굿모닝팝스 2010.11.11

일반영어/굿모닝팝스 2010. 11. 11. 15:05 Posted by chanyi


모닝단어

1. focus on : ~에 전념하다, 집중하다, 초점을 맞추다 (pay close attention to)
   TV noise makes it hard to focus on my homework.
   텔레비전 소리 때문에 숙제에 집중하기가 힘들어. 

2. come down on : ~을 몹시 나무라다, 벌하다 (criticize strongly)
    Dad will come down on you like a ton of bricks.
    아빠는 엄청 호되게 널 나무라실 거야.

3. get by on : ~으로 그럭저럭 살아가다 (survive)
    I can get by on no money, but I can't get by on no love.
    난 돈 없이도 그럭저럭 살 수 있지만 사랑 없인 안 돼.


영어 단어 풀이

1. focus on
You know, Jake, very often when we have these verb phrases,
we have a variety of prepositions to use, in, with, up, down, on.
However the word 'focus' is rather limited. Focus on something
you pay attention, strictly pay attention and you try your best
to do something.
▶ 종종 이러한 동사구를 볼 때 다양한 전치사와 사용되는 것을 안다.
    in, with, up, down, on 같은 전치사 말이다. 그런데 focus는
    좀 제한적으로 쓰인다. focus on은 주의를 기울이는 것이고,
    매우 집중하는 것이고 최선을 다해 무엇을 하는 것이다.
   
2. come down on
Wow, yeah, to come down on someone, come down on something.
We talked before about to clamp down on. These types of expressions
are to be very severe, very strong, perhaps even criticizing. Come down on.
▶ 이번에 come down on + 사람, 사물이다. 우린 전에 clamp down on
    (~을 탄압하다) 는 것에 대해 얘기를 나눴다. 이러한 표현들은
    매우 엄격하고, 강하고, 심지어 비판을 의미하는 단어이다.


3. get by
 on
Ah, to get by means to survive. It doesn't means to succeed or
to do very well at all. To get by means just barely surviving
to not fail. How? Well, get by on something tells us how you survive.
Get by on a little money, get by on a little food, get by on something.
▶ get by는 살아간다는 뜻이다. 성공이나 매우 잘 하는 것을 뜻하지 않는다.
    get by의 뜻은 간신히 살아가고 실패하는 것도 아니다.
    get by on은 어떻게 살아가는 지를 말해주는데 적은 돈으로,
    적은 음식으로, 또는 어떤 것으로 그럭저럭 살아가는 것을 뜻한다.
   

Recap
I remember when my father looked at me when I was a young boy.
He said, "John, you've got to focus on your studies. You've got
to focus on what you're doing. Because if you don't, you'll never
be able to succeed. You're a very hansome young man.
I know that you're very hansome, but you can't get by on 
good looks only." He really came down hard on me. So I learned
my lesson and I did my best.
▶ 내가 어린 소년이었을 때 아버지가 나를 바라보시면서 말씀하시던게
    기억이 나네. " John, 너는 네 공부에 집중해야 한단다.
    너는 네가 하는 일에 집중을 해야 해. 왜냐하면 그렇게 집중하지 않으면
    너는 절대 성공할 수 없어. 너는 매우 잘 생긴 소년이야.
    네가 잘 생긴 것을 잘 알고 있지만 네 멋진 생김새만으로 살아갈 수는 없어."
    아버지는 나를 매우 심하게 나무라셨다. 그래서 나는 교훈을 얻고
    최선을 다했다.
 

Screen English

We need a code word! 암호를 정해야겠어!
 
Manny     Okay, look, if you feel anything,
              좋아, 잘 들어. 어떤 느낌이든지 오면,
              even if it's nothing, you gotta tell me,
              설사 대수롭지 않더라도, 나한테 꼭 말해.
              and then we're out of here.
              그럼 당장 여기서 나갈 거니까.
Ellie        Okay.
              알았어.
Manny     We need a code word!
              암호를 정해야겠어!
              Yeah. Something that says, "The baby's coming."
              그래. '아기가 나온다'라는 뜻의 암호 말이야.
Ellie        How about, "The baby's coming!" How's that?
              이건 어때? '아기가 나와!' 어때?
Manny     Too long.
              너무 길어.
              We need something short and punchy,
              like, "Peaches!"
              간결하면서도 귀에 쏙 들어오는 말이어야 해.
              '복숭아!'처럼


TPL
Talk


I think I'm a little + 과거분사
나 좀 ~한 것 같아

I think I'm a little bothered.
I think I'm a little flustered.
I think I'm a little mystified.
I think I'm a little distracted.
I think I'm a little tuckered out.



Play

A  You look like you're in a daze.
B  I think I'm a little flustered.
A  Rest your bones for a spell.

A  나 좀 멍해 보여.
B  나 좀 어리둥절한 것 같아.
A  좀 쉬어.


Learn More

한 번만 봐줘. Give me a break.

A  That's the last straw! I quit!
B  Give me a break. It's not easy!
 
A  더 이상 안 되겠어. 나 그만둘래!
B  한 번만 좀 봐줘. 쉽지 않다고!