굿모닝팝스 2011.07.19

일반영어/굿모닝팝스 2011. 7. 20. 17:22 Posted by chanyi


모닝단어

Is it kosher if I take a piece?

 

Ex) 1.  내가 한 조각 먹어도 괜찮아?

     A  Is it kosher I take a piece?

     B  Help yourself.

     A  내가 한 조각 먹어도 괜찮아?

     B  마음껏 먹어.

 

Ex) 2.  그는 무기력증에 빠져 있어.

     A  Why isn’t Tim working?

     B  He’s got a case of lazyitis.

     A  왜 팀은 일을 안 하고 있어?

     B  걔 지금 무기력증에 빠져 있어?

 

 

 

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

A: Do you know how to copy a file? (너 파일 복사하는 법 아니?)

B: Sure. That’s a (cinch). (물론. 그거야 거저먹기지.)

A: You fell for his lie? (너 그의 거짓말에 속았어?)

B: Yes. I was nicely (taken in). (. 완전 깨끗하게 속아 넘어갔지.)

A: Can I smoke here? (여기서 담배 피워도 돼?)

B: (Puff away)! It’s your funeral. (연기 뿜어 봐! 네 제삿날이 될걸)

7/19 John’s Recapitulation ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Jake, I’m a little bit upset. Last night after work, I got home.

I took a pizza home with me because I was so hungry.

I could eat a whole pizza. No problem.

But 길동 was relaxing on the sofa just watching the TV

And he said, “Hey, John, is it kosher if I take a piece?

Well, Jake, you know I’m a nice guy.

So I said, “길동, sure. It’s kosher. You can take a piece.”

And he said, “I’m busy. Can you bring the pizza to me?”

Oh~!! Unbelievable!!!

He’s got a case of lazyitis.

I said, “No! You get off _____ but you come get a piece”

Don’t have lazyitis.

Unbelievable! I’m so upset!

Calm down~ calm down~

길동 got that attitude from you.

Well, secret now, the piece I gave him, I licked it first. ㅋㅋㅋ

*lick 핥다

제이크, 나 좀 화났어. 어젯밤 퇴근후에 집에 갔어.

피자를 갖고 갔어 / 배가 너무 고팠거든.

난 피자를 다 먹을수 있을 것 같았어. 문제없었거든.

길동이는 소파에서 TV보면서 쉬고 있더라구.

길동 왈, “이봐, , 내가 한조각 먹어도 괜찮아?”

제이크, 너도 알다시피 내가 좀 멋진 사나이잖아~.

그래서 난, “길동, 물론이지. 괜찮아. 먹어도 돼.”

길동 왈, “내가 좀 바쁜데, 피자 나한테 좀 가져다줄래?”

~! 믿을 수가 없군!

걘 무기력증에 빠져 있어.

나는, “싫어! _______ 네가 와서 먹어.”

무기력증에 걸리지마!

믿을 수가 없어! 열받아!

진정해~진정해~

길동이가 너한테서 그런 태도(자세)를 배운거야~. ^^

비밀인데, 내가 걔한테 준 피자, 내가 먼저 그거 핥았어(침발랐어)~ㅋㅋㅋ


More expressions

*hepatitis /헤퍼타이리스/ 간염

*arthritis /알쓰롸이리스/ 관절염

*meningitis /메닌자이리스/ 뇌막염

*bronchitis /브런카이리스/ 기관지염

*nephritis /네프롸이리스/ 신염/신장염

(위 발음은 참고만 하시고, 사전에서 직접 확인해주세요.)

***정답 (7 TPL-learn more 예문 참조)

That’s a cinch.

I was nicely taken in.

Puff away!

*puff (담배 등을) 뻐끔뻐끔 피우다, (연기, 김을) 내뿜다

*cinch 아주 쉬운 일

 

 

2).  SCREEN ENGLISH

I’ve had enough of this!    더는 못 참아요!

 

-      I’m just saying you could be King.

You could do it!

-      That is treason!

-      I’m trying to get you to realize

you needn’t be governed by fear.

-      I’ve had enough of this!

-      What’re you so afraid of?

-      Your poisonous words!

 

-      난 그냥 당신이 왕이 될 수도 있다는 거예요.

당신이 될 수 있다고요!

-      그건 반역이오!

-      두려움에 사로잡힐 필요가 없다는 걸

깨닫게 해주려는 거예요.

-      더는 못 참겠소!

-      뭐가 그리 두려우신가요?

-      당신의 그 독설!

 

Vocabulary

l  treason  반역죄

l  realize  알아차리다, 인식하다

Do you realize how late you are?

네가 얼마나 늦었는지 알기나 해?

l  govern  통치하다, 지배하다, 다스리다

l  fear  두려움, 공포

l  poisonous   독이 있는, 지독히 불쾌한

Too much of anything can be poisonous.

뭐든 지나치면 독이 될 수 있다.

 

 

3).  POPS ENGLISH

Whatever happened?     무슨 일이 있었나요?

       How did things turn out?

 

Whatever happened to Tuesday? It’s so slow.

Going down the "O1' mine" with a transistor radio.

Standing in the sunlight laughing,

Hide behind a rainbow’s wall, slipping and sliding

All along the waterfall with you, my brown-eyed girl.

You, my brown-eyed girl.

 

여유롭던 그 화요일은 어디로 사라져 버린 걸까요?

우린 트랜지스터라디오를 들고 강으로 내려갔죠.

눈부신 태양빛 아래 웃으면 서 있었죠.

폭포 주변을 쭉 따라 즐거운 시간을 보냈죠.

갈색 눈동자의 소녀, 당신과 함께.

그대, 갈색 눈동자의 소녀여.

 

l  slip  미끄러지다

l  slide  미끄러지다

l  waterfall  폭포

 

4).  TALK PLAY LEARN

He might have gone for the day.    그는 퇴근했을지도 몰라.

 

Pattern Talk

He might have + 과거분사.    
그는 ~했을지도 몰라


He might have 
made a deal. 
그는 거래를 맺었을 지도 몰라.

He might have lost his nerve. 
그는 겁먹었을 지도 몰라.

He might have missed the boat. 
그는 기회를 놓쳤을 지도 몰라.

He might have gone the day. 
그는 퇴근했을 지도 몰라.

He might have changed his number. 
그는 전화번호를 바꿨을 지도 몰라.

 

Role Play

A: Is Sam still around?
A: 샘이 아직 여기 있니?


B:
 He might have gone for the day.
B: 그는 퇴근했을지도 몰라.


A:
 Dang! I guess it can wait till tomorrow.
A: 이런그 일 하려면 내일까지 기다려야 할 것 같네.

l  대화 속 영어 표현 정리
l   Is Sam still around? : 샘이 아직 여기 있니?
l  He might have ~ : 그는 ~했을지도 몰라.
l  go for the day : 퇴근하다
l  Dang! : 이런!
l  I guess ~ : ~할 것 같다
l  It can take care of tomorrow. : 그 일은 내일까지 기다려야 할 수 있다.

 

Learn More

중요한 일, 요점, 핵심    brass tacks

A: Shall we discuss the details?
A: 우리 세부 사항에 대해 논의해 볼까?


B:
 Yes. Let’s get down to brass tacks.
B: 그래, 중요한 일부터 논의하자.