굿모닝팝스 2012.01.26

일반영어/굿모닝팝스 2012. 1. 27. 20:19 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

You might just miss it.    그냥 놓쳐 버릴 수도 있어요.

      I have run through the fields.    이곳저곳 누비며 다녔어요.

      Don't ever run a red light again.       다시는 신호 위반하지 마.

      That's the ticket!       그것으로 됐어!

 

2).  SCREEN ENGLISH

You might just miss it.       그냥 놓쳐 버릴 수도 있어요.

 

-     It's not just a moon, Odile, it's a blue moon.

       "Once in a blue moon!"

      That mean that there are only a few moments

      in your life when something truly memorable,

       truly magical, happens to you.

      And, if you hesitate, if you're afraid,

      you might just miss it.

      That's what that image means.

-     사장님, 그건 그냥 평범한 달이 아니에요.

       파란 달이라고요.

       ‘극히 드물게!’

       정말 기억에 남을 만한,

       마법과도 같은 인이 일어나는 건,

       인생에서 겨우 몇 순간밖에 안 된다는 거예요.

       근데 망설이고 두려워하면,

       그 순간을 그냥 놓칠 수도 있어요.

        그런 뜻이 담긴 광고 이미지예요.

Vocabulary

* moment 순간, 때

* memorable 기억할 만한

Thank you for a memorable experience.

좋은 경험을 할 수 있게 해줘서 고마워.

* hesitate 주저하다, 망설이다

If you need something, don't hesitate to ask.

필요한 게 있으면 망설이지 말고 말해.

 

3).  POPS ENGLISH

I have run through the fields.      이곳저곳을 누비며 다녔어요.

I have experienced nature.       많은 곳을 여행했어요.

 

I have climbed the highest mountains.

I have run through the fields.

Only to be with you.

Only to be with you.

가장 높은 산에 오르기도 했어요.

이곳저곳 누비며 다녀 봤어요.

오직 당신과 함께하기 위해.

오직 당신과 함께 하기 위해.

 

 

4).  TALK PALY LEARN

Don't ever run a red light again.        다시는 신호 위반하지 마.

 

Pattern Talk

Don't ever + 동사원형 + again.       
다시는 ~하지 마.

Don't even say that again.
다시는 그렇게 말하지 마.

Don't even pinch me again.
다시는 꼬집지 마.

Don't even throw that again.
다시는 저거 던지지 마.

Don't even cuss me out again.
다시는 나한테 욕 퍼붓지 마.

Don't even run a red light
again.
다시는 신호 위반하지 마.

 

Role Play

A: Congratulations. You got a ticket in the mail.
A: 축하해. 우편으로 교통 위반 딱지가 왔어.

B: I was waiting for that. I went through a stop light.
B: 그거 기다리고 있었어. 정지 신호인데 그냥 갔거든.

A: Don't ever run a red light again.
A: 다시는 신호 위반하지 마.

 

* 다양한 표현 익히기

* Congratulations. : (반어적으로)축하해. 아주 잘했다.

* You got a ticket in the mail. : 우편으로 교통 위반 딱지가 왔어.

* I went through a stop light. : 정지 신호인데 그냥 갔어.

* Don't ever run a red light again. : 다시는 신호 위반 하자마.

 

Learn More

그것으로 됐어!          힌트 ticket 표, 꼭 필요한 것

 

A  I finally found a job!

That's the ticket!

    A  나 마침내 일자리 구했어!

    B  이제 된 거야!