굿모닝팝스 2012.02.03

일반영어/굿모닝팝스 2012. 2. 3. 11:08 Posted by chanyi

1). MORNING WORDS

It's diabolical.    정말 끔찍해.

    Everybody is talking about me.     모두가 얘기를 하네요.

    On second thought, it would be better to rent.       다시 생각해보니, 빌리는 게 좋겠어.

    He recanted his statement.       그는 자기 진술을 철회했어.

 

2). SCREEN ENGLISH

It's diabolical.    정말 끔찍해.

-     Lamar, I lost my job.

-     No. You got fired?

-     Yes.

-     When?

-     Last Friday.

-     That's how they do it, on a bloody Friday.

       Security walks you out.

      Come Monday, the fired man is the forgotten man.

      It's diabolical.

-     They said it's because I didn't go to college.

 

-     라마, 나 해고당했어.

-     설마. 잘렸다고?

-     그래.

-     언제?

-     지난 금요일에.

-     항상 그런 식이지. 피의 금요일에.

      경비가 데리고 나가고,

      월요일이 되면, 해고된 사람은 잊힌 사람이 되는 거지.

      정말 끔찍해.

-     내가 대학을 안 나와서 그렇대.

Vocabulary

* security 경비, 보안

* come (시기적으로) ~이 되면

Come Friday, I have to pay the bills.

금요일이 되면 관리비를 내야 해.

* forgotten 잊힌

Gil-dong was completely forgotten.

길동이는 완전히 잊혔어.

* diabolical 끔찍한, 진저리나는, 사악한

 

3). POPS ENGLISH

Everybody is talking about me.      모두가 내 얘기를 하네요.

            Everyone has something to say about me.

 

Everybody's talking about me.

It make me feel so bad.

Everyone is laughing at me.

It make me feel so sad.

So keep on running, Oh baby.

 

모두가 내 얘기를 하네요.

날 아주 우울하게 만드네요.

모두가 날 비웃고 있어요.

너무 우울해요.

그러니 계속 달려가요, 오, 그대여.

 

4). TALK PLAY LEARN

On second thought, it would be better to rent.      다시 생각해보니, 빌리는 게 좋겠어.

 

Pattern Talk

On second thought, it would be better to + 동사원형.       
다시 생각해보니, ~하는 게 좋겠어.

On second thought, it would be better to go.
다시 생각해 보니, 가는 게 좋겠어.

On second thought, it would be
better to fly.
다시 생각해 보니,
비행기 타는 게 좋겠어.

On second thought, it would be better to call.
다시 생각해 보니, 전화하는
게 좋겠어.

On second thought, it would be better to rent.
다시 생각해 보니, 빌리는 게 좋겠어.

On second thought, it would be
better to wait.
다시 생각해 보니, 기다리는 게 좋겠어.

 

Role Play

A: You said you were buying a car.
A: 차를 살 거라고 했잖아.

B: On second thought, it would be better to rent.
B: 다시 생각해 보니, 빌리는 게 낫겠어.

A: Your call. Stay with your budget.
A: 네가 결정한 문제야. 예산 내에서 해.

               

* 대화 속 영어 표현 정리

* You said you were buying a car. : 차를 살 거라고 말했잖아.

* on second thought : 다시 생각해 보니

* It would be better to rent. : 빌리는 게 좋겠어.

* You call. : 네가 결정할 문제야.

* Stay with your budget. : 예산 내에서 해.

 

Learn More

그는 자기 진술을 철회했어.      힌트 recant 철회하다

 

A  The police found a witness.

B  Yes, but he recanted his statement.

A  경찰이 목격자를 발견했어.

B  그래, 하지만 그는 자기 진술을 철회했어.