굿모닝팝스 2010.06.02

일반영어/굿모닝팝스 2010. 6. 2. 13:41 Posted by chanyi


■ 단어복습 ■

tie down : ~을 얽어매다, 구속하다(inhibit, prevent), write down : (기억, 기록을 위해)~을 적다(put on paper)

run down : 얼른 갔다오다(go to)

 

■ 모닝단어 ■

step 1

settle down : (결혼해서)자리잡다(get married)

Settle, you know, Jake, we've often said many of these expression!s have more than one meaning, more than one definition. We try to focus on one at a time. So today let's focus on 'settle down' meaning 'get married'. Stop running around, stop dating a lot of different people, calm down, focus, settle down.

 

water down : ~에 물을타서 희석시키다(make weak of mild)

Ah, water down, let's think for a moment. Perhaps you're in the kitchen and you're making some food, maybe you're gonna make some 찌게. So you test it. Oh, it's a little bit salty or a little bit strong. What do you do? You add water. Why? Water will make things a little bit thinner, weaker. So water down means to make things weaker, not so strong.

 

take down : ~을 끄집어 내리다(remove from hanging on the wall)

Ah, to take down again, another expression! with many meanings. Let's focus on this one. To remove from a high place, take down a book from the shelf, take down a picture from the wall, take down, remove from a high place.

 

step 2

1. The time has come to settle down and raisekids.

    (결혼해서)자리를 잡고 자식들을 기를때가 왔군

2. If you water down the stew, it'll taste thin.

    찌개에 물을 섞으면 좀 묽어질거야.

3. Take down the clock and change the battery.

    시계 내려서 건전지 갈아.

 

 ■ More Expression!s ■

* settle one's stomach : 속을 달래다.   * spend money like water : 돈을 물처럼 쓰다.  

* That takes care of that : 그것으로 끝이다, 정리되다, 해결되다.

 

보충예문

1. A cup of tea could settle my stomach.   차 한 잔 마시면 속이 좀 편안해질 거야.

2. 민희 spends money like water.  민희는 돈을 물처럼 써.

3. That takes care of that, and I'm glad it's over.   그렇게 정리하는 걸로 하자, 이제야 끝났네.

 

John's Recap. ■

You know, for those of you who are very romantic and you have a burning heart and you are desiring to settle down, perhaps the first thing you can do is (to) look at the calendar. Take down a calendar from the wall and start looking to make some goals and make some plans. Don't water down your plans. Be very specific. Say! all right, bye this time, I would like to fall in love. I would like to get married. Settle down, enjoy life with family.

 

Screen English ■

18 is a little young to start worying about that.

열여덟 살은 그런 걱정하기에 좀 어려.

 

Edward : Bell, your birth is definitely something to celebrate.

Bella : Yeah, but my aging's not.

Edward : Your aging? I think 18 is a little young to start worrying about that.

Bella : It's one year older than you.

Edward : No, it isn't. I'm 109.

Bella : Maybe I shouldn't be dating such an old man.. It's gross.

 

Edward : 벨라, 생일은 당연히 축하할 일이야

Bella : 그래, 하지만 나이 먹는건 아니야

Edward : 네가 나이를 먹어? 열여덟살은 그런 걱정하기에 좀 어린거 아냐?

Bella : 너보다 한 살 많거든요.

Edward : 아니지. 난 109살이야

Bella : 그런 늙은이랑 데이트하면 안될것같아. 징그럽잖아.

 

* definitely : 분명히, 확실히, * aging : 나이먹는것, 노화

 

■ Practice More! ■

celebrate 축하하다

Let's celebrate the holiday together.다 같이 휴일을 즐겁게 보내자.

 

gross 역겨운, 징그러운

Some horror movie scenes are gross.

공포영화 장면들은 종종 역겨워.

 

■ Pops English ■

 

I've got a kiss for you.

당신에게 입맞추고 싶어요.

I want to give you a kiss.

당신에게 입맞추고 싶어요.

 

For every grain of sand upon the beach

I've got a kiss for you.

And I've got more leftover

for each star that twinkles in the blue.

 

저 백사장의 모래알 수만큼

당신에게 입맞추고 싶어요

그리고 좀 더 남겨 두었지요.

푸른 하늘에 반짝이는 별들의 수만큼

 

* grain : 알갱이, * leftover : 남은것, * twinkle : 반짝이다.

 

 ■ Talk play learn ■

Did you think I would + 동사원형

내가 ~할 줄 알았어?

 

Did you think I would cry?

내가 울줄 알았어?

Did you think I would forget?

내가 잊을줄 알았어?

Did you think I would lose it?

내가 그걸 잃어버릴줄 알았어?

Did you think I would buy?

내가 살줄 알았어?

Did you think I would break it?

내가 그걸 깨뜨릴줄 알았어?

 

Role play ■

A : Today's my birthday.

A : 오늘 내 생일이야.

B : I know. Did you think I would forget?

B : 알아. 내가 잊을줄 알았어?

A : You did last year.

A : 너 작년에 그랬잖아.

 

* I know : 알아(I'm aware of this),
* I would forget : 잃어버릴거야(I wouldn't remember.)
* You did last year : 작년에 그랬잖아.(Last year, it slipped your mind)

 

■ Learn more ■

시험을 잘보다 ace the exam

A : If you ace the exam, I'll buy you dinner.

B : It's a done deal.

 

A : 네가 시험 아주 잘보면 저녁살께.

B : 나중에 딴소리 하면 안돼

출처: 다음카페
View ON