gmp_20150513.zip

<Screen English 속 오늘의 표현>

What seems to be the trouble?

/What could the problem be?

/What might possibly be wrong?

-> 문제가 뭐야?


<Screen English 속 Words & Phrases>

. active 유효한, 활발한

. I didn’t know you were still active.

네가 아직도 작동하는 지 몰랐어. 

. distress 고통, 괴로움

. I heard a sound of distress.

고통스러워하는 소리를 들었어.

. trouble 문제, 곤란

. What seems to be the trouble? 

문제가 뭐야? 

. stub one’s toe ~의 발가락이 차이다

. I just stubbed my toe a little.

단지 발가락을 좀 다쳤을 뿐이야.


<Screen English 속 대화 내용>

Hiro: I didn’t know you were still active.

네가 아직도 작동되는지 몰랐어.


Baymax: I heard a sound of distress.

고통스러워하는 소리를 들었습니다.


What seems to be the trouble?

문제가 무엇입니까?


Hiro: Oh, I just stubbed my toe a little.

아, 그냥 발가락을 좀 다쳤을 뿐이야.


<Pop’s English 속 오늘의 표현>

I’m wide awake.

-> 난 정신이 아주 말짱해요.


Illusion never changed into something real.

환상은 결코 현실로 변하지 않았죠.


I’m wide awake 

정신이 번쩍 들고나니


And I can see the perfect sky is torn.

완벽했던 하늘이 산산조각난 게 보이네요.


You’re a little late, I’m already torn.

당신이 조금 늦었어요.  난 이미 찢겼어요.


<Pop’s English 속 vocabulary>

. illusion 환영, 환각, 착각, 망상

. awake <사람이 ~을> 알아채다, 깨닫다


<KISS English> 

패턴영어회화

Who would (/wouldn’t) + 동사(A)~?

누가 ~를 A하겠어? (/A하지 않겠어?)


<Step 1>

너 같이 게으른 사람을 누가 고용하겠니?

Who would hire a lazy person like you?


그게 공짜라면 누가 거길 가지 않겠니?

Who wouldn’t go there if it’s free?


밤 늦은 시간에 누가 전화하겠어?

Who would call at this time of the night?


누가 해변에서의 시간을 즐기지 않으려고 하겠어?

Who wouldn’t enjoy a little beach time?


누가 네가 나쁜 선택을 했다고 말하겠어?

Who would say you made a bad choice?


누가 집 없는 개를 받아들이지 않겠어?

Who wouldn’t take in a homeless puppy?


누가 그런 악랄한 행동을 하겠어?

Who would do such a dastardly deed?


그런 초대를 누가 받아들이지 않겠어?

Who wouldn’t accept an invitation like that?


<Step 2>

Dialogue 1

A: Who would hire a lazy person like you?

너 같이 게으른 사람을 누가 쓰겠니?

B: I don’t need a job.

나, 직장이 필요 없는데.


Dialogue 2

A: Who wouldn’t take in a homeless puppy?

집 없는 강아지를 누가 받아들이지 않겠어?


B: Pet ownership is not for everyone.

애완동물을 갖는 건 아무나 하는 일이 아니야.


Dialogue 3

A: Who wouldn’t accept an invitation like that?

그런 초대를 누가 받아들이지 않겠어?


B: I’m glad you’ll attend.

참석한다니 기뻐.

5분 패턴영어 안드로이드

돌발 Pop Quiz!

Today’s question is in POPS English.

It’s one word.

That means magical.

It never changed into something real. 

It starts with letter “i”

What’s this?

I guess the answer is “illusion”.


알아두면 좋을 영어 표현!

그 사람의 말이 내 가슴에 비수를 꽂았어.

-> His words cut like a knife.

-> His words cut like a sword.


Thoughtless words cut like a sword,

but the tongue of wise people brings healing.

 ->  생각 없이 하는 말은 비수처럼 상처가 되지만,

 현명한 사람의 말은 상대방을 치료한다.

댓글을 달아 주세요