굿모닝팝스 2011.04.14

일반영어/굿모닝팝스 2011. 4. 14. 12:16 Posted by chanyi


모닝 단어

I’m just exaggerating a bit.

 

Ex)01. 말이 그렇다는 거지. 과장 좀 한 거지.

    A  You’ve seen her a million time?

    B  OK. I’m just exaggerating a bit.

    A 너 그 여자 수백 번도 더 봤지?

    B . 말이 그렇다는 거지.

 

Ex)02. 가도 됩니다.

    A  May I leave early?

    B  Yes. You’re excused.

    A 일찍 가도 될까요?

    B . 가도 돼요.

 

2). SCREEN ENGLISH

That’s the point.   그게 핵심이야.

 

-     So when will it be finished?

-     It won’t be finished.

     That’s the point. The way fashion’s never finished.

-     What?

-     Fashion. Fashion is never finished.

-     You’re talking about fashion? Really, you?

-     I’m talking about the idea of it

     and I’m saying that it’s never finished.

-     Okay, but they manage to make money

     selling pants.

 

-     그럼 언제쯤 사이트가 마무리되는데?

-     절대 끝나지 않을 거야.

     그게 핵심이야. 패션이 절대 끝나지 않는 것처럼.

-     뭐라고?

-     패션. 패션은 절대 끝나지 않아.

-     네가 패션을 이야기하는 거야?정말, 네가?

-     패션에 비유한다는 거야.

     패션은 절대 끝나지 않은 다는 얘기잖아.

-     하지만 패션 업자들도 옷 팔아서 돈을 벌잖아.

 

Vocabulary

l   manage to  ~을 해내다

I hope you manage to call me.

나한테 전화해 줬으면 해.

l  make money  돈을 벌다

You need money to make money.

돈을 벌려면  돈이 있어야 해.

l  sell  팔다

 

3). POPS ENGLISH

The dawn is breaking.   동이 트고 있어요.

A new day has begun.   새 날이 시작됐어요.

 

The dawn is breaking.

A light shining through.

You’re barely waking.

And I’m tangled up in you, yeah.

 

동이트고 있어요.

밝은 빛이 반짝이네요.

당신은 겨우 깨어나고 있네요.

난 그런 당신 곁에 얽매여 있어요.

 

l  barely  간신히, 겨우. 가까스로

l  tangle up in  뒤엉키다

 

4). TALK PLAY LEARNS

Pattern Talk

That was originally + 명사.
그건 원래 ~이었어.


 
That was originally a log.
그건 원래 통나무였어.

That was originally  a coin.
그건 원래 동전이었어.

 That was originally a shop.
그건 원래 가게였어.

 That was originally an egg
그건 원래 달걀이었어.

 That was originally a wheel.
그건 원래 바퀴였어.

 

 

Role Play

A: What is your necklace made from?
A: 네가 하고 있는 목걸이 뭐로 만든 거야?

B: That was originally a coin.

B: 원래 동전이었어.


A: Very cool idea!

A: 굉장히 멋진걸!

 

l  대화 속 영어 표현 정리

l  What is your necklace made from? : 네 목걸이 뭐로 만든 거야

l  That was originally a coin. : 원래 동전이었어

l  Very cool idea! : 괜찮은데! 좋은데!

   

Learn More

쏘지 않으면 맞출 수 없다. 행동해야 결과를 얻는다.  Never shoot, never hit

A  Should I ask her out?

B  Never shoot, never hit.

   A 그녀에게 데이트 신청할까?

   B 쏘지 않으면 맞지도 않죠