굿모닝팝스 2011.07.04

일반영어/굿모닝팝스 2011. 7. 6. 11:05 Posted by chanyi


1). 모닝 단어

I’m not big on basketball.

 

Ex) 1.  난 농구 별로 좋아하지 않아.

     A  Let’s shoot some hoops.

     B  I’m not big on basketball.

     A  농구 하러 가자.

     B  난 농구 별로 좋아하지 않아

 

Ex) 2.  폭신한 건 좋지 않아.

     A  Once I start, I can’t stop.

     B  Binging is not good for you.

     A  일단 먹기 시작하면, 난 멈출 수가 없어.

     B  푹신한 건 좋지 않아.

 

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

여기에 소금이 들어가니? / . 근데 조금만 넣어.

Does this need salt? / Yeah, but (easy) (does) (it).

 

그건 어떻게 됐니? / 다 쓸모없게 되어 버렸어.

How did things turn out? / It was all for (naught).

 

정말 졸리다. / 눈 좀 붙여.

I’m so sleepy. / Get some (shut-eye).

 

사업은 요즘 잘 되어 가? / 완전히 뒤죽박죽이야.

How’s the business these days? / It’s all (topsy-turvy).

 

7/4  John’s Recap ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

You know, Jake, as you know, my name is Valentine.

I’m inclined to love romance. But I’m not a professional.

I had a great idea for romantic date with 민희.

So I called her on the phone. “민희, would you like to join me tonight for some donuts?”

She said, “John, I’m not really big on donuts.

I thought it was a great idea, but she wouldn’t join me. So I went by myself.

Jake, I ate 24 donuts by myself. I know, I know, I know, binging is not good for me.

But I couldn’t, I couldn’t stop myself. They were so good.

 

*by oneself 혼자(), 다른 사람 없이

*be inclined to do : ~하고 싶어지다

*professional    n. 전문가  a. 전문적인, 전문가의

 

있잖아, 제이크, 너도 알다시피 내 이름은 잔 발렌타인이잖아.

난 연애하고 싶지만 전문가가 아니잖아.

내가 민희랑 낭만적인 데이트를 위한 아주 멋진 아이디어가 있었어.

그래서 그녀에게 전화해서, “민희야오늘밤 도너츠 먹을건데 나올래?

민희 왈, “, 난 도너츠 별로 좋아하지 않아.”

난 괜찮은 아이디어라고 생각했었는데 그녀가 나랑 안가려고해서 난 혼자 갔어.

제이크, 내가 혼자서 도너츠 24개 먹었잖아!! 알아 알아. 폭식하는게 좋지않다는 거.

그치만 멈출수가 없었어. 너무 맛있었거든.

 

*More expressions

I can binge on doughnuts 24/7. (난 도너츠를 항상 먹을 수 있어.)

 

*binge on ~을 먹다, 폭식하다(partake of excessively )

 

***정답 : 6월 모닝단어 예문 참조

Yeah, but easy does it. / It was all for naught. /

Get some shut-eye. / It’s all topsy-turvy.

 

*shut-eye

*donut = doughnut

(빈칸 드래그 하셔도 보입니다.)

 

2).  SCREEN ENGLISH

The matter’s settled.    그 문제는 얘기 끝났어

 

-      Is he serious?

-      About her coming to dinner?

-      No. About her!

-      A married woman? He can’t be

-      She can. By the way, I think I found someone

rather interesting on Harley Street, a doctor.

-      Out of the question.

I’m not having this conversation again.

Matt… The matter’s settled.

 

-      당신 형님 심각하대요?

-      저 여자가 저녁 식사에 참석하는 것에 대해서 말이야?

-      아뇨, 그 여자랑 심각한 사이냐고요?

-      유부여하고? 그럴 수 없어.

-      그 여자는 그럴 수 있어요. 그나저나 할리 가에 있는

아주 흥미로운 의사를 한 분 만났어요.

-      소용없어.

다시는 얘기도 꺼내지 마.

그 문젠 끝난 얘기야.

 

Vocabulary

l  serious  진지한, 심각한

l  by the way 그런데, 그나저나

By the way, it’s your turn to vacuum.

근데 네가 청소할 차례야.

l  rather  , 약간, 상당히, 오히려, 차라리

l  out of the question 불가능한, 의논해 봐야 소용없는

Using my credit card is out of the question.

내 신용카드는 절대 사용 못 해.

l  settled  안정된, 자리를 잡은

 

3).  POPS ENGLISH

Nothing ever seems to fit. 아무것도 나에게 맞지 않는 것 같아요.

        Everything always feels awkward. 모든 게 항상 낯설게 느껴져요.

 

Talkin’ to myself and feeling old.

Sometimes I’d like to quit.

Nothing ever seems to fit.

Hangin’ around, nothing to do but frown.

Rainy days and Mondays always get me down.

 

혼잣말을 하고 나이가 든 것 같은 느낌이 들면,.

가끔은 포기하고 싶어져요.

아무것도 나에게 맞지 않는 것 같아요.

주위를 둘러봐도, 눈살을 찌푸리게 하는 일뿐이에요.

비 오는 날과 월요일엔 항상 우울해져요.

 

 

 

l  quit  포기하다, 그만두다

l  hang around  서성이다, 배회하다

l  frown  얼굴이나 눈살을 찌푸리다

l  get someone down  ~을 우울하게 만들다

 

 

4).  TALK PLAY LEARN

I want it to be just right.    난 그게 정확히 맞았으면 좋겠어.


Pattern Talk

I want it to be + 구.     
난 그게 ~했으면 좋겠어.
 

 I want it to be worth it. 
난 그게 
가치 있었으면 좋겠어.

 I want it to be just right. 
난 그게 정확히 맞았으면 좋겠어.

 I want it to be over with. 
난 그게 끝났으면 좋겠어.

 I want it to be memorable. 
난 그게 기억에 남을 만했으면 좋겠어.

 I want it to be exactly as advertised. 
난 그게 광고된 그대로였으면 좋겠어
.
 

Role Play

A: Aren’t you being too picky?
A: 너 너무 까다롭게 구는 거 아니야?


B: I want it to be just right.
B: 난 그게 확히 맞았으면 좋겠거든.


A: It’s already near perfect!
A: 그건 이미 완벽에 가까워!

l  대화 속 영어 표현 정리
l  Aren’t you being too picky? : 너 너무 까다롭게 구는 거 아니야?
l  I want it to be ~ : 난 그게 ~했으면 좋겠다
l  just right : 더할 나위 없이 바른딱 맞는
l  It’s already near perfect! : 그건 이미 완벽에 가까워!


 

Learn More

특별할 것 없는, 판에 박힌      run-of-the-mill

A: Is that special?
A: 저게 특별해?


B: No. It’s just run-of-the- mill.
B: 아니, 그냥 흔히 있는 거야.