굿모닝팝스 2011.05.03

일반영어/굿모닝팝스 2011. 5. 3. 08:39 Posted by chanyi


모닝 단어.

Mum’s the word.

 

Ex)1.  너만 알고 있어. 함구해야 해.

     A  I hope nobody finds out.

     B  Mum’s the word.

     A  아무도 알아내지 못했으면 좋겠어.

     B  이거 함구해야 돼.

 

Ex)2.  그건 악순환이야.

     A  All I do is work and sleep.

     B  It’s a vicious circle.

     A  내가 하는 거라곤 일하고 잠자는 게 전부야.

     B  악순환이네.

 

2).  SCREEN ENGLISH

   03.  She was determined to keep it hidden.

        그것을 꼭꼭 숨겨 놓기로 결심했어요.

 

-        Gothel had found her new magic flower,

  But this time,

  She was determined to keep it hidden.

-        Why can’t I go outside?

-        The outside world is dangerous place,

  Filled with horrible, selfish people.

  You must stay here, where you’re safe.

  Do you understand. flower?

-        Yes, mommy.

 

-        고델은 새 마법의 꽃을 찾게 됐죠.

  하지만 이번엔 꼭꼭 숨겨 놓기로 결심했어요.

-        왜 난 밖에 나가면 안 돼요?

-        바깥세상은 아주 위험한 곳이란다.

  무섭고 이기적인 사람들로 가득 차 있어.

  넌 여기서 지내야 해, 그래야 안전해.

  무슨 말인지 알겠니, 우리 예쁜 이?

-        , 엄마.

 

Vocabulary

l  this time  이번에

This time, it’s on me.

이번엔 내가 살게.

l  determine  결정하다, 확정하다

l  hidden  숨겨진, 비밀의

l  filled with  ~으로 가득 찬

Her head is filled with dreams.

그녀의 머리속은 꿈들로 가득 채워져 있어.

l  horrible  끔찍한, 무시무시한

l  selfish  이기적인

 

3).  POPS ENGLISH

Our love will never die.   우리의 사랑은 영원할 거예요.

       We will be in love forever.

 

Now we are tall, and Christmas trees are small.

And you don’t ask the time of day.

But you and I, our love will never, never die.

But guess who’ll cry come first of May.

 

이제 우린 성장했고, 크리스마스트리는 작아졌죠.

당신은 아무 걱정 없이 편안히 지내고 있네요.

당신과 나, 우리의 사랑은 결코 사라지지 않을 거예요.

5월의 첫날이 되면 과연 누가 눈물을 흘릴까요.

 

4).  TALK PLAY LEARN

I’m just teasing.   그냥 놀리는 거야.

 

Pattern Talk

I’m just + -ing.
그냥 ~하는 중이야.

 
I’m just teasing. 
그냥 
놀리는 중이야.

 I’m just snacking. 
그냥 주전부리하는 중이야
.

 I’m just browsing. 
그냥 검색하는 중이야
.

 I’m just wondering. 
그냥 궁금해 하는 중이야
.

 I’m just pretending. 
그냥 그런 척하는 중이야.
 

Role Play

A: The police were here asking about you.
A: 경찰이 너에 대해 물어보려고 여기에 왔었어.

B: What ever for?
B: 대체 무엇 때문에?

A: Relax. I’m just teasing.
A: 진정해그냥 놀리는 거야.

l  대화 속 영어 표현 정리
l  The police were here. 경찰이 여기 왔었어
l  What ever for? : 무엇 때문에. 내가 뭘 어쨌다고?
l  Relax. : 진정해
l  I.m just teasing. : 농담이야. 그냥 놀리는 거야.

 

Learn  More

(썩 만족스럽진 않지만) 알았어    Fair enough.


A: I’m sick so I’m going home.
A: 나 아파서 집에 갈래.


B: Fair enough.
B: 알았어.