굿모닝팝스 2011.06.09

일반영어/굿모닝팝스 2011. 6. 9. 13:15 Posted by chanyi


모닝 단어

Easy does it.

 

Ex) 1. 살살 해요.

     A  Does this need salt?

     B  Yes, but easy does it.

     A  여기에 소금이 들어가나?

     B  , 근데 조금만 넣어.

 

Ex) 2.  눈요기하며 즐겨!

     A  Is that your new phone?

     B  Yep! Feast your eyes on this!

     A  이게 네 새 핸드폰이구나?

     B  그래! 눈요기 실컷 하라고!

 

2).  SCREEN ENGLISH
You wouldn’t waste money on this.   당신은 이런 데 돈을 쓸 사람이 아니에요.

 

-      You said I had a therapist.

-      You’ve got a psychosomatic limp,

of course you’ve got a therapist.

Then there’s your brother.

Your phone. It’s expensive, email enabled, MP3 player.

And you’re looking for a flat-share.

You wouldn’t waste money on this.

It’s a gift then.

 

-      내가 상담치료를 받았다고 말했잖아요.

-      심리적인 원인으로 다리를 저는 데

당연히 상담치료를 받았겠죠.

당신 휴대전화. 이메일도 되고 MP3 기능도 있는 고가품이더군요

집을 함께 쓸 사람을 구하는 처지에

이런 데 돈을 낭비하진 않겠죠.

그럼 선물인 거죠.

 

Vocabulary

l  therapist  치료사

l  psychosomatic  심리적 문제로 인한, 심신의

Your pain is psychosomatic.

네 고통은 다 마음에서 오는 거야.

l  limp  절름발이, 절름거리다

l  Then there’s  그리고, 그리고 나서

Tom is short. Then there’s Bill.

톰은 작아. 그리고 빌도 있지.

l  enabled  가능한, 이용할 수 있는

-       

3).  POPS ENGLISH

You called me often.    당신은 자주 전화를 했죠.

        We spoke on the phone quite a lot.   우린 자주 전화 통화를 했죠.

 

Been flirting with you for a while.

“I like your eyes.” “I like your style.”

When you said you liked mine too,

I thought I could get clo.se to you.

You called me often, made me laugh.

Soon we had made dinner plans.

We ate a lot and I got drunk.

 

한동안 당신에게 추파를 던졌죠.

당신 눈이 마음에 들어요.” “스타일이 멋지네요.”

당신도 내가 마음에 든다고 말했을 때.

당신과 가까워질 것 같다는 생각을 했어요.

당신은 종종 나에게 전화를 걸어 날 웃게 해줬죠.

곧 우린 저녁 식사 계획을 잡았고,

잔뜩 먹고 난 취해 버렸죠.

 

l  flirt with   ~에게 추파를 던지다. 시시덕거리다, 수작을 걸다

l  plan  계획

 

4).  TALK PLAY LEAR

I didn’t mean to laugh.   
웃으려고 했던 것은 아니야.

 

 

Pattern Talk

I didn’t mean to + 동사원형     
~하려고 했던 것은 아니야.

I didn’t mean to burp. 
트림을 하려고 했던 것은 아니야.

I didn’t mean to tease. 
놀리려고 했던 것은 아니야.

I didn’t mean to yawn. 
하품 하려고 했던 것은 아니야.

I didn’t mean to laugh. 
웃으려고 했던 것은 아니야.

I didn’t mean to forget. 
깜박하려 했던 것은 아니야.

 

Role Play

A: It’s not funny.
A: 웃을 일이 아니야.


B:
 I didn’t mean to laugh.
B: 웃으려고 했던 건 아니었어.


A:
 I admit; it’s a weird situation.
A:나도 알아. 정말 기묘한 상황이지.

l  대화 속 영어 표현 정리
l  It’s not funny. : 웃을 일이 아니다.
l  I didn’t mean to laugh. : 웃으려고 한 건 아니었다.
l  I admit. : 나도 인정해
l  It’s a weird situation. : 기묘한 상황이다.

 

Learn More

그때가 좋았어.    Those were the days.

A: I miss when we were in school.
A: 학창 시절이 그립다.


B:
Those were the days.

B: 그때가 좋았지.