굿모닝팝스 2011.07.28

일반영어/굿모닝팝스 2011. 7. 30. 15:44 Posted by chanyi


모닝단어

He’s talking out of his ear.

 

Ex) 1.  그는 말도 안 되는 소리를 하고 있어.

     A  Bill said you had an accident.

     B  He’s talking out of his ear.

     A  빌이 너 사고 당했다던데.

     B  걘 말도 안 되는 소리를 하고 있어.

 

Ex) 2.  우리가 늦으면 사장님이 신경질 내실걸.

     A  The boss will throw a fit if we’re late.

     B  We’d better get back, then.

     A  우리가 늦으면 사장님이 신경질 내실걸.

     B  그럼 돌아가는 게 낫겠다.

 

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

혼자가고 싶지 않아. / 내가 옆에서 지켜 줄게. (내가 너의 지원군이 되어줄게)

I don’t want to go alone. / I’ll be your (wingman).

다 네 뜻대로 돼 가고 있어. / 그럼! 컨디션이 아주 최고라고!

Everything’s going your way! / Yep! I’m (in the zone).

길동한테 전화하지 말라고 했어. / 너 왜 그렇게 비싸게 굴어?

I told 길동 not to call me. / Why do you (play hard-to-get)?

그는 성질이 불같아요.

He has (a quick temper).

7/28 John’s Recapitulation ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

You know, Jake, it’s quite funny because 민희 and I were talking.

When 민희 talks about 길동 on the weekend during the evening, she calls him 오빠.

but during work hour, she calls him the boss, he’s in charge , of course.

The other day 민희 and I were having lunch together outside.

She said, “We’d better hurry!” I asked her, “Why?”

She told me, “The boss will throw a fit if we’re late.

I was quite surprised because we’ve never been late before.

She told me, “Yes, he’s very upset about us being late.”

I told her, “Don’t worry. He’s talking out of his ear.”

We’ve never been late once. Not even one time!

He gets me upset.

*in charge 을 맡은, 담당인

제이크, 있잖아, 아주 웃겨. 왜냐면 민희랑 내가 대화를 하고 있었거든.

민희가 주말 저녁에 길동이에 대한 얘기를 할때, 그를 오빠라 부르더라구.

근데 근무할땐, 그를 사장님으로 불러. 물론 그가 책임자니까.

얼마전 민희랑 난 함께 밖에서 점심을 먹고 있었어.

민희 왈, “우리 서두르는게 좋겠다: “?”

민희 왈, “우리가 늦는다면 사장이 신경질 내실 거야!

난 너무 놀랐어 / 우린 전에 한번도 늦은 적이 없거든.

그녀 왈, “그는 우리가 늦는것에 대해 아주 화내

걱정마. 그는 말도 안되는 소릴 하고 있는거야

우린 한번도 늦은 적 없어. 단 한번 조차도!

걔가 날 열받게 하네.

***정답: TPL-learn more 6월 예문 참조

I’ll be your wingman.

I’m in the zone.

Why do you play hard-to-get?

He has a quick temper.

*play hard-to-get 밀고 당기기를 하다, 비싸게 굴다

2).  SCREEN ENGLISH

I’m sure you will be splendid.    당신은 분명 잘 해낼 거예요.

 

-      I’m sure you will be splendid.

-      40 seconds, sir.

-      Longue, however this turns out,

I don’t know how to thank you for what you’ve done.

-      Knighthood?

-      Twenty seconds.

-      Forget everything else and just say it to me.

Say it to me, as a friend.

 

-      당신은 분명 잘 해낼 거예요.

-       40초 전입니다.

-      로그, 결과가 어떻게 나오든, 그 동안 날 위해 수고해 준 것에 대해

어떻게 고마움을 표시해야 할지 모르겠소.

-      작위라도 주시 게요?

-      20초 전입니다.

-      다른 건 다 잊고 그냥 나에게 말해요.

친구한테 하듯 나에게 말해요.

 

Vocabuary

l  splendid  정말 멋진, 훌륭한, 아주 인상적인

l  turn out  나타나다, 드러나다, 판명되다

I hope this turns out well.

결과가 잘 나왔으면 좋겠어.

l  knighthood  기사작위

l  as a friend  친구로서

I tell you this as a friend.

널 친구로 생각하고 하는 말이야.

 

3).  POPS ENGLISH

Isn’t it a pity?   안타깝지 않나요?

Isn’t it just too bad?

 

Hot town, summer in the city.

Back of my neck getting dirty and gritty.

Been down, isn’t it a pity?

Doesn’t seem to be a shadow in the city.

All around, people looking half dead.

Walking on the sidewalk, hotter than a match head.

 

 

무더운 도시, 도시의 여름.

뒷목이 모래 먼지로 더러워지는 계절이죠.

우울했었죠, 안타깝지 안나요?

도시엔 그림자조차 지지 않는 것 같아요.

주변 사람들 모두 반은 정신이 나간 것 같아요.

성냥불보다 더 뜨거운 도로 위를 걸어 다니네요.

 

 

l  gritty 모래가 든, 모래 같은

l  shadow 그림자

l  sidewalk 보도, 인도

l  match head 성냥 머리

 

4).  TALK PLAY LEARN

There’s a safer way for that.   그보다 좀 더 안전한 방법이 있어.

 

Pattern Talk

There’s a/an + 형용사(비교급) + way for that  
그보다 좀 더 ~한 방법이 있어 

There’s a safer way for that. 
그보다 좀 더 안전한 방법이 있어.


There’s a cuter way for that. 
그보다 좀 더 귀여운 방법이 있어.


There’s a wiser way for that. 
그보다 좀 더 지혜로운 방법이 있어.


There’s a faster way for that. 
그보다 좀 더 빠른 방법이 있어.


There’s a easier way for that. 
그보다 좀 더 쉬운 방법이 있어.

 

Role Play

A: I can open a bottle with my teeth.
A: 난 이로 병을 딸 수 있어


B:
 There’s safer way for that.
B: 그보다 좀 더 안전한 방법이 있잖아.


A:
 That’s the best I can do in a pinch.
A: 유사시에는 그게 최선의 방법인걸.

l
  
대화 속 영어 표현 정리
l  I can open a bottle with my teeth. : 난 이로 병을 딸 수 있어.
l  There’s a safer way. : 좀 더 안전한 방법이 있어.
l  for that : 그렇게 하기 위해
l  That’s the best I can do. : 그게 최선의 방법이야.
l  in a pinch : 비상시에

 

Learn More

잠깐 시간 좀 내 주시겠어요?    Can you spare a minute?

A: Can you spare a minute?
A: 잠깐 시간 좀 내 주시겠어요?


B:
 Take all the time you need.
B: 필요하신 만큼 시간을 드리죠.