굿모닝팝스 2012.03.26

일반영어/굿모닝팝스 2012. 3. 26. 11:03 Posted by chanyi


MORNING WORDS

You should have told me this from the start.

처음부터 나한테 말했어야 했어.

We are family. 우린 가족이에요.

While you're at it, could you make rice? 그거 하는 김에 밥 좀 해줄래?

The meat is still defrosting. 아직 고기를 해동시키는 중이야.

 

2). SCREEN ENGLISH

You should have told me this from the start.

처음부터 나한테 말했어야 했어.

-      Things are fine around here.

        Why go stir up trouble?

-     Trouble's already here, Stuart.

        I had to tell you this.

       You needed to know.

-      Right, I needed to know.

       You should have told me this from the start.

        You're a selfish woman, Skeeter.

-      다 잘 돌아가고 있잖아.

        왜 긁어 부스럼을 만드는 거야?

-     문제는 이미 존재해, 스튜어트.

      당신한테 말했어야 했어.

      당신도 알았어야 했어.

-      그래, 내가 알았어야 했어.

        처음부터 말했어야 했다고.

        넌 이기적인 여자야, 스키터.

Vocabulary

* stir up trouble 문제를 일으키다, 사단을 일으키다.

Please don't stir up trouble. 문제 좀 만들지 마.

* from the start 애초부터, 시작부터

* selfish 이기적인

You didn't share and that's selfish. 혼자만 차지하다니, 넌 이기적이야.

 

3). POPS ENGLISH

We are family.      우린 가족이에요.

We're close.      우린 아주 가까운 사이에요.

 

We are family.

I got all my sisters with me.

We are family.

Get up everybody and sing.

We are family.

I got all my sisters with me.

We are family.

Get up everybody and sing.

우린 가족이에요.

내 자매들과 함께 있어요.

우린 가족이에요.

모두 일어나 노래해요.

우린 가족이에요.

내 자매들과 함께 있어요.

우린 가족이에요.

모두 일어나 노래해요.

  

4). TALK PLAY LEARN

While you're at it, could you make rice?       그거 하는 김에 밥 좀 해줄래?

 

Pattern Talk

While you're at it, could you + 동사원형?
그거 하는 김에 ~해줄래?

While you're at it, could you press "5"?
그거 하는 김에 5번 좀 눌러 줄래?

While you're at it, could you make rice?
그거 하는 밥 좀 해 줄래?

While you're at it, could you walk the dog?
그거 하는 개 좀 산책시켜 줄래?

While you're at it, could you shut the door?
그거 하는 문 좀 닫아 줄래?

While you're at it, could you call your mom?
그거 하는 너희 어머니께 전화 좀 해 줄래?

Role Play
A:  I'll pull some meat out of the freezer.
A: 냉장고에서 고기를 꺼낼 거야.

B: While you're at it, could you make rice?
B: 기왕 하는 김에 밥 좀 해줄래?

A: No prob and I volunteer you to cook the rest.
A: 문제없어. 그런데 나머지는(특별히) 네가 요리하게 해줄게.

* 대화 속 영어 표현 정리
* I'll pull some meat out of the freezer. : 냉장고에서 고기를 꺼낼 거야.
* while you're at it : 기왕 하는 김에
* Could you make rice? : 밥을 해줄래?
* No prob. : 문제없어.
* I volunteer you to cook the rest. : 나머지는 (특별히) 네가 요리하게 해줄게. 

Learn More

아직 고기를 해동시키는 중이야.      힌트   frost  성에로 뒤덮다.

A: When will dinner be served?

B: Not for a while. The meat is still defrosting.

A  저녁은 언제 준비돼?

B  멀었어. 아직 고기를 녹이는 중이거든.