굿모닝팝스 2011.07.20

일반영어/굿모닝팝스 2011. 7. 20. 17:29 Posted by chanyi


모닝단어

You’ve got a lot of moxie.

 

Ex) 1.  넌 많은 용기를 지녔구나.

     A  I like being adventurous.

     B  You’ve got a lot of moxie.

     A  난 모험적인 사람이고 싶어.

     B  넌 많은 투지를 지녔구나.

 

Ex) 2.  그는 아주 옹고집이야.

     A  Jerry will never change his ways.

     B  He’s so mule-headed!

     A  제리는 절대 자기 방식을 바꾸지 않을 거야.

     B  그는 아주 옹고집이야!

 

2).  SCREEN ENGLISH,

He’s afraid of his own shadow.    그는 자신의 그림자에 짓눌려 있어.

 

-      What’s the matter love?

-      I’m just having trouble with a patient.

-      That isn’t like you. Why?

-      He’s scared. He’s afraid of his own shadow.

-      Isn’t that why they come to you?

-      This fellow could really be somebody great.

He’s fighting me.

-      Perhaps he doesn’t want to be great.

 

-      여보, 무슨 일이에요?

-      그냥 환자와 갈등이 좀 있어서 그래.

-      당신답지 않네요, 왜요?

-      겁에 질려 있어. 자기 그림자에 짓눌려서 말이야.

-      그래서 그런 사람들이 당신을 찾아오는 거 아닌가요?

-      이 사람은 분명 크게 될 수 있는데,

내 말을 듣질 않아.

-      크게 되고 싶지 않나 보죠.

 

Vocabulary

l  What’s the matter?  무슨 문제야?

What’s the matter with your car?

네 차 무슨 문제야?

l  have trouble with ~에 문제가 있다

I’m having trouble with my computer.

컴퓨터가 말썽이야.

l  patient  환자

l  scared  겁먹은, 무서워하는

l  shadow  그림자

l  fellow  친구, 동료

l  perhaps  아마도

 

3).  POPS ENGLISH

Do you remember?    기억하나요?

        Can you recollect?   기억나나요?

 

Do you remember when we used to sing?

 Sha la la la la la la la la al la dee dah.

Just like that.

 Sha la la la la la la la la al la dee dah.

La dee dah.

 

 

우리가 부르던 그 노래를 기억하나요?

샤라라라라라디다

그냥 그렇게 불렀죠.

샤라라라라라디다

라디다

 

 

4).  TALK PLAY LEARN

I told her about the neatness issue.  
청결 문제에 대해 그녀에게 말했지.

 

Pattern Talk

I told her about the + 명사 + issue.     
~문제에 대해 그녀에게 말했지.

I told her about the pets issue. 
애완동물 문제에 대해 그녀에게 말했지.


I told her about the legality issue. 
합법성 문제에 대해 그녀에게 말했지.


I told her about the privacy issue. 
사생활문제에 대해 그녀에게 말했지.


I told her about the neatness issue. 
청결 문제에 대해 그녀에게 말했지.


I told her about the credit card issue. 
신용카드 문제에 대해 그녀에게 말했지.

 

Role Play

A: Are things working out with your roommate?
A: 룸메이트와 일을 잘 풀어 가고 있니?


B: 
Yes. I told her about the neatness issue.
B: 청결 문제에 관해 그녀에게 얘기했지.


A:
 Some things just have to be addressed!
A: 어떤 일들은 그냥 바로 말해야만 해!

l  대화 속 영어 표현 정리
l  Are things working out with your roommate? : 룸메이트와 일을 잘 풀어가고 있니?
l  I told her about ~ :  그녀에게 ~에 관해 얘기했다
l  The neatness issue :  청결 문제
l  some things :  어떤 일들
l  just have to be addressed : 그냥 바로 말해야 하다

 

Learn More

확실히 단속하다, 구속하다     keep on a tight leash

A: He wastes money.
A: 그는 돈을 낭비해.


B:
 That’s why I keep him on a tight leash.
B: 그게 바로 내가 그를 철저히 단속하는 이유야.