굿모닝팝스 2011.07.05

일반영어/굿모닝팝스 2011. 7. 6. 11:18 Posted by chanyi


모닝 단어

He’s quite brazen for a five-year-old.

 

Ex) 1.  그는 다섯 살짜리 애치고 좀 뻔뻔해.

      A  He’s quite brazen for a five-year-old.

      B  He gets it from his dad.

      A  걘 다섯 살짜리 애치곤 좀 뻔뻔해.

      B  제 아빠를 빼 닮은 거지.

 

Ex) 2.  넌 무척 애써야만 할 거야.

      A  How can I finish on time?

      B  You’ll have to bust a gut.

      A  내가 어떻게 제시간에 끝낼 수 있을까?

      B  넌 무척 애써야만 할 거야.

 

 

 

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

너 그림 잘 그린다더라. / 취미 삼아 조금 해보는 거야.

I heard you paint well. / I (dabble) a bit.

어떤 게 더 좋아? / (가능성은) 반반이야.

Which one do you like better? / It’s a (toss-up).

너 내 말 듣고 있니? / 미안. 정신이 팔려 있었어.(정신이 없었어.)

Are you listening to me? / Sorry. I’ve got (brainspin).

너 내 이름을 엉뚱하게 불렀어. / 미안. 나 잠깐 멍했어.

You just called me the wrong name. / Sorry. I (spaced) (out) for a sec.

7/5 John’s Recap ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Kids these days are changing, Jake, I don’t know.

The other day I was outside and I had my car at the car wash.

I was washing my car myself. It’s not an easy job. My car’s very dirty.

I’m trying very hard and this little kid walks up to me and said,

아저씨~” I thought he’s a cute little kid.

I said, “Would you like to help 아저씨 clean the car?”

He said to me, “Hey, buddy, you’ll have to bust a gut to clean your car.

I was shocked. He was quite brazen for a five-year-old.

I told, “Get out of here.”

Unbelievable, kids, these days!

*dirty 더러운, 지저분한

*car wash 세차장

*brazen 뻔뻔한

제이크, 요즘 애들이 변하고 있는지 모르겠는데

며칠 전 난 외부에 있었어. 세차장에.

혼자 세차를 하고 있었어. 쉬운 일이 아니더라고~. 내차가 무척 더러웠거든.

내가 열심히 하고 있는데 작은 꼬마애가 내게 다가와서 하는 말이,

아저씨~” 난 그가 귀여운 꼬마라고 생각해서,

너 이 아저씨가 세차하는 거 도와주려고 그러니?”

꼬마 왈, “이봐요~, 세차하려면 무척 애써야 할거요~

난 깜짝 놀랐어. (쇼크 먹었잖아.) 걘 다섯 살짜리 애치고 좀 뻔뻔했어.

꺼 져라고 했어.

요즘 애들믿을 수가 없다!

***정답: 5월 모닝단어 예문참조

I dabble a bit. / It’s a toss-up. /

I’ve got brainspin. / I spaced out for a sec. (2 TPL-learn more)

*dabble (스포츠, 활동 등을 오락이나 취미 삼아) 조금 해보다, 잠깐 손대다


2).
  SCREEN ENGLISH

It’s better if we’re equals.    서로 동등한 게 좋아요.

 

-      What’ll I call you?

-      “Your Royal Highness”, then, then, “Sir” after that.

-      It’s a little bit formal for here.

I prefer names.

-      How about Bertie?

-      Only my family uses that.

-      Perfect. In here, it’s better if we’re equals.

 

-      제가 어떻게 불러 드릴까요?

-      황태자 전하’. 그리고 나선 이라고 부르고요.

-      이 자리에선 약간 좀 딱딱하네요.

이름을 부르는 게 좋겠어요.

-      알버트 프레데릭 아서 조지 왕자.

-      버티는 어때요?

-      가족들만 그렇게 불러요.

-      아주 좋아요. 여기선 서로 동등한 게 좋아요.

 

Vocabulary

l  formal 공식적인, 격식을 차린

The party dress code is “formal” .

파티 복장은 정장 차림이어야 해.

l  prefer ~을 선호하다, 좋아하다

Would you prefer to cook or go out?

요리를 해 먹는 것과 외식하는 것 중에 어느 걸 원해?

l  perfect 완벽한

l  equal 동등한 사람, 동등한, 맞먹다, 필적하다.

 

3).  POPS ENGLISH

Nothin’ is really wrong.    크게 잘못된 일도 전혀 없어요.

       I have nothing to complain about.  불평할 일도 전혀 없어요.

 

What I’ve got they used to call the blues.

Nothin’ is really wrong.

Feelin’ like I don’t belong.

Walkin’ around, some kind of lonely clown.

Rainy days and Mondays always get me down.

 

이런 게 사람들이 말하는 우울증인가 봐요.

크게 잘못된 일도 전혀 없어요.

단지 내가 있어야 할 자리가 아니라는 느낌이에요.

여기저기 서성이는 외로운 광대 같다고나 할까요?

비 오는 날과 월요일엔 항상 우울해져요.

 

 

l  blues 우울

l  clown 광대, 어릿광대

 

4).  TALK PLAY LEARN

Guess what I overheard.   내가 우연히 뭘 들었는지 맞춰 봐.

 

Pattern Talk

Guess what I + 과거 동사.     

내가 뭘 ~했는지 맞춰 봐.

 
Guess what I saw. 
내가 뭘 봤는지 맞춰 봐.

Guess what I got you. 
내가 널 위해 뭘 준비했는지 맞춰 봐.

Guess what I used to do. 
내가 예전에 뭘 하곤 했는지 맞춰 봐.

Guess what I overheard. 
내가 우연히 뭘 들었는지 맞춰 봐.

Guess what I paid for this. 
내가 이걸 위해 뭘 값으로 치렀는지 맞춰 봐.

 

Role Play

A: Guess what I overheard.
A: 내가 우연히 뭘 들었는지 맞춰 봐.


B:
  Were you eavesdropping again?
B: 너 또 엿듣고 있었니?


A:
 I can’t help it if people talk loud!
A: 사람들이 큰 소리로 말하면 어쩔 수 없잖아!

l  대화 속 영어 표현 정리
l  Guess what I overheard. : 내가 우연히 뭘 들었는지 맞춰 봐.
l  Were you eavesdropping again? : 너 또 엿듣고 있었니?
l  I can’t help it. : 어쩔 수 없어.
l  If people talk loud : 사람들이 큰 소리로 말하면

 

Learn More

(시간기록계로) 출근 시간을 기록하다, 출근하다      clock in

A: Don’t forget to clock in.
A:  출근 시간 기록하는 것 잊지 마.


B:
  I did it, first thing.

B: 가장 먼저 그것부터 했어.