굿모닝팝스 2011.06.06

일반영어/굿모닝팝스 2011. 6. 6. 18:16 Posted by chanyi


모닝 단어

I’m chomping at the bit. 

Ex 1.  나 노심초사하고 있어.

     A  Are you ready?

     B  I’m chomping at the bit.

     A  준비됐어?

     B  나 안절부절못하고 있어.

 

Ex 2.  그냥 껌 값이야.

     A  That looks expensive.

     B  No. I paid chump change.

     A  그거 비싸 보인다.

     B  아니야. 푼돈 주고 샀어.

 

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(최고는 아니지만) 노력만큼은 가상하군.

You (get an “A” for effort).

우린 (말로) 티격태격 하지. 치고받고 싸워.

We (bang) (heads).

크게 한 몫 잡길 바란다. 떼돈 벌길 바란다.

I hope you (make a killing).

정도껏 하자. 도를 넘지는 말자.

Let’s not (go overboard).

6/6 John’s Recap ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Jake, as you know I am not a shopper.

I do not enjoy shopping at all.

But 민희, you know my new best friend, she said to me,

“John, let’s go shopping. Let’s go shopping.”

She was chomping at the bit and making me a little bit on edge.

I said, “OK. OK. Let’s go. You go I’ll follow you. Have a good time shopping.

Oh, my goodness! I couldn’t believe it.

She was trying to buy the most expensive things in the store.

When I go shopping, I’ll tell you it takes me 15 minutes to buy what I want,

no looking around, buy the first thing in the right color

I pay chump change. I’m out of there and back home. Baseball on TV, cold beer _____.

*on edge 안절부절못하여

제이크, 너도 알다시피 내가 쇼핑하는 사람이 아니잖아.

난 쇼핑하는 거 전혀 즐기지 않아.

근데 민희말야, 나의 새로운 베스트 프랜드,

, 쇼핑가자. 쇼핑가자~”고 내게 그러더라구.

그녀는 안전부절못하고 있었고 날 노심초사하게 만들길래,

내가 알았어. 가자고 가. 내가 너 따라갈게. 즐거운 쇼핑이길

세상에! 믿을 수가 없어.

민희는 가게에서 제일 비싼것들을 사려고 하는거야.

내가 쇼핑할 땐, 있잖아, 내가 원하는 거 사는데 15분 걸리거든.

둘러보지도 않아. 색상만 맞으면 첫번째 것을 사.

푼돈주고 사고 거기를 나와서 집으로 돌아와. TV로 야구보고 시원한 맥주를 마시지.

***정답---5월 모닝단어 예문 참조

You get an “A” for effort. / We bang heads. /

I hope you make a killing. / Let’s not go overboard.

 

 

2).  SCREEN ENGLISH

We don’t know a thing about each other.

        우린 서로에 대해 전혀 모르잖아요.

 

-      We don’t know a thing about each other.

I don’t know where we’re meeting,

I don’t even know your name.

-      I know you’re an army doctor

and you’ve been invalided home from Afghanistan.

I know you’ve got a brother who’s worried about you

but you won’t go to him for help

because you don’t approve of him.

 

-      우린 서로에 대해 아는 게 하나도 없잖아요.

어디서 만나야 하는지도 모르고요.

심지어 당신 이름도 몰라요.

-      난 당신이 군의관이고,

아프간에서 상이군인으로 송환되었다는 걸 알죠.

당신을 걱정하는 형이 하나 있는데,

형한테는 도움을 받으려 하지 않는군요.

형을 인정하지 않으니까요.

 

Vocabulary

l  army doctor  군의관

l  be invalided home  상이군인으로 송환되다

l  worry about  ~에 대해 걱정하다

l  go to him for  ~을 위해 그에게 가다

He’s smart so go to him for advice.

현명한 사람이니까 그 사람에게 가서 조언을 구해.

l  approve of  ~을 찬성하다, 괜찮다고 생각하다

I don’t approve of cussing.

욕하는 건 용납 못해

 

3).  POPS ENGLISH

I have nobody for my own.   내 곁엔 아무도 없어요.

        I’m all on my own.    난 완전히 혼자에요.

 

Lonely, I’m Mr. Lonely.

I have nobody for my own.

I am so lonely, I’m Mr. Lonely.

Wish I had someone to call on the phone.

 

외로워요, 난 외로운 남자에요.

내 곁엔 아무도 없어요.

정말 외로워요, 난 외로운 남자에요.

전화라도 걸 사람이 있다면 정말 좋겠어요.

 

 

4).  TALK PLAY LEARN

What are the chances of winning?    이길 가능성이 있을까?

 

Pattern Talk

What are the chances of + -ing?    
~할 가능성이 있을까?

What are the chances of sharing? 
공유할 가능성이 있을까?

What are the chances of 
winning? 
이길 가능성이 있을까?

What are the chances of 
getting paid? 
돈을 받을
 가능성이 있을까?

What are the chances of 
breaking down? 
고장 날 가능성이 있을까?

What are the chances of 
finding true love? 
진정한 사랑을 찾을 가능성이 있을까?

 

Role Play

A: I bought a lottery ticket. 
A: 복권 하나 샀어.


B:
 What are the chances of winning? 
B: 당첨될 가능성이 있을까?


A:
 It’s easier to get struck by lightning. 
A: 번개 맞을 확률이 더 높지.


l  대화 속 영어 표현 정리
l  I bought a lottery ticket. : 복권 한 장을 샀다
l  What are the chances of winning? : 당첨될 가능성이 있을까?
l  It’s easier to ~ : ~할 가능성이 높다
l  get stuck by bolt of lightning : 번개에 맞다.

 

Learn More

소란 피우지 마.    Don’t make a scene.

A: My ex just walked in.   
A:
방금 내 전 남자 친구가 들어왔어.


B:
Don’t make a scene.

B: 괜히 소란 피우지 마.