굿모닝팝스 2011.01.19

일반영어/굿모닝팝스 2011. 1. 19. 10:16 Posted by chanyi

1. Morning Word


  1) Step 1

      go at : ~에게 달려들다 > attack, approach

      nag at : ~에게 잔소리하다 > criticize repeatedly

      get back at : ~에게 복수하다, 앙갚음하다 > take revenge


  2) Step 2

      I'll get back at you for what you did.

      난 네가 한 행동에 대해 복수할 거야.

      If you nag at a kid, he'll just rebel.

      네가 아이한테 잔소리하면 그 애는 반항할 거야.

      I go at every challenge with enthusiasm.

      난 어떤 도전에든 열정을 갖고 달려들어.


2. Screen English


  1) Dialogue

      Ariadne : Cobb can't build anymore, can he?

                   코브는 이제 꿈 설계를 못하는 거죠?

      Arthur  : I don't know if he can't, but he won't.

                   할 수 없는지는 모르겠지만 안 하려고 해.

                   He thinks it's safer if he doesn't know the layouts.

                   구조를 몰라야 더 안전하다고 생각하거든.

      Ariadne : Why?

                   왜요?

      Arthur  : He won't tell me, but I think it's Mal.

                   나한테도 말을 안 해. 맬 때문인 것 같지만.

      Ariadne : His ex-wife?

                   전 부인이요?

      Arthur  : No, not his ex.

                   전 부인 아니야.

      Ariadne : They're still together?

                   아직 같이 사세요?

      Arthur  : No, it's...She's dead.

                   아니, 그게... 그녀는 죽었어.


  2) Practice More

      anymore 더 이상

      I hardly go there anymore.

      더 이상 그 곳엔 거의 가지 않아.

      safer 더 안전한

      Cycling is safer with a helmet.

      자전거를 탈 땐 헬멧을 써야 더 안전해.


3. Pops English (Stickwitu - Pusscycat Dolls)


   So don't you worry about.

   그러니 걱정 마세요.

   People hanging around.

   주변 사람들은 신경쓰지 마세요.

   They ain't bringing us down.

   그들이 우릴 넘어뜨리진 못해요.

   I know you and you know me.

   난 당신을 알고 당신은 날 알잖아요.

   And that's all that counts.

   오직 그것만이 중요해요.


4. Talk / Play / Learn


  1) Pattern Talk

Pattern Talk만 정리

      I bet you + 동사. 너 분명 ~하잖아.

      I bet you chat a lot. 너 분명 채팅 많이 하잖아.

      I bet you sing like a bird. 너 분명 노래 잘 부르잖아.

      I bet you like old movies. 너 분명 옛날 영화 좋아하잖아.

      I bet you enjoy a challenge. 너 분명 도전을 즐기잖아.

      I bet you know where to go. 너 분명 어디로 갈 지 알잖아.  


  2) Role Play

      A : I'm on the Net day and night.

           난 밤낮으로 인터넷을 해.

      B : I bet you chat a lot.

           너 분명 채팅 많이 하잖아.

      A : I do. In my book, I'm "socializing."

           그럼. 내 사전에 보자면, 난 " 교제하고 있는" 거지.


  3) Learn More

      변명하지 마. 토 달지 마. ---> No ifs, ands or buts.

      A : Will you always be my friend?

           항상 내 친구가 되어 주겠니?

      B : Sure! No ifs, ands or buts about it.

           그럼! 당연한 소리 하지도 마.