굿모닝팝스 2011.02.16

일반영어/굿모닝팝스 2011. 2. 16. 14:08 Posted by chanyi


모닝단어

1. pay back : (빌린 돈을) 갚다
   to give someone the same amount of money that you borrowed from them
   I'll be able to pay you back next week.
   다음주에 너에게 빌린 돈을 갚을 수 있어.
   I don't think we can afford to pay the full amount back now.
   우리는 지금은 빌린 돈을 전부 갚을 능력이 안되는 거 같아.
   
2. call back : 다시 전화하다
   to telephone someone again, or to telephone someone who telephoned
   you earlier
   I'll call you back when I've heard something.
   내가 뭔가를 듣게 되면 다시 전화할게.

3. talk back : 말대답하다
   to reply quickly and rudely to something that someone says.
   This expression is used especially when talking about children who are being
   rude to their parents
   Melanie, don't talk back to your mother!
   멜라니! 엄마에게 말대꾸하지 마.



단어풀이

1. pay back
To pay back is to return money, return payment, very simply.
Remember back means return or to the rear or even back in time.
▶ pay back은 매우 쉽게 말해 돈을 돌려주고 지불금을 돌려주는 것이다.
    back은 반환, 뒤로 향하는 거, 심지어는 시간상 뒤를 의미한다는 것을 기억해라.
  

2. call back
Call back. Well of course, we use this expression very often on the telephone,
don't we? Thus remember, though, C A L L is /kɔ:l/ not /koʊl/.
Coal is that black rock we find in 태백. That is coal. Yeah, call, call back.
▶ 물론, 우린 이 표현을 종종 통화를 할때 사용한다, 그렇지?
    call은 /kɔ:l/이라고 발음하지 /koʊl/이라고 하지 않는다.
    coal은 태백에서 발견되늰 검은 돌이다. 그게 석탄이다.
    여기서는 call back이다.

  
3. talk back
Well, to talk back. We know this means that it's disrespectful way of
speaking to someone.
▶ 누군가에게 무례한 방식으로 얘기하는 것을 의미한다는 걸 안다.



Recap
Well, as you know, recently I joined 길동's 번데기 business as his partner.
We had a little problem the other day because 길동 borrowed some money
from the cash register. And I told him, "길동, pay back that money you took
from the cash register." He said, "Oh, John, I call you back later.
I'm a little busy right now." I told him, "길동아, don't talk back to your partner.
It's time to pay back that money you took from the cash register."
He hung up the phone. He hung up the phone. I couldn't believe it.
▶ 너도 알다시피 최근에 나는 길동이 번데기 사업에 파트너로 참여했어.
    어느 날에 우린 약간의 문제가 있었는데 길동이가 금전출납기에서
    돈을 빌려갔기 때문이었어. 그래서 나는 "길동, 금전출납기에서
    가지고 간 돈 갚도록 해."라고 말했어. 길동이는 "오, John,
    나중에 다시 전화할게. 지금 좀 바쁘거든." 라고 했어.
    나는 길동에게  "길동아, 네 파트너에게 말대답하지마.
    이제 금전출납기에서 가지고 간 돈을 갚을 때가 되었어." 라고 했어.
    길동이는 전화를 끊었어. 전화를 끊어버렸어. 믿을 수가 없는 일이야.

1) Pattern Talk

Thank you for your Noun.

~하게 줘서 고마워.


Thank your for your trust.

너의 믿음에 대해서 고마워.


Thank your for your advice.

너의 조언에 대해서 고마워.


Thank you for your insight.

너의 통찰력에 대해서 고마워.


Thank you for your patience.

당신의 인내심에 대해서 고마워.


Thank you for your understanding.

당신의 이해심에 대해서 고마워.


2) Role Play

A: He is not right for you.

A: 그 친구는 너랑 안 어울려.


B: Thank you for your advice, dad.

B: 조언에 대해서 고마워 아빠.


A: Nothing but the best for my daughter.

A: 내 딸인데 항상 최고여야지.