굿모닝팝스 2011.07.14

일반영어/굿모닝팝스 2011. 7. 16. 18:44 Posted by chanyi


모닝단어
They’re always in harm’s way.

 

Ex) 1.  그들은 항상 위험에 노출되잖아.

     A  Police work is dangerous.

     B  Yes. They’re always in harm’s way.

     A  경찰 일은 위험해.

     B  맞아. 항상 위험에 노출되잖아.

 

Ex) 2.  꿈이 거의 별나라에 가 있네.

     A  Jill wants to be a TV star.

     B  Her dreams are in the stratosphere.

     A  질은 TV 스타가 되고 싶어 해.

     B  꿈이 거의 별나라에 가 있네.

 

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

생일 축하해! 널 위한 날이야! . 기분 진짜 좋아.

Happy birthday! It’s your day! / Yes! I’m on (cloud 9)!

나 어때? / 이야! 다시 한번 보게 되는 걸!

How do I look? / Wow! You made me do a (double-take)!

우리가 늦을 수는 없어! / 그럼 서둘러 시작하는 게 낫겠다!

We can’t be late! / We’d better (get cracking), then.

넌 무척 애써야만 할거야.

You’ll have to (bust) a gut.

7/14 John’s Recapitulation ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

You know, Jake, I’ve had the opportunity to actually meet a lot of
길동’s ex-girlfriends in the past.

One of them was an astronaut, Sally _____

Her job was very dangerous. She was always in harm’s way.

Very dangerous job being an astronaut.

She told me ever since she was a little girl, she wanted to travel in space

Her dreams were really in the stratosphere.

She eventually did it. Congratulations! 샐리!

*astronaut 우주비행사

*eventually 결국, 종내

*stratosphere 성층권 (지상 약 10~50km 사이의 지구 대기층)

*harm n. , 손해, 피해 v. 해를 끼치다

*ex-girlfriend 예전 여자친구, 옛 애인 *ex-husband 전남편

제이크, 내가 길동이의 수많은 과거 여자친구들을 만날 기회가 있었는데

그들 중 한명은 우주비행사였어.

그녀의 직업은 너무 위험했어. 그녀는 언제나 위험에 노출돼있었지.

우주비행사가되는건 아주 위험한 일이야.

그녀가 내게 그러는데, 어렸을때부터 쭉~ 우주를 여행하고 싶었대.

그녀의 꿈이 거의 별나라에 가 있네~.

결국 그녀가 해냈어. 축하해!

***정답: 7월 모닝단어 예문 참조

I’m on cloud 9! (4 TPL-learn more)

You made me do a double-take!

We’d better get cracking, then.

You’ll have to bust a gut.

 

2).  SCREEN ENGLISH

You’re barking up the wrong tree now.  지금 헛다리 짚고 있는 거예요.

 

-      To tell the truth, it was a relief

knowing I wouldn’t be King.

-      But unless he produces an heir, you’re next in line.

And your daughter, Elizabeth,

would then succeed you.

-      You’re barking up the wrong tree now,

Doctor, doctor.

-      “Lionel” See? You didn’t stammer.

-      Of course I didn’t stammer, I was singing!

 

-      솔직히 말하자면, 내가 왕이 안 되는 걸 알고

마음이 놓였소.

-      하지만 형이 자손을 낳지 않는 한 서열 1위잖아요.

그리고 당신 딸, 엘리자베스가 당신 뒤를 잇게 될 테고요.

-      지금 헛다리짚고 있군요!

박사, 박사.

-      라이오넬이요. 거 봐요. 안 더듬으셨잖아요.

-      노래를 불렀으니까 당연히 안 더듬은 거죠!

 

Vocabulary

l  relief  안도, 안심

l  unless  ~하지 않는 한, ~한 경우 외에는

Unless you try, you won’t know.

시도하지 않는 한 알 수 없어.

l  heir 상속인, 계승자

I’m an heir to my father’s business.

난 아버지의 사업을 이어받을 사람이야.

l  succeed  뒤를 잇다, 계승하다

l   back up the wrong tree  잘못 짚다, 엉뚱한 사람을 비난하다

 

3).  POPS ENGLISH

I’ll see you later.     나중에 만나요.

       I’ll catch up with you at another time.

 

People always talk about (ey oh ey oh ey oh)

all the things they’re all about. (ey oh ey oh ey oh)

Write it on a piece of paper.

Got a feeling I’ll see you later.

 

사람들은 항상 자신들의 얘기를

시시콜콜 하죠.

종이에 연락처 좀 적어 주세요.

조만간 당신을 만나게 될 것 같은 느낌이 들어요.

 

4).  TALK PLAY LEARN

I’m on a coffee break.   난 잠깐 커피 마시는 중이야.

 

Pattern Talk

I’m on + 명사.
 ~하는 중이야

I’m on a project. 
난 프로젝트 하는 중이야.

I’m on a 
 vacation. 
난 휴가 중이야.

I’m on the telephone. 
난 잠깐 전화하는 중이야.

I’m on a coffee break. 
난 잠깐 커피 마시는 중이야.

I’m on
 the commode. 
난 화장실 사용 중이야.


Role Play

A: Have you got a sec? Take a look at this.
A: 잠깐 시간 있어이것 좀 봐.


B:
 Not at the moment. I’m on a coffee break.
B: 지금은 안 돼나 잠깐 커피 마시는 중이거든.


A:
 I thought you were good at multitasking. 
A: 너 동시에 여러 가지를 잘한다고 생각했는데.

l  대화 속 영어 표현 정리
l  Have you got sec? :  잠깐 시간 있어?
l  Take a look at this. : 이것 좀 봐.
l  Not at the moment. : 지금은 않돼.
l  I’m on a coffee break. : 나 잠깐 커피 마시는 중이거든
l  good at multitasking : 여러 일을 동시에 잘 하는

 

Learn More

그거야 거저먹기지   That’s a cinch.

A: Do you know how to copy a file?
A: 너 파일 복사하는 법 아니?


B:
 Sure. That’s a cinch.
B: 물론. 그거야 툭 하면 되지 뭐.