굿모닝팝스 2011.03.09

일반영어/굿모닝팝스 2011. 3. 9. 09:41 Posted by chanyi


<intro>
camels? what is a very interesting question Jake?
let me think about this, walking through the desert, very long eyelashes&big eyes of course some humps on their back.and they look like they're very sad.
you know what? they say, that living in a desert actually can make these camels very very tough. actually mongoya it happens when they want the mothers to take care of their babies, they have to play a traditional musical instrument.

낙타?재밌는 질문이네. 내가 한번 생각해볼게~ 사막을 활보하고 속눈썹이 매우길며 큰 눈을 가졌고 물론 등에 혹도 있지.그리고 그들은 정말 슬퍼 보여.
있잖아. 그 사람들이 그러는데 사막에 사는건 낙타들을 아주 거칠게 만들 수 있다는 구만.
사실 몽고사람들은 엄마낙타들이 그들의 아기를 돌보게 하기 위해서 전통음악악기를 연주해야
한대.
 Morning Words

1.     It’s drafty in here. 여기는() 외풍이 있네.

A : It’s drafty in here.

B : Put on wormer clothes.

 

2.    You’re soaked. 너 흠뻑 젖었구나.

A : you’re soaked.

B : It’s raining buckets.

 

Screen English.

        I should tell you due diligence. 미리 경고해 둘 게 있어.

A : will you marry me, Winnie?

B : What’s wrong?

A : It’s just something Lou said about not waiting.

You know? And I love you.

B : yes.

A : yes?

B : You know, I should tell you due diligence.

There’s some……. I’m out of a job and probably on the other side of broke, you know.

A : Awesome.

 

Vocabulary

   due diligence 상당한 주의, 배려

   on the other side of ~와 다른 편에

 

POPs English.

         Bon jovi – It’s my life

Make no mistake. 오해하지 말아요.

This is the ones who stood their ground.

For Tommy and Gina who never backed down.

Tomorrow’s getting harder, make no mistake.

Luck ain’t even lucky.

Got to make your own breaks.

 

Luck ain’t even lucky. 행운은 우연히 찾아오는 게 아니에요.

 

Talk. Play. Learn.

1) Pattern Talk

It’s + 형용사 + enough.
그건 충분히 ~해.

It’s spicy enough.
그건 충분히 매워
.

It’s tough enough.
그건 충분히 힘들어.

It’s weird enough.
그건 충분히 이상해.

It’s good enough.
그건 충분히 좋아.

It’s clear enough.
그건 충분히 분명해.


2) Role Play.

A : Should we add more red pepper powder?
A:  우리 고춧가루 좀 더 넣을까?

B : No. It’s spicy enough.
B  아니, 충분히 매워.

A : Well, Some like it hot.
A  그렇지만 어떤 사람들은 매운 걸 좋아하잖아.

[

           
*대화 속 영어 표현 정리
-Should we ~ ? : 우리 ~할까?
 ( Do you think we should ~ ? ought we ~ ? would it be good to ~?)
-add : 첨가하다, 더 넣다(put in, mixin)
-well : 그렇지만, 하지만(you know, however, It goes without saying )
-some like it hot : 어던 이는 매운 걸 좋아해.
( some people enjoy really spicy food. Some folks go for the super spicy.)

Learn More
(창피한 사실을) 감추다. … sweep ~ under the carpet
A  You can’t just sweep this under the carpet.
B  Watch me.
A  넌 그냥 이런 사실을 감출 순 없어.
B 나 잘 봐.