굿모닝팝스 2010.06.06

일반영어/굿모닝팝스 2010. 6. 6. 11:53 Posted by chanyi


This is the day of course that we remember, pay respect to those people who have sacrificed themselves for the country. It’s very important to remember and by chance if you have the opportunity, go ahead be proud and raises of national flag in front of your apartment or in front of your house if you have want.

▶ Headline 
Monarch Butterflies to Be Protected From Illegal Logging    
불법 벌목으로부터 제왕나비 보호  

▶ Contents

The Mexican government set aside about 140,000 acres

as a protected zone for the Monarch Butterflies.

Still, inside this zone, every year,

more than 100,000 trees are cut down.


▶ Translations

멕시코 정부는... 따로 떼어 놓았습니다... 약 십사만 에이커의 땅을...

보호지역으로... 제왕나비를 위한... 여전히... 이 구역 안에서는...

해마다... 십만 그루 이상의 나무들이... 베어집니다... //


멕시코 정부는 제왕나비 보호지역으로 약 십사만 에이커의 땅을

따로 지정해 놓았습니다. /

하지만 이 구역 안에서 해마다 십만 그루 이상의 나무들이

베어지고 있습니다. //


▶ Key Expressions

1) set aside: ~을 한쪽으로 치워놓다, 따로 떼어 두다.

2) acre: 약 4050평방미터  

3) Monarch Butterfly: 제왕나비, 호랑나비의 일종

<Paraphrasing 1>

The Government of Mexico has decided to do something to protect butterflies, in fact especially the monarch butterflies. They have decided to protect a certain area of land. How much land? About a hundred and forty thousand acres! This area protected to make sure the butterflies can survive.

However even though it is government protected land, inside that area trees continue to be cut down every year probably as many as a hundred thousand trees every year


http://www.fs.fed.us/monarchbutterfly/conservation/index.shtml

▶ Headline
High BPA levels found in hospitalized, premature infants.

미숙아에게서 높은 수준의 BPA검출


▶ Contents

46 out of 50 cans of food tested high levels of BPA.

The chemical is used to prolong the shelf life of canned goods,

and is considered safe by food industry supporters.


▶ Translations

50개 중 46개가... 캔에 든 음식의... 검출했습니다..

높은 수준의 BPA를...  / 이 화학물질은 이용되고 있습니다...

연장시키기 위해... 유통기간을... 캔에 들어있는 식품들의...

여겨지고 있습니다.. 안전하다고.. 식품업계 지지자들에 의해..


캔으로 된 식품 50개 중 46개에서 높은 수준의 BPA가

검출되었습니다. / 이 화학물질은 캔으로 된 식품의 유통기간을

늘리기 위해 이용되고 있는데요, 그 동안 식품업계 관련자들은

이 물질을 안전하다고 말해왔습니다. //

        

▶ Key Expressions

1) BPA: Bisphenol A (환경호르몬의 일종)

2) prolong: 연장하다.

3) shelf life: 유통기간  
<Paraphrasing 2>

Fresh fruits, fresh vegetables! Canned foods! Do you trust the food that comes in cans? Well, 46 out of 50 cans were tested and you know they found this chemical BPA in all of them.

Those who are experts, those supporters of the food industry say don’t worry about it! This BPA chemical is safe. It’s good. It’s useful for making the food last a lot a longer. 


http://www.environmentalhealthnews.org/ehs/newscience/high-bpa-in-premature-infants/


<Screen Weekly Review>

 

It goes with this one = Two things match > 두 가지가 잘 어울려, 궁합이 맞아



Eighteen is a little young to start worrying about that


> 열 여덟 살은 그런 생각하기에 너무 어려

 


We don’t make spectacles of ourselves
> 우린 눈에 띄는 행동을 하면 안돼

You have got to stop talking about that > 그런 이야기 그만 해

Years and years of practice > 오랜 훈련 덕분이야

 

 

<TPL Weekly Review>

You must be a student > 학생임에 틀림없어

Can you believe he dumped her? > 그가 그녀를 차버렸다는 게 말이 돼?

Did you think I would forget? > 내가 이번에 또 깜박할 줄 알아?

Do you know what we paid? > 우리가 얼마나 지불했는지 알기나 해?

He’s just being nosy > 그는 일부러 꼬치꼬치 묻는 거야

 


<Learn more Weekly>

Live it up = put on a happy face > 인생을 즐겨봐


Play dumb = pretend you don’t know
> 모른 체 하다


Ace the exam = get the best score
> 시험을 잘 보다


Has a sweat tooth = like sweat things
> 단 것을 좋아하다


Grin from ear to ear = being with a big smile
> 입이 귀에 걸려 있다.



View ON