굿모닝팝스 2011.12.08

일반영어/굿모닝팝스 2011. 12. 8. 12:57 Posted by chanyi


MORNING WORDS

He uses a southern dialect.

 

ex 1. 그는 남부 사투리를 써.

        A   I can't understand what he says.

        B   He uses a southern dialect.

        A   그의 말을 알아들을 수가 없어.

        B   그는 남부 사투리를 쓰거든.

 

ex 2. 그들은 그냥 사랑의 도피를 택할걸.

        A   Jack and Jill don't want a big wedding.

        B   They should just elope.

        A   잭과 질은 성대한 결혼을 원하지 않아.

        B   걔들은 그냥 도망가서 살걸.

 

2). SCREEN ENGLISH

She has a good taste.    그녀는 안목이 뛰어나.

 

-     Miss Sally is going to flip when she sees this.

      She's Lightning McQueen's girlfriend.

      She's a big fan of yours.

-     Hey, she has a good taste.

-     Mater's prone to exaggeration.

       I wouldn't say she's a "big fan".

-     You're right. She's a huge fan!

 

-     샐리 양이 이걸(프란체스코와 찍은 사진)보면

      아주 난리를 피울 거예요.

      라이트닝 맥퀸의 여자 친구예요.

      당신의 열렬한 팬이기도 해요.

-    안목이 뛰어나시군.

-    메이터가 과장이 좀 지나쳐서요.

     열렬한 팬은 아니에요.

-    맞아요. 아주 광적인 팬이죠!

 

Vocabulary

* flip  확 돌아 버리다, 확 뒤집히다, 확 젖히다

    Tom will flip when he gets the news.

     톰이 그 소식을 들으면 완전 놀랄 거야.

* taste  취향, 기호, 감각

* be prone to  ~하는 경향이 있다, ~하기 일쑤다

  Active boys are prone to minor injuries.

  활동적인 사내아이들은 작은 상처를 입기 일쑤다.

exaggeration  과장. 부풀림

 

3). POPS ENGLISH

Maybe I'm amazed.      내가 정말 놀랐나 봐요.

            It could be that I'm very surprised. 내가 깜짝 놀랐나 봐요.

 

Maybe I'm amazed at the way you love me all the time.

Maybe I'm afraid of the way I love you.

Maybe I'm amazed at the way you pulled me out of time.

And hung me on a line.

Maybe I'm amazed at way I really need you.

 

당신이 언제나 날 사랑해 주는 모습에 깜짝 놀랐나 봐요.

내가 당신을 사랑하는 방식을 두려워하나 봐요.

당신이 날 전혀 다른 상황으로 이끌어 낸 것에 깜짝 놀랐나 봐요.

날 시간 속에 머물러 있게 하는 것에 깜짝 놀랐나 봐요.

내게 당신이 정말로 필요하다는 것에 깜짝 놀랐나 봐요.

 

4). TALK PALY LEARN

 told you to dress warmly.       내가 너한테 옷 따뜻하게 입으라고 했잖아.

 

Pattern Talk

I told you to + 동사원형.     
내가 너한테 ~하라고 했잖아.

I told you to get ready. 
내가 너한테 준비하라고  했잖아.

I told you to spend wisely. 
내가 너한테 돈을 현명하게 쓰라고 했잖아.

I told you to dress warmly.
내가 너한테
옷 따뜻하게 입으라고 했잖아.

I told you to send me a text.
내가 너한테
문자 보내라고 했잖아.

I told you to watch your step.
내가 너한테
발밑을 조심하라고 했잖아.

 

Role Play

A: I'm shivering and my teeth are chattering.
A: 몸이 떨리고 이가 딱딱 부딪쳐.

B: I told you to dress warmly.
B: 내가 옷 따뜻하게 입으라고 말했잖아.

A: I didn't expect it to be freezing.
A: 이렇게 추울 줄은 몰랐지.

          

* 대화 속 영어 표현 정리

* I'm shivering. : (추워서) 몸이 떨려.

* My teeth are chattering. : 이가 딱딱 부딪쳐.

* I told you to dress warmly. : 내가 옷 따뜻하게 입으라고 말했잖아.

* I didn't expect it to be ~ : ~하게 될 줄은 몰랐다

* freezing : 너무나 추운, 꽁꽁 얼게 추운

 

Learn More

해장술       hair of the dog

A   What's a good cure for a hangover?

B   Hair of the dog works for me.

   A  숙취 해소에는 뭐가 좋을까?

   B  난 해장술이 좋더라.