굿모닝팝스 2010.04.16

일반영어/굿모닝팝스 2010. 4. 16. 10:41 Posted by chanyi

Morning Words

 figure out: 알아내다,이해하다  take out: 밖에 내놓다,  sit out:건너뛰다,하지않다

<iron out>: 바로잡다, 해결하다, 잘 처리하다. (fix, resolve)
This is a very interesting word, isn't it? Again look at the spelling I R O N. However, the pronunciation is more like I O R N, iorn. Very strange indeed. We know that as a verb iron means to make it something flat or even or in good condition. If you have a problem or some kind of trouble, we can imagine you have to make that clean and smooth just like you iron your clothing, you need to iron out that problem, make it go away. Yeah, you know I am Iron Man every Saturday. I have to iron clothes in my house.

We've got to iron out a glitch. 우린 결함을 바로 잡아야되.
glitch (문제) = hiccup

<walk out>: 떠나다, 그만두다 (leave, quit)
Again another word with an interesting pronunciation, no L sound, simply W A K sounds like that "wak, wak out." To walk out is to leave, perhaps quit, give up on or simply go away. Walk out.
walkout: 파업
As a noun phrase to have a walkout is to have a strike. As a verb walk out means to go.

How could you walk out on such a great job? 너는 어떻게 그런 좋은 직장을 그만 둘 수 있니?
walk out on someone: 그 사람을 저버리다.

<print out>: 인쇄하다, 출력하다. (make a hard copy)
I believe that most GMPers these days were born in the days of computers, and everyone knows what a means to perhaps create something on your computer, some sort of word file, and then print out that file. Simply order your computer to make a hard copy.

Would you print out a couple of sheets for me? 두어장만 프린트 해줄래?

More Expressions

Strike while the iron is hot: 쇠뿔도 단김에 빼라.

walk on air: 기뻐서 어쩔 줄 모르다, 들뜨다.

In the clouds = on cloud nine = walk on air = floating on air = 기뻐 어쩔 줄 모르는.
Walking on sunshine. 햇살아래에서 걷는 것.

out of print: 절판된
Out of print means no longer being published, no longer being printed.

Lifestyle Tips

It's very true. I believe in many big companies are lots, lots of documents are printed out on paper.
But, they're never collecting for some reason or they never even look that. They just end up in the trash can. So, they say typically companies save up to 30 percent by better managing what they're printing.

John's Recap

You know over there at 길동's small office they were having some problems and there were some problems between management and employees, and you know this simply thing could've been solved very easily. There was no reason for employees to walk out and quit their job, and 길동 had a great idea.
On the Internet he found a site that offers solutions to problems, and so he was able to print out a copy for everybody and they all look at it. Within a few days they were able to iron out all the problems.
Now everybody is working together very happily. Every morning when they go to the office the first thing they do is to say "Eeee."

Screen English

Screen English

Did I mention that? 내가 말했나?

Dug   Have you seen a bird?
         새 보셨어요?
         I want to fine one, and I've been on the scent.
         새를 한 마리 찾아야 하는데, 냄새를 추적하고 있었어요.
         I am a great tracker.
         전 추적을 아주 잘해요.
         Did I mention that?
         내가 말했나?
         Hey, that is the bird.
         저게 바로 그 새잖아.
         I have never seen one up close, but this is the bird.
         이렇게 가까이선 처음 보지만 그 새 맞네.
         May I take your bird back to camp as my prisoner?
         이 새를 저희 본부에 포로로 잡아가도 되나요?
Carl    Yes, yes, take it.
         그래, 데려가.
         And on the way, learn how to bark like a real dog.
         가는 길에 개답게 짖는 벋도 좀 배우고.scent = aroma 향기

up close: 아주 가까이
on the way: ~하는 중에, 누군가가 오고 계신중이예요?

Pop's English

Here I go again - Whitesnake

I keep searching for an answer.

I keep searching for an answer.
I never seem to find what I'm looking for.
Oh Lord I pray.
You give me strength to carry on.
Cause I know what it means.
To walk along the lonely street of dreams.

Talk Play Learn
Pattern Talk

I can't believe I'm ~ing.
내가 ~하다니 믿을 수가 없어.

I can't believe I'm studying.
내가 공부하고 있다니 믿을 수가 없어.

I can't believe I'm saying this.
내가 이런 말 하고 있다니 믿을 수가 없어.

I can't believe I'm working here.
내가 여기서 일하고 있다니 믿을 수가 없어.

I can't believe I'm meeting him.
내가 그를 만나고 있다니 믿을 수가 없어.

I can't believe I'm losing weight.
내가 살이 빠지고 있다니 믿을 수가 없어.

Role Play
A: Look at you. You look slimmer these days.
너 좀봐. 너 요즘 더 날씬해 진거같애.

B: Well, I can't believe I'm losing weight.
내가 살이 빠지고 있다니 믿을 수가 없어.

A: I'm totally out of shape. I need your advice on this.
몸매가 엉망이다. 네 조언이 필요해.

Learn More

go too far: 너무 멀리 가다. 너무 지나치다.

A: He's always been rude. But, gone too far this time.
B: You can say that again.