준비가 되어 있어.

Both side tried to clear the air.   분위기를 바꾸려고 양쪽 모두 노력했다.

 

2). SCREEN ENGLISH

Tell us what he and Cobra have planned.      그와 코브라의 계획이 뭔지 말해.

-      The man who betrayed me

       was capable of great ingenuity, violence,

       but most of all, disguise; Zartan.

-      Yes.

       Tell what he and Cobra have planned

       so we can destroy our common enemy together.

-      날 배신한 그자는

       아주 재주가 뛰어나고, 폭력적이고,

       무엇보다, 변신의 귀재였다. 잘탄.

-      맞다.

       그자와 코브라의 계획이 뭔지 말해라.

       우리가 함께 공공의 적을 물리칠 수 있도록 말이야.

Vocabulary

* betray   배신하다, 배반하다

I was betrayed by my best friend.

제일 친한 친구에게 배신을 당했어.

* ingenuity   기발한 재주, 독창성

With a little ingenuity, we can fix this.

약간의 재능만 있으면 이 문제를 해결할 수 있어.

* disguise   변장, 변장술

  

3). POPS ENGLISH

I hit the ground running.      난 언제라도 잘할 준비가 되어 있어요.

I start in high gear.      난 언제든 최고 상태로 시작해요.

Well, the years start coming

And they don't stop coming.

Fed to rules and I hit the ground running.

Didn't make sense not to live for fun.

Your brain gets smart, but your head gets dumb.

시간이 흐르기 시작하네요.

멈추지 않고 계속 흘러가네요.

규칙을 지키며 살아왔어요. 난 언제라도 잘할 준비가 되어 있어요.

재미없게 살라는 건 말이 안 되죠.

당신의 뇌는 똑똑해지는데 머리는 둔해지네요.

  

4). TALK PLAY LEARN

Both side tried to clear the air.      분위기를 바꾸려고 양쪽 모두 노력했다.

 

Pattern Talk

주어 + 과거 동사 + to clear the air.      
분위기를 바꾸려고 ~이 ...했다.

 

I called her first to clear the air. 
분위기를 바꾸려고 내가 그녀에게 전화를 했다.

She came over here
 to clear the air. 
분위기를 바꾸려고 그녀가 여기에 왔다. 

Jim wanted
 to clear the air. 
짐은 분위기를 바꾸고 싶어 했다.

Both sides tried
 to clear the air. 
분위기를 바꾸려고 양쪽모두 노력했다.

The mediator worked
to clear the air. 
분위기를 바꾸려고 중재자가 일을 했다.


Role Play

A: That was a good meeting. What's your impression?
A: 그 회의 좋았어. 네 느낌은 어때?

B: It was productive. Both sides tried to clear the air.
B: 생산적이었지. 분위기를 바꾸려고 양쪽 모두 노력했잖아.

A: Let's hope we can things around.
A: 상황을 반전시켜 좋은 결과를 낼 수 있을 것 같네.


* 대화 속 영어 표현 정리

* That was a good meeting. : 그 회의 좋았어.

* What's your impression? :네 느낌은 어때?

* It was productive. : 생산적이었지.

* Both side tried to clear the air. : 분위기를 바꾸려고 양쪽 모두 노력했잖아.

* Let's hope we can turn things around. : 상황을 반전시켜 좋은 결과를 낼 수 있을 것 같네.

굿모닝팝스 2013.09.20

일반영어/굿모닝팝스 2013. 9. 20. 21:03 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

You look so "fair and balanced."    넌 아주 공정해 보여.

Would I be out of line?    내가 잘못하는 걸가요.

The dog's too smart for Sam to catch.    쌤이 잡기에는 그 개가 너무 똑똑해.

 

2). SCREEN ENGLISH

You look so "fair and balanced."      넌 아주 공정해 보여.

-      Mr. President. Amy Vandervoort, Fox News.

-      Oh, Fox of course.

       That's why you look so "fair and balanced."

-      Very cute,

       but I was actually hoping to have a ...

-      Dance?

-      I was going to say, quote.

-      Ah... Okay, here's a quote.

       The word will change after my nuclear summit.

-      대통령님, 폭스 뉴스의 에이미 밴더보트 기자입니다.

-      아, 폭스, 어쩐지.

       그래서 그런지 아주 공정하게 보이는군요.

-      재미있네요.

       사실 제가 기대한 건...

-      춤추실래요?

-      말씀 좀 들을 수 있을까 해서요.

-      좋아요, 한마디 해드리죠.

       핵 정상회담 후 세상이 바뀔 겁니다.

Vocabulary

* Fair and cute   불편부당(미국에서가장 편파적이고 선정적인 폭스TV의 사시)

* very cute 아주 매력적인, 귀여운

You comment was very cute, but I'm being serious.

당신 말은 마음에 속 들지만 난 지금 진지해요.

* quote   인용문, 말

I drove over the speed limit, but don't quote me.

속도위반을 했는데 다른 사람에겐 말하지 마.

* summit   정상 회담

 

3). POPS ENGLISH

Would I be out of line?      내가 잘못하는 걸까요?

Would it be wrong of me.

You do something to me

That I can't explain.

So, would I be out of line,

If I said, "I miss you?"

당신은 내가 설명할 수 없는

뭔가 특별한 걸 해주네요.

만일 당신을 그리워한다고 말한다면

그게 잘못된 것일까요? 

 

4). TALK PLAY LEARN

The dog's too smart for Sam to catch.      쌤이 잡기에는 그 개가 너무 똑똑해.

 

Pattern Talk

명사(1) + be 동사 + too smart for + 명사(2) + to + 동사 원형.      
~이 ... 하기에 ~이 너무 똑똑해.

 

I'm too smart for you to lie to.
네가 거짓말하기에는 내가 너무 똑똑하다니까.

She's
 too smart for me to handle.
내가 다루기에는 그녀가 너무 똑똑하다니까.

They're
 too smart for Bill to deceive.
빌이 속이기에는 그들이 너무 똑똑하다니까.

The dog's
 too smart for Sam to catch.
쌤이 잡기에는 그 개가 너무 똑똑하다니까.

You kids are
too smart for you to deal with.
네가 다루기에는 네 아이들이 너무 똑똑하다니까.

 

Role Play

A: Sam and his dog are quite a pair.
A: 쌤하고 그의 개는 특이한 짝이야.

B: The dog's too smart for Sam to catch.
B: 쌤이 잡기에는 그 개가 너무 똑똑해.

A: Still, he spends half of his time chasing it.
A: 그래도, 그는 항상 자기 개를 쫓아다닌다니까.

 

* 대화 속 영 표현 정리

* Sam and his dog are quite a pair. : 쌤하고 그의 개는 특이한 작이야.

* The dog's too smart for Sam to catch. : 쌤이 잡기에는 그 개가 너무 똑똑해.

* Still. : 그래도

* He spends half of his time chasing it. : 그는 한상 자기 개를 쫓아다닌다니까.

굿모닝팝스 2013.09.19

일반영어/굿모닝팝스 2013. 9. 19. 13:24 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

Who said chivalry is dead, right?    누가 기사도가 죽었다고 그랬어?

You feel the same as I do.     당신도 나와 같은 마음이네요.

Keep a balance between sweet and sour.      달콤함과 시큼함 사이에 균형을 맞춰.

 

2). SCREEN ENGLISH

Who said chivalry is dead, right?      누가 기사도가 죽었다고 했어.

-      You need a hand with your bags?

-      Sure.

_      No problem.

-      Thank you.

-      There you go.

-      Who said chivalry is dead, right?

-      Chivalry. Talk like that,

       I'm gonna get myself in trouble.

       Where we heading?

-      Just right around the corner.

-      짐 좀 들어 드릴까요?

-      그럼 감사하죠.

-      이 정도 갖고 뭘요.

-      감사해요.

-      자, 됐네요.

-      기사도가 죽었다고 누가 그런 걸까요?

-      기사도라. 그런 말 들으면 내가 곤란해져요.

       어디로 가세요?

-      바로 저 모퉁이만 돌면 돼요.

Vocabulary

* need a hand    도움이 필요하다

If you need a hand, let me know.

도움이 필요하면 말해.

* chivalry    기사도, 정중함

* right around the corner    모퉁이 근처

My car is parked right around the corner.

차를 모퉁이 근처에 주차해 놨어.

 

3). POPS ENGLISH

You feel the same as I do.      당신도 나와 같은 마음이네요.

We're of the same mind.      우린 같은 마음이에요.

To see you when I wake up

Is a gift I didn't think could be real.

To know that you feel the same as I do

Is a three fold utopian dream.

잠에서 깨어났을 때 당신을 본다는 건

전혀 상상하지도 못했던 선물 같은 거예요.

당신도 나와 같은 감정이라는 걸 안다는 건

이상적인 꿈보다 세 배나 더 행복한 일이에요.

 

4). TALK PLAY

Keep a balance between sweet and sour.      달콤함과 시큼한 사이에 균형을 맞춰.

 

Pattern Talk

Keep a balance between + 명사(1)+ and 명사(2).      
~과 ... 사이에 균형을 맞춰.

 

Keep a balance between career and family.
경력과 가족 사이에 균형을 맞춰.

Keep a balance between work and play.
일과 여가 사이에 균형을 맞춰.

Keep a balance between sweet and sour.
달콤함과 시큼함 사이에 균형을 맞춰.

Keep a balance between pushing and pulling.
밀고 당기는 것 사이에 균형을 맞춰.

Keep a balance between spending
 and saving.
지출과 저축 사이에 균형을 맞춰.


Role Play

A: What's the secret to making this Chinese dish?
A: 이 중국 요리 하는 데 비법이 뭐야?

B: Keep a balance between sweet and sour.
B: 달콤함과 시큼함 사이에 균형을 맞추는 거지 뭐.

A: I guess I'll figure it out by trial and error.
A: 나도 시행착오를 통해 알아봐야 하겠다.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* What's the secret to making this Chinese dish? : 이 중국 요리 하는 데 비법이 뭐야?

* Keep a balance between sweet and sour. : 달콤함과 시큼함 사이의 균형을 맞추는 거지 뭐.

* I guess : 내 생각에는

* I'll figure it out. : 알아봐야 하겠다.

* by trial and error : 시행착오에 의해서

굿모닝팝스 2013.09.18

일반영어/굿모닝팝스 2013. 9. 19. 13:10 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

You're not going to kill your best asset.    최고의 자산을 해치진 않아.

I can't hide what I've done.    내가 한 행동들을 숨길 수가 없어요.

Ann made the meal from start to finish.    앤이 처음부터 끝까지 식사를 만들었지.

 

2). SCREEN ENGLISH

You're not going to kill your best asset.      최고의 자산을 해치진 않아.

-      But an imposter President?

-      Well, how come when the General says it,

       it sounds crazy?

-      What'd they do with the real President?

-      We fear he's dead.

-      I don't think so.

      You're going to kill your best asset.

-      그데 대통령이 가짜라고?

-      장군님이 말씀하시니

      왜 말도 안 되는 소리처럼 들리는 걸까?

-      그들이 진짜 대통령을 어떻게 한 건데?

-      살해당했을까 봐 걱정돼요.

-      그건 아닐 거야.

      최고의 자산을 해치진 않으니까.

Vocabulary

* real    진짜의, 실제의

Lee is a real artist and exhibitions.

리는 진짜 예술가이고, 전시회도 연다.

* fear    두려워하다, 염려하다

I fear I'll never lose five kilograms by Friday.

금요일까지 절대 5킬로그램을 빼지 못할 것 같아서 걱정이 돼.

* asset    자산, 재산

 

3). POPS ENGLISH

I can't hide what I've done.      내가 한 행동들을 숨길 수가 없어요.

Things I've done are not secret.      내가 한 행동들은 비밀스러운 게 아니네요.

I can't hide what I've done.

Scars remind me

Of just how far I've come.

To whom it may concern

Only run with scissors

When you want to get hurt.

내가 한 행동을 숨길 수가 없어요.

상처가 남긴 흉터들을 보면

내가 얼마나 성장했는지 느낄 수 있어요.

당신과 관련이 있다면 들어 보세요.

상처를 받고 싶다면

위험해도 도전해 보는 수밖에 없어요.

* To whom it may concern    관계자 제위

 

4). TALK PLAY LEARN

Ann made the meal from start to finish.      앤이 처음부터 끝까지 식사를 만들었지.

 

Pattern Talk

주어 + 과거동사 + from start to finish.      
~이 처음부터 끝까지 ...했지.

 

I wrote this book from start finish.
내가 처음부터 끝까지 이 책을 썼지. 

I read the manual ten times
 from start finish.
내가 처음부터 끝까지 설명서를 10번은 읽었지.

We saw the movie
 from start finish.
우리는 처음부터 끝까지 영화를 보았지. 

My dad helped me
 from start finish.
아빠가 처음부터 끝까지 나를 도와주셨지.

Ann made the meal
from start finish.
앤이 처음부터 끝까지 식사를 만들었지.

 

Role Play

A: This full course dinner is remarkable!
A: 이 풀코스로 나오는 정찬이 아주 멋진데.

B: Absolutely! Ann made the meal from start to finish.
B: 물론이지! 앤이 처음부터 끝까지 식사를 만들었어.

A: She has what it takes to go pro!
A: 전문 요리사로 나가도 되겠는걸.


* 대화 속 영어 표현 정리

* This full course dinner is remarkable! : 이 풀코스로 나오는 정찬이 아주 멋진데.

* Absolutely! : 물론이지!

* Ann made the meal from start to finish. : 앤이 처음부터 끝까지 식사를 만들었어.

* She has what it takes to go pro! : 전문 요리사로 시작해도 되겠는걸.

굿모닝팝스 2013.09.17

일반영어/굿모닝팝스 2013. 9. 17. 08:52 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

There's no one we can trust.    우리가 믿을 수 있는 사람은 없어.
Are you coming with me?    나와 함께 가실래요?
He shamed her into telling the truth.    그는 그녀를 부끄럽게 만들어 진실을 말하게 했다.


2). SCREEN ENGLISH
There's no one we can trust.      우리가 믿을 수 있는 사람은 없어.
-      What if the President isn't the president?

-      Look, if the Commander-in-Chief

       is an imposter

       and he's the one that ordered the attack,

       we have to assume

       that there's no one we can trust.

-      There is one man.

       He's the reason we call ourselves Joes.

-      만일 대통령이 진짜 대통령이 아니라면 어쩌죠?

-     이봐, 만일 총사령관이 가짜라면,

       그리고 바로 그 사람이 공격 명령을 내렸다면,

       우리가 믿을 수 있는 사람은 없다고 생각해야겠네.

-      한 명 있어.

       그 사람 때문에 우리가 우리 자신을 ‘조’라고 부르게 됐지.

Vocabulary

* imposter    남을 사칭하는 자, 사기꾼

The man at the bank is an imposter.

은행에 있는 저 사람, 사기꾼이야.

* assume    추정하다

* call ourselves    우리를 ~라고 부르다

We call ourselves "GMPer",

우린 우리를 지엠피어라고 부른다. 


3). POPS ENGLISH

Are you coming with me.     나와 함께 가실래요?

Will you be joining me?

Cuz I'm a gypsy.

Are you coming with me?

I might steal your clothes

And wear them if they fit me.

난 집시니까요.

나와 함께 떠나실래요?

어쩌면 당신의 옷을 훔칠지도 몰라요.

내게 맞으면 그냥 입을 수도 있어요. 


4). TALK PLAY LEARN

He shamed her into telling the truth.      그는 그녀를 부끄럽게 만들어 진실을 말하게 했다.


Pattern Talk

명사(1) + shamed + 명사(2) + into + ~ing.      
~이 ...을 부끄럽게 만들어 -하게 했다.


 shamed him into returning the phone.
나는 그를 부끄럽게 만들어 휴대폰을 돌려주게 했다.

He
 shamed her into telling the truth.
그는 그녀를 부끄럽게 만들어 진실을 말하게 했다.

She
 shamed Bill into paying his debt.
그녀는 빌을 부끄럽게 만들어 빚을 갚게 했다. 

They shamed me into admitting my fault.
그들은 나를 부끄럽게 만들어 실수를 인정하게 했다.

We
shamed them confessing their wrongs.
우리는 그들을 부끄럽게 만들어 잘못을 고백하게 했다.


Role Play

A: How did Jim get Mary to spill the beans?
A: 짐이 어떻게 메어리한테 비밀을 발설하게 했지?

B: He shamed her into telling the truth.
B: 그가 그녀를 부끄럽게 만들어 진실을 말하게 했지.

A: That's extreme. Say "goodbye" to that relationship. 
A: 그건 심한데. 관계에 안녕을 고하자는 말이잖아.


* 대화 속 영어 표현 정리

* How did Jim get Mary to spill the beans? : 짐이 어떻게 메어리한테 비밀을 발설하게 했지?

* He shamed her into telling the truth. : 그가 그녀를 부끄럽게 만들어 진실을 말하게 했지?

* That's extreme. : 그건 심한데.

* Say "goodbye" to that relationship. : 관계에 안녕을 고하자는 말이잖아.

굿모닝팝스 2013.09.16

일반영어/굿모닝팝스 2013. 9. 17. 08:13 Posted by chanyi

1). REVIEW MYSELF

That's not all.    그게 전부가 아니에요.

Who knows what you might find?    당신이 뭘 발견하게 될지 누가 알겠어요.

I came close to losing my mind.    나는 거의 실성한 뻔했다.

 

2). SCREEN ENGLISH

That's not all.      그게 전부가 아니에요.

-      He stopped using "you know" and "kind of"

       and started using "I mean" and sort of",

       but that's not all.

       "Supper" became "dinner",

       "Soda" became "pop",

       One President, two fingerprints.

-      But it's a few words, right?

-      ‘있잖아요’ 와 ‘이를테면’이란 망을 더 이상 썼어요.

       대신 ‘그러니까’와 ‘일종의’란 말을 쓰기 시작했죠.

       근데 그게 다가 아니에요.

       ‘저녁 식사’가 ‘정찬’이란 말로 바뀌고,

       ‘탄산음료’가 ‘탄산수로’로 바뀌었어요.

       한 명의 대통령에, 지문은 두 개인 셈이죠.

-      하지만 겨우 단어 몇 개에 불과하잖아?

Vocabulary

* stop using    ~을 사용하는 것을 멈추다

Our baby stopped using a bottle at age three.

우리 아기는 세 살 때 젖병을 뗐어.

* fingerprint    지문

The investigators found fingerprints.

수사관들이 지문을 찾아냈어.

 

3). POPS ENGLISH

Who knows what you might find?      당신이 뭘 발견하게 될지 누가 알겠어요.

Nobody can say for sure what's out there.      세상에서 뭘 찾게 될지 아무도 장담 못해요.

Not the homecoming kind.

Take the top off,

And who know what you might find.

Won't confess all my sins.

You can bet I'll try it,

But you can't always win.

난 축제의 여왕 타입은 아니에요.

당신을 가로막는 장애물은 걷어내 버려요.

당신이 뭘 발견하게 될지 누가 알겠어요?

내 모든 잘못을 고백하진 않을 거예요.

난 정말 노력할 거예요.

당신이 항상 이길 순 없어요.

* homecoming    해마다 열리는 미국 학교의 전통행사

 

4). TALK PLAY LEARN

I came close to losing mind.      나는 거의 실성할 뻔했다.

 

Pattern Talk

주어+ came close to + ~ing.      
~이 거의 ...할 뻔했다.

 

I came close to losing my mind. 
나는 거의 실성할 뻔했다.

She came close to quitting her job.
그녀는 거의 직장을 그만둘 뻔했다.

The glass came close to falling.
유리잔이 거의 떨어질 뻔했다.

The cat came close to wrecking.
차가 거의 파손될 뻔했다.

My team
came close to  winning.
내 팀이 거의 이길 뻔했다.


Role Play

A: The stress must have been unbearable.
A: 스트레스로 참을 수 없을 지경이었겠다.

B: You can't imagine. I came close to losing my mind.
B: 상상도 못할걸. 내가 거의 실성할 뻔했다니까.

A: I'm proud of you for resolving the issue.
A: 문제를 해결한 네가 자랑스러워.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* The stress must have been unbearable. : 스트레스로 참을 수 없을 지경이었겠다.

* You can't imagine. : 상상도 못할걸.

* I came close to losing my mind. : 내가 거의 실성할 뻔했지.

* I'm proud of you. : 네가 자랑스러워.

* for resolving the issue : 문제를 해결한 데 대해서

패턴영어

 

How would I know when he + 동사?     
그가 언제 ~하는지 어떻게 알아?


How would I know when he eats? 
그가 언제 먹는지 내가 어떻게 알아?

How would I know when he sleeps? 
그가 언제 자는지 내가 어떻게 알아?

How would I know when he works? 
그가 언제 일하는지 내가 어떻게 알아?

How would I know when he leaves? 
그가 언제 떠나는지 내가 어떻게 알아?

How would I know when he returns? 
그가 언제 돌아오는지 내가 어떻게 알아?

 

패턴영어회화

A: What time does Sam turn in at night?
A: 샘은 밤에 몇 시쯤 잠드니?


B: How would I know when he sleeps?
B: 걔가 언제 자는지 내가 어떻게 알아.


A: I thought he may have mentioned it.
A: 난 그가 취침 시간을 말한 줄 알았지

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* What time does Sam turn at night? : 샘은 밤에 몇 시쯤 잠드니?
* How would I know when he sleep? : 그가 언제 자는지 내가 어떻게 알아?
* He may have mentioned it. : 그가 아마 그거 말했을 거야.

패턴영어

 

Is it possible that + 주어 +동사?     
~이 ~하는 게 가능해?


Is it possible that dogs lie?
개들이 거짓말하는 게 가능해?

Is it possible that 
trees cry?
나무가 우는 게 가능해?

Is it possible that 
flowers feel?
꽃이 감각을 느끼는 게 가능해?

Is it possible that she likes him?
그녀가 그를 좋아하는 게 가능해?


Is it possible that computers talk?
컴퓨터가 말하는 게 가능해?

 

패턴영어회화 연습

A: Is it possible that flowers feel?
A: 꽃이 감각을 느끼는 게 가능해?


B: Who knows? They don't last long around me. 
B: 누가 알겠니? 내 옆에 있으면 꽃들은 오래 가지 못하는 걸.


A: I've heard that they're sensitive to music.
A: 꽃이 음악에 예민하게 반응한다고 들었거든.

         

* 대화 속 영어 표현 정리

* Is possible that flowers feel? : 꽃이 감각을 느끼는 게 가능해?
* They don't last long around me. : 내 옆에 있으면 그들은 오래 가지 못하는 걸
* They're sensitive to music. : 그것들은 음악에 예민하게 반응해. 


굿모닝팝스 2013.09.13

일반영어/굿모닝팝스 2013. 9. 13. 11:32 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

It's my old stomping ground.    왕년의 내 활동 무대였어.

I know that somebody's trying.    난 누군가가 노력하고 있다는 걸 알아요.

Forgive me, but they misbehave.    미안한 이야기지만, 그 사람들 행실이 안 좋아.

 

2). SCREEN ENGLISH

It's my old stomping ground.      왕년의 내 활동 무대였어.

-      Wow. It's an actual pit.

-      It's my old stomping ground.

-      Are you sure

       we can trust this Stoop guy?

-      Stoop's no angel,

       but he is family and we can trust him.

-      Can we be traced?

-      We can mask our IP addresses.

-      와, 완전 쓰레기장이네.

-      내가 왕년에 놀던 곳이었어.

-       스툽이란 사람 정말 믿어도 되는 거예요?

-      스툽이 천사는 아니지만

       가족이니까 믿어도 돼.

-      추적당하지 않을까?

-      아이피 주소를 감추면 돼.

Vocabulary

* actual    실제의, 사실상의

This is the actual item, not a replica.

이건 복제품이 아니라 진품이야.

* pit    구덩이, 패인 자국

* stomping ground    주요 활동 무대

* no angel    천사가 아닌

I'm no angel, but I'm not a troublemaker, either.

난 천사는 아니지만 말썽쟁이도 아니야.

 

3). POPS ENGLISH

I know that somebody's trying.      난 누군가가 노력하고 있다는 걸 알아요.

I'm aware that somebody is making a serious effort.

I know somebody and they called your name

A million time and still you never came.

They go on loving you just the same,

I know that somebody's trying.

난 누군가를 알아요. 그는 당신의 이름을 불렀죠.

수없이 많이 불렀지만 여전히 당신은 한 번도 오질 않았죠.

그래도 그는 계속해서 당신을 사랑하고 있어요.

난 누군가가 노력하고 있다는 걸 알아요.


 

4). TALK PLAY LEARN

Forgive me, but they misbehave.     
미안한 이야기지만, 그 사람들 행실이 안 좋아.

 

 

Pattern Talk

Forgive me, but + 주어 + 동사.      
미안한 이야기지만, ~은 ...해.

 

Forgive me, but he lies. 
미안한 이야기지만,  그는 거짓말을 해.

Forgive me, but I digress. 
미안한 이야기지만,  내가 주제를 벗어나네.

Forgive me, but you interrupt. 
미안한 이야기지만,  네가 방해하네.

Forgive me, but she wastes time. 
미안한 이야기지만,  그녀가 시간을 낭비하네.

Forgive me, but they misbehave.
 
미안한 이야기지만,  그 사람들 행실이 안 좋아.

 

Role Play

A: My kids are angels. They never do any wrong.
A: 내 아이들은 천사들이야. 절대로 나쁜 짓은 안 하거든.

B: Forgive me, but they misbehave. You just don't see it.
B: 미안한 이야기지만, 아이들이 행실이 안 좋던데. 네가 그걸 못 보는 것뿐이지.

A: Not true. They are just full of vim and vigor.
A: 그렇지 않아. 애들이 그냥 혈기왕성해서 그래.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* My kids are angels. : 내 아이들은 천사들이야.

* They never do any wrong. : 절대로 나쁜 짓은 안 하거든.

* Forgive me, but they misbehave. : 미안한 이야기지만, 아이들이 행실이 안 좋던데.

* You just don't see it. : 네가 그걸 못 보는 것뿐이지.

* Not true. : 그렇지 않아.

* They are just full of vim and vigor. : 애들이 그냥 혈기왕성해서 그래.

패턴영어

 

If you were me, would you + 동사? 
네가 나라면 ~하겠니?

If you were me, would you sell? 
네가 나라면 팔겠니?

If you were me, would you pay?
네가 나라면 돈을 내겠니?

If you were me, would you stay?
네가 나라면 더 있겠니?

If you were me, would you quit?
네가 나라면 그만두겠니?

If you were me, would you buy?
네가 나라면 사겠니?

If you were me, would you care?
네가 나라면 신경 쓰겠니?

If you were me, would you leave?
네가 나라면 떠나겠니?

If you were me, would you say that?
네가 나라면 그런 말을 하겠니?
 
5분 패턴영어 연습
A : Celine left me for Simpson. 
셀린이 날 버리고 심슨한테 갔어.
 
B : Hey, that's not a big deal. Cheer up!
이봐. 별일 아니야. 힘내!
 
A : If you were me, would you say that?
네가 나라면 그렇게 말할 수 있겠어?
 
B : I'm sorry, man. I just wasn't thinking.
미안해. 내 생각이 짧았어.


굿모닝팝스 2013.09.12

일반영어/굿모닝팝스 2013. 9. 12. 10:09 Posted by chanyi

1). REVIEW MYSELF

Lay low over there.    거기서 숨어서 지내.

I bet you never even know.    당신은 절대 알지 못할 거예요.

From now on, we will join efforts.    이제부터 우리는 힘을 합칠 거야.

 

2). SCREEN ENGLISH

Lay low over there.      거기서 숨어서 지내.

-      It's what happens

       when you're in trouble; you come home.

-      Home is where the help is.

-      Amen.

-      Well, we got you.

       Set up at the rec center.

       Ley low over there.

       Nobody gonna bother you.

       As far as wheels go,

       I'm gonna let you roll my truck.

-      원래 그렇잖아.

       곤경에 처하면 고향을 찾게 되지.

-      집은 도움의 장소지.

-      지당한 말씀.

-      우리가 널 위해 준비했어.

       체육관에 자릴 마련했어.

      거기서 숨어서 지내.

       아무도 귀찮게 안 할 거야.

       차가 필요하면

       내 트럭을 쓰게 해줄게.

Vocabulary

* in trouble    곤경에 처해서, 난처하여

If you get in trouble, call me.

곤경에 처하면 날 불러

* set up    설치하다, 마련하다, 시작하다

Let's set up out picnic supplies right here.

여기서 자리를 마련하고 소풍을 즐기자.

* lay low    남의 시선에 띄지 않게 하다

 

3). POPS ENGLISH

I bet you never even know.      당신은 절대 알지 못할 거예요.

I guess you can't even imagine it.      당신은 상상조차 못할 거예요.

I know somebody and they cry for you.

They lie awake at night and dream of you.

I bet you never even know they do,

But somebody's crying.

난 누군가를 알아요. 당신을 위해 울고 있는 그 누군가를.

그는 밤에도 잠들지 못하고 당신을 꿈꾸고 있죠.

그가 그러는 걸 당신은 절대 알지 못할 거예요.

하지만 누군가가 울고 있네요.

 

4). TALK PLAY LEARN

From now on, we will join efforts.      이제부터 우리는 힘을 합칠 거야.


 

Pattern Talk

From now on, + 주어 + will + 동사 원형.      
이제부터 ~이 ...할 거야.

 

From now on, I will object. 
이제부터 나는 반대할 거야. 

From now on, they will pay. 
 
이제부터 그들은 돈을 낼 거야.

From now on, he will attend.
 
이제부터 그는 참석할 거야.

From now on, she will work here. 
 
이제부터 그녀는 여기서 일할 거야.

From now on, we
will join efforts. 
이제부터 우리는 힘을 합칠 거야.

 

Role Play

A: Are we clear on the details? Are we on the same page?
A: 우리 모두 세부 사항에 대해서 확인한 거지? 그럼 같은 생각인가?

B: I believe so, yes. I concur with things, all the way.
B: 맞아, 그런 것 같은데. 나는 100퍼센트 동의해.

A: Fantastic. From now on, we will join efforts.
A: 좋았어. 이제부터는 우리가 힘을 합치게 될 거야.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* Are we clear on the details? : 우리 모두 세부 사항에 대해서 확인한 거지?

* Are we on the same page? : 그 럼 같은 생각인가?

* I believe so, yes. : 맞아, 그런 것 같은데.

* I concur with things, all the way. : 나는 100퍼센트 동의해.

* Fantastic. : 좋았어.

* From now on, we will join efforts. : 이제부터는 우리가 힘을 합치게 될 거야.

굿모닝팝스 2013.09.11

일반영어/굿모닝팝스 2013. 9. 11. 08:40 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

We can uncover Cobra's plans.    우린 코브라의 계획을 알아낼 수 있어.

Wouldn't that be something?    정말 특별한 일 아닐까요?

Let's get back to what we discussed.    우리가 했던 토의로 다시 돌아와 보자고.

 

2). SCREEN ENGLISH

We can uncover Cobra's plans.      우린 코브라의 계획을 알아낼 수 있어.

-      I know you doubt Jinx's loyalty,

       but she is Arashikge

       and she will fight with honor.

       The longer we wait,

       the stronger Storm Shadow becomes.

       With this sword

       you must capture him,

       so we can uncover Cobra's plans.

-      네가 징스의 충성심을 의심한다는 걸 안다.

       하지만 그녀는 아라시카게의 일원이다.

      그녀는 명예롭게 싸울 것이다.

       우리가 지체할수록

      스톰 쉐도우는 더 강해진다.

       이 검으로 반드시 그를 우리가 제압해야 한다.

       우리가 코브라의 계획을 알아낼 수 있도록 말이다.

Vocabulary

* loyalty    충실, 충성

* fight with honor   명예롭게 싸우다

A professional should always fight with honor.

전문가들은 항상 명예롭게 싸워야 해.

* capture    붙잡다, 포착하다

I tried to capture the moment with my camera.

그 순간을 카메라에 포착하려고 했어.

 

3). POPS ENGLISH

Wouldn't that be something?      정말 특별한 일 아닐까요?

Don't you think that would be important?      아주 중요하지 않을까요?

If I traded it all;

If I gave it all away

For one thing, just for one thing...

If I sorted it out;

If I know all about this one thing,

Wouldn't that be something?

만일 내 전부와 맞바꿔야 한다면,

만일 내 모든 걸 다 내줘야 한다면,

한 가지를 위해, 단 한 가지를 위해..

만일 내가 알아낸다면,

이 한 가지에 관한 모든 걸 알게 된다면,

정말 특별한 일 아닐까요?

 

4). TALK PLAY LEARN

Let's get back to what we discussed.      우리가 했던 토의로 다시 돌아와 보자고.

 

Pattern Talk

Let's get back to what + 주어 + 과거 동사.      
~이 ...했던 곳으로 다시 돌아와 보자고.

 

Let's get back to what they did. 
그들이 했던 일로 다시 돌아와 보자고.

Let's get back to what I promised.
내가 했던 약속으로 다시 돌아와 보자고.

Let's get back to what you decided.
네가 했던 결정으로 다시 돌아와 보자고.

Let's get back to what we decided.
우리가 했던 토의로 다시 돌아와 보자고.

Let's get back to what she mentioned.
그녀가 했던 언급으로 다시 돌아와 보자고.

 

Role Play

A: How did we get on this new topic?
A: 어떡하다 이 새로운 화제로 오게 되었지?

B: Beats me. Let's get back to what we discussed.
B: 나도 몰라. 우리가 했던 토의로 다시 돌아와 보자고.

A: Deal. As I recall, you were talking about family.
A: 좋아. 내 기억에는, 네가 가족에 대해서 이야기하고 있었어.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* How did we get on this new topic? : 어떡하다 이 새로운 화재로 오게 되었지?

* Beats me. : 나도 몰라.

* Let's get back to what we discussed. : 우리가 했던 토의로 다시 돌아와 보자고.

* Deal. : 좋아.

* as I recall : 내 기억에는

* You were talking about family. : 네가 가족에 대하여 이야기하고 있었어.

굿모닝팝스 2013.09.10

일반영어/굿모닝팝스 2013. 9. 11. 08:15 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

Can I trust you with nothing?    그거 하나도 제대로 못 해?

It's nothing I planned.    이건 내가 계획했던 게 전혀 아니에요.

If I were you, I would hurry.    내가 너라면 서두를 텐데.

 

2). SCREEN ENGLISH

Can I trust you with nothing?      그거 하나도 제대로 못 해?

-      Just one wrinkle.

       Three Jone somehow survived

       our little house cleaning.

       A drone picked up voiceprints

       in the Indus Valley.

-      Can I trust you with nothing?

-      They'll slip up, and when they do,

       I'll hunt'em to ground.

-      문제가 하나 있습니다.

       제거 과정에서 어쩌다 ‘조’셋이 살아남았습니다.

       무인기가 인더스 밸리에서 음성을 감지했어요.

-      그거 하나도 제대로 못 해?

-      놈들이 실수를 할 겁니다.

       그때 제가 해치우겠습니다.

Vocabulary

* wrinkle    주름, 구김살, 문제

There's a wrinkle in your plan.

너의 계획에 문제가 하나 있어.

* drone    무인 항공기

* voiceprint    성문(주파수 분석 장치를 이용하여 사람의 음성을 분석한 것)

* slip up    실수를 하다

It I slip up, please forgive me.

내가 실수를 해도 용서해 줘.

 

3). POPS ENGLISH

It's nothing I planned.      이건 내가 계획했던 게 전혀 아니에요.

I didn't intend for this to happen.      이런 걸 의도하진 않았어요.

It's nothing I planned.

And not that I can,

But you should be mine

Across the line.

이건 내가 계획했던 게 전혀 아니에요.

계획을 할 수도 없어요.

하지만 당신은 내 사람이 되어야 해요.

어떤 장애물이 있다 하더라도. 

 

4). TALK PLAY LEARN

I were you, I would hurry.      내가 너라면 서두를 텐데.

 

Pattern Talk

If I were you, I would + 동사원형.      
내가 너라면 ~할 텐데.

 

If I were you, I would try.  
내가 너라면 시도할 텐데.

If I were you, I would leave.  
내가 너라면 떠날 텐데.

If I were you, I would hurry.  
내가 너라면 서두를 텐데.

If I were you, I would believe it.  
내가 너라면 그걸 믿을 텐데.

If I were you, I would accept that.
 
내가 너라면 그걸 받아들일 텐데.


Role Play

A: Don't dilly dally. If I were you, I would hurry.
A: 꾸물대지 마. 내가 너라면 서두를 거야.

B: Relax. I've got all the time in the world.
B: 시간은 충분한데 뭘.

A: If you say so. Just please don't be late.
A: 그렇게 말한다면야. 그냥 제발 늦지만 말라고.


 

* 대화 속 영어 표현 정리

* Don't dillydally. : 꾸물대지 마.

* If I were you, I would hurry. : 내가 너라면 서두를 거야.

* I've got all the time in the word. : 시간은 충분한데 뭘.

* If you say so. : 그렇다면야.

* Just please don't be late. : 그냥 제발 늦지만 말라고.

굿모닝팝스 2013.09.09

일반영어/굿모닝팝스 2013. 9. 9. 13:08 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

He is worth his weight in platinum.    그는 아주 훌륭한 가치가 있어요.

(I'm) Restless tonight.    오늘 밤 잠을 이룰 수가 없네요.

Is the atmosphere to your liking?    분위기가 네 마음에 들어?

 

2). SCREEN ENGLISH

He is worth his weight in platinum.      그는 아주 훌륭한 가치가 있어요.

-      Just don't forget who put you there.

-      Or the rock you crawled out from.

-      Firefly. It's good to know

       we're not running low on crazy.

       Still all 10 fingers?

-      How is our former President?

-      He is worth his weight in platinum.

-      누구 덕에 그 자리에 있게 됐는지 잊지 말게.

-      원래 어떤 출신이었는지도 잊지 말고.

-      파이어프라이. 우리의 광기가 아직

       떨어지지 않은 걸 보니 안심이 되는군.

       아직도 열 손가락 모두 멀쩡해?

-      전 대통령은 어떤가?

-      아직 살려 둘 가치가 충분하죠.

Vocabulary

* crawl    기다

* run low on    ~이 적어지다, 결핍되다

The car is running low on petrol.

차에 기름이 떨어지고 있다.

* former    이전의, 예전의

Our former President resides in the hometown.

전 대통령은 고향에 거주하고 있다.

* worth one's weight in platinum    아주 귀중한, 유용한

 

3). POPS ENGLISH

(I'm) Restless tonight.      오늘 밤 잠을 이룰 수가 없네요.

Tonight I feel very on edge.      오늘 밤 마음이 산란하네요.

Restless tonight,

Cuz I wasted the light.

Between both these times

I drew a really thin line.

오늘 밤 잠을 이룰 수가 없네요.

낮 시간을 빈둥대며 낭비했거든요.

아침과 저녁 사이

난 정말 아무것도 한 게 없네요.

 

4). TALK PLAY LEARN

Is the atmosphere to your liking?      분위기가 네 마음에 들어?

 

 

Pattern Talk

be 동사 + 명사 + to your liking?      
~이 너의 마음에 들어?

 

Is mustard to your liking?
겨자가
 너의 마음에 들어? 

Are candles to your liking?
촛불이 너의 마음에 들어?

Were the flowers
 to your liking?
꽃들이 너의 마음에 들어?

Is the atmosphere
 to your liking?
분위기가
 너의 마음에 들어? 

Was the experience to your liking?
그 경험이 너의 마음에 들어?

 

Role play

A: What do you say? Is the atmosphere to your liking?
A: 어떤 것 같아? 분위기가 네 마음에 들어?

B: Absolutely. This is my new favorite hangout.
B: 완전히. 이제 여기가 나의 새로운 아지트야.

A: That's what everybody says. I'm glad you like it.
A: 다들 그렇게 말하더라고. 마음에 든다니 좋네.


 

* 대화 속 영어 표현 정리

* What do you say? : 어떤 것 같아?

* Is the atmosphere to your liking? : 분위기가 네 마음에 들어?

* Absolutely. : 완전히.

* This is my new favorite hangout. : 여기가 나의 새로운 아지트야.

* That's what everybody says. : 다들 그렇게 말하더라고.

* I'm glad you like it. : 마음에 든다니 좋네.

Pattern Talk


I don't blame you because you + 과거동사. 
~했으니 네 탓은 아니지. 

I don't balme you because you tried. 
시도는 했으니 네 탓은 아니지.  
 
I don't blame you because you called. 
전화는 했으니 네 탓은 아니지.  

 


I don't blame you because you finished. 
끝냈으니 네 탓은 아니지.  
 
I don't blame you because you confessed. 
고백했으니 네 탓은 아니지.   
 
I don't blame you because you apologized. 
사과는 했으니 네 탓은 아니지.  
 
I don't blame you because you told the truth.
사실을 말했으니 네 탓은 아니지.  
 
I don't blame you because you did your best. 
최선을 다했으니 네 탓은 아니지.  
 
I don't blame you because you studied. 
공부는 했으니 네 탓은 아니지.   
 
I don't blame you because you came Kauros. 
카우로스가 왔으니 네 탓은 아니지.  

Role Play
A : I'm sorry. It's all my fault. 
미안해. 다 내 탓이야.   

B : I don't blame you because you tried. 
시도는 했으니 네 탓은 아니지.    

A : But it wasn't successful. 
그렇지만 성공하지 못했잖아.   

B : That doesn't matter. It's the thought that counts.
그건 중요하지 않아. 생각이 중요한 거지.


Pattern Talk

 

Why did you wait so long to + 동사? 
~하는데 왜 그렇게 오래 걸렸어? 
 


Why did you wait so long to pay? 
계산하는 데 왜 그렇게 오래 걸렸어?


Why did you wait so long to order? 
주문하는 데 왜 그렇게 오래 걸렸어?
 
Why did you wait so long to fix this? 
이거 고치는 데 왜 그렇게 오래 걸렸어?


Why did you wait so long to call me? 
내게 전화하는 데 왜 그렇게 오래 걸렸어? 
 
Why did you wait so long to say that? 
그거 말하는 데 왜 그렇게 오래 걸렸어?
 
Why did you wait so long to tell them? 
그들에게 얘기하는 데 왜 그렇게 오래 걸렸어?


Why did you wait so long to mail me? 
내게 편지 쓰는 데 왜 그렇게 오래 걸렸어? 


Why did you wait so long to come over? 
여기까지 오는 데 왜 그렇게 오래 걸렸어? 


Role Play
A: Ta-da! Here are our cheese burgers. 
짜잔! 치즈버거 나왔어.
  
B: Why did you wait so long to order? 
주문하는 데 왜 그렇게 오래 걸렸어?
  
A: I didn't. The line was really long. 
내가 지체한 거 아니야. 줄이 너무 길었어.
  
B: I'm starving to death. Let's eat! 
배고파 죽겠다. 얼른 먹자.

굿모닝팝스 2013.09.06

일반영어/굿모닝팝스 2013. 9. 6. 10:36 Posted by chanyi

1). REVIEW MYSELF

It never occurred to me.    그런 생각은 한 번도 못했어.

I have put it to the test.    내가 그걸 시험해 봤어요.

Confide a part in her career.     자신감이 그녀의 경력에 한 역할을 할 거야.

 

2). SCREEN ENGLISH

It never occurred to me.      그런 생각은 한 번도 못했어.

-      Welcome to hell.

-      You have no idea.

-      Snake Eyes speaks.

       It never occurred to me

       what you might sound like,

       but I've always thought about

       what you might look like.

       We'll have that mask.

       Storm Shadow.

-      지옥에 온 걸 환영합니다.

-      상황을 전혀 모르시는군.

-      스네이크 아이즈가 말을 하다니.

       자네 목소리가 어떨까 하는 생각은 안 해봤지만,

       얼굴이 어떻게 생겼을지는 항상 궁금했어.

       그 마스크는 우리가 가져가지.

       스톰 쉐도우.

Vocabulary

* have no idea    ~을 전혀 모르다

I have no idea what you just said.

네가 무슨 말을 하는지 모르겠어.

* occur to someone    ~에게 생각이 떠오르다

* sound like    ~처럼 들리다.

With my nose blocked, I sound like a duck.

코가 막혀서 내 목소리가 오리 소리 같아.

 

3). POPS ENGLISH

I have put it to the test.      내가 그걸 시험해 봤어요.

I've given it a chance.

You‘ve got something missing in the middle of your chest.

There's really noting there cuz I have put it to the test.

Maybe it is broken or in deep need of repair,

Or maybe it is simply that you really just don't care.

당시 가슴 한가운데엔 뭔가가 빠져 있어요.

내가 한번 시험해 봤는데 텅 비어 있더군요.

어쩌면 상처를 입었거나 치유가 절실히 필요한지도 모르겠어요.

아니면 단순히 당신이 전혀 신경 쓰지 않는 것인지도 모르죠.

* put ~ to the test    ~을 시험대에 올리다, 시험해 보다.

 

4). TALK PLAY LEARN

Confidence will play a part in her career.      자신감이 그녀의 경력에 한 역할을 할 거야.

 

 

Pattern Talk

명사(1) + will play a part in + 명사(2). 
~이 ...에 있어 중요한 역할을 할 거야.

 

Time will play a part in recovery.
시간이 회복하는 데 한 역할 할 거야.

Money
 will play a part in the decision.
돈이 결정하는 데 한 역할 할 거야.

Confidence
 will play a part in her career.
자신감이 그녀의 경력에 데 한 역할 할 거야.

Health
 will play a part in my involvement.
건강이 내가 관여하는 데 한 역할 할 거야.

Practice
w
ill play a part in  your achievements.
연습이 네가 결과를 내는 데 한 역할 할 거야.

 

Role Play

A: Kim is climbing the ladder. I hope she goes far.
A: 킴이 승승장구 하는데. 그녀가 끝까지 갔으면 해.

B: Confidence will play a part in her career.
B: 자신감이 그녀의 경력에 커다란 역할을 할 거야.

A: She's got loads of that. She's on her way.
A: 그거라면 충분히 갖추고 있지. 제대로 나갈 거야.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* Kim is climbing the ladder. : 킴이 승승장구 하는데.

* I hope she goes far. : 그녀가 끝까지 갔으면 해.

* Confidence will play a part in the career. : 자신감이 그녀의 경력에 커다란 역할을 할 거야.

* She's got loads of that. : 그녀가 그거라면 충분히 갖추고 있지.

* She's on her way. : 그녀가 제대로 나갈 거야.

«이전  1 ··· 6 7 8 9 10 11 12  다음»