1). REVIEW MYSELF
나랑 같이 갈래? Do you want to go with me?
난 떠돌아다녀야 했어요. I had to roam.
물이 신선해야 꽃이 시들지 안고 오래가는 거야.
Fresh water will keep these flowers longer.
2). SCREEN ENGLISH
나랑 같이 갈래? Do you want to go with me?
- 이봐요, 내 여동생이 <그리스>에서 배역을 맡았어요.
리조 역이에요.
근데 브로드웨이가 아니라 좀 이상한 교회에서요.
나랑 같이 갈래요?
- Hey, my sister got this role in Grease.
Rizzo.
Not on Broadway; in some weird church.
Do you want to go with me?
Words & Phrases
role 역할
My sister got this role.
내 여동생이 이 역할을 맡았어.
weird 이상한, 희한한
weird church 이상한 교회
go with ~ ~와 함께 가다
Do you want to go with me?
나랑 같이 갈래?
Key Expression Practice
Would you like to go along?
Can I invite you to join me?
3). POPS ENGLISH
I had to roam.
Cuz I was born lonely down by the riverside.
Learned to spin fortune wheels and throw dice,
And I was just thirteen when I had to leave home.
Knew I couldn’t stick around, I had to roam.
난 강변 아래서 외롭게 태어났어요.
행운의 수레바퀴를 돌리고 주사위를 던지는 도박을 배웠지요.
내 나이 열세 살에 집을 떠나야 했어요.
정착할 수 없다는 걸 알았어요. 난 떠돌아다녀야 했죠.
Vocabulary
riverside 강가, 강변
fortune wheels 회전식 수레바퀴 모양의 도박 장치
stick around 머무르다
roam 배회하다, 방랑하다
4). KISS ENGLISH
패턴영어 회화
A + will keep + B + longer.
A해야 더 오래 B 하는 거야.
<Step 1>
물이 신선해야 꽃이 시들지 않고 오래가는 거야.
Fresh water will keep these flowers longer.
신선한 커피가 더 오래 깨어 있게 하는 거야.
Fresh coffee will keep you awake longer.
할머니의 이야기로 우리가 여기에 더 오래 있게 될 거야.
Grandma’s stories will keep us here longer.
사장님이 직원들을 더 오래 일하게 할 거야.
The boss will keep the employees working longer.
화를 내는 건 너를 더 고통스럽게 할거야.
Anger will keep you in pain longer.
사랑을 해야 더 오래 젊음을 유지하는 거야.
Love will keep you younger longer.
현명하지 못한 소비는 너를 더 무일푼으로 만들 거야.
Unwise spending will keep you broke longer.
방부제는 음식을 더 오래 신선도를 유지하게 만들 거야.
Preservatives will keep food fresh longer.
<Step 2>
Dialogue 1
A: Fresh water will keep these flowers longer.
물이 신선해야 꽃이 시들지 않고 오래가는 거야.
B: They brighten the room.
꽃 덕분에 방이 다 환해졌네.
Dialogue 2
A: Grandma’s story will keep us here longer.
할머니의 이야기로 여기에 더 오래 있게 될 거야.
B: I’m OK with that.
난 괜찮아.
Dialogue 3
A: Love will keep you younger longer.
사랑을 해야 더 오래 젊음을 유지하는 거야.
B: The more love, the better.
더 많이 사랑할수록, 더 좋지.
돌발 Pop Quiz!
Today’s question is in Screen English.
That’s one word.
That means very unusual and strange odds.
What’s this?
I guess the answer is “weird”.
청취자 질문 영어 표현!
할부로 하시겠어요?
Would you like to make monthly payments?
Would you like to make monthly installments?
일시불로 하시겠어요?
Would you like to pay at once?