굿모닝팝스 2011.10.17

일반영어/굿모닝팝스 2011. 10. 18. 22:09 Posted by chanyi


MORNING WORDS

I’m itching to see a movie.

 

Ex 1.  난 영화 보러 가고 싶어서 몸이 근질거려.

     A  What shall we do this weekend?

     B  I’m itching to see a movie.

     A  이번 주말에 우리 뭐 할까?

     B  난 영화 보러 가고 싶어서 몸이 근질거려.

 

Ex 2.  난 고물 자동차가 있어.

     A  What kind of car do you drive?

     B  I have an old jalopy.

     A  넌 어떤 차를 모니?

     B  내 차는 고물 자동차야.

 

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

A: Where were you last night? (어젯밤에 어디에 있었니?)

B: I was (out and about). (여기저기 돌아다녔어.)

무슨 일이 있어도, 난 계속 밀고 나가야 해.

(No matter what happens), I have to (persist).

그는 느닷없이 나타났어.

He showed up (out of thin air).

(10 TPL, tpl-learn more 예문참조)

10/17 John’s Recapitulation ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

You know, Jake, a lot of great movies are in the movie theater these days.

I’m really itching to see a movie but I’m afraid, I’m scared.

I have one big problem because I have an old jalopy.

And I’m worry that if I drive my car to the movie theater when I park my car,

go to see the movie when I come out, maybe my car will be gone.

Because the city will think I’m throwing it away and they will take it away.

I’m just parking not throwing it away! It’s a problem.

*jalopy 고물 자동차

*throw something away (더 이상 필요 없는 것을) 버리다, 없애다

*take something away 가져가버리다, 제거하다, 없애다,

*

요즘 많은 영화가 영화관에서 상영중이잖아.

영화 보러 가고 싶어서 몸이 근질거리는데, 겁나고 무서워.

큰 문제가 하나 있어. 뭐냐면 고물 자동차를 갖고 있어.

만일 내가 영화관에 차를 몰고 가서 주차를 하고 영화를 보러 갔다가 나왔을 때

내 차가 사라져있을까 봐 걱정돼.

시는 내가 그것을 버렸을거라 생각하고 그들이 내 차를 치워버릴까 봐서.

난 그냥 주차한거지 버린게 아닌데! 그게 문제야~~~.

*More expressions--------------------------------------------

I’m dying to see a movie. (영화보고 싶어 죽겠어~~)

***정답***

I was out and about.

No matter what happens, I have to persist. (*persist 집요하게/끈질기게 계속하다)

He showed up out of thin air.


2).
  SCREEN ENGLISH

May I use that?      내가 써도 돼?

 

-       The lies I told you were not lies.

-       You lied to me by telling me the truth?

-       Yes.

-       That’s very good.

May I use that?

-       I’m sure you will, anyway.

-       Well, of course I will.

So, will you not give up this quest?

-       I want a father, Jack. I haven’t had one.

 

-       내가 한 거짓말은 거짓말이 아니에요.

-       사실을 말함으로써 거짓말을 했다?.

-       아주 훌륭한데.

-       그래요.

그거 내가 써먹어도 돼?

-       어차피 그럴 거잖아요.

-       물론 그럴 거야.

그래서 이 탐험을 포기하지 않겠다고?

-       , 난 아버지를 원해요. 나한텐 아빠가 없잖아요.

 

Vocabulary

l  lie  거짓말, 거짓말하다

l  truth  진실, 사실

I just want the truth.

난 진실이 알고 싶을 뿐이야.

l  quest  탐구, 탐색

I’m on a quest for a girlfriend.

여자 친구를 탐색 중이야.

 

 

3).  POPS ENGLISH

It’s goodbye.     이제 이별이에요.

       It’s all over now.    이제 다 끝났어요.

 

One more kiss, dear.

One more sigh.

Only this, dear, It’s goodbye.

For our love is such pain and such pleasure.

That I’ll treasure till I die.

 

그대여, 한 번 더 키스해 주세요.

한 번 더 탄식해 주세요.

이번만은 이별이에요.

우리 사랑은 정말 큰 고통이고 정말 큰 기쁨이니까요.

그 사랑을 죽는 날까지 귀하게 여길게요.

 

 

4).  TALK PALY LEARN

If need be, I’ll do it myself.    필요하다면, 그거 내가 스스로 할게.

 

Pattern Talk

If need be, I’ll + 동사원형.      
필요하다면
내가 ~할게.

If need be, I’ll resign.  
필요하다면내가 사임할게.

If need be, I’ll 
help cook.  
필요하다면내가 요리를 할게. 

If need be, I’ll 
do it myself.  
필요하다면내가 스스로 그거할게.

If need be, I’ll 
take the heat.  
필요하다면내가 비난 받을게.

If need be, I’ll 
drive all night.  
필요하다면내가 밤새도록 운전할게.

 

 

Role Play

A: Nobody’s around to lend a hand.
A: 도움을 줄 사람이 주변에 아무도 없어.


B:
 If need be, I’ll do it myself.
B: 필요하다면 그거 나 혼자서 할 거야.


A:
 Be patient. I can spare some time tomorrow.
A: 참아 봐내일은 내가 시간을 좀 낼 수 있어.

l  대화 속 영어 표현 정리
l  Nobody’s around to ~ :  주변에 ~할 사람이 아무도 없다
l  Lend a hand :  도움을 주다
l  If need be :  필요하다면
l  I’ll do it myself. :  그거 나 혼자 할거야.
l  Be patient. :  참아 봐.
l  I can spare some time tomorrow. :  내일은 내가 시간을 좀 낼 수 있어.

 

 

Learn More

잘해 가다     make a go of it

A  Can you do the job well?

B  Well, I’ll make a go of it.

    A  그 일 잘할 수 있겠어?

    B  , 난 잘해 나갈 거야.