굿모닝팝스 2012.04.11

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 11. 11:57 Posted by chanyi


MORNING WORDS

It was a simple case of mistaken identity.   다른 사람으로 착각했어요.

I don't like your tone.   당신의 말투가 마음에 들지 않아요.

Gossip makes me worn out.   근거 없는 소문이 날 지치게 해.

Don't rain on my parade.   내 기분 망치지 마.

 

2). SCREEN ENGLISH

It was a simple case of mistaken identity.      다른 사람으로 착각했어요.

-      Pegasus, I am truly, truly sorry.

-     Don't apologize to me.

      Apologize to her.

-     I cannot apologize enough, Mrs. Pegasus.

       Umm... It was a simple case of mistaken identity.

       I'm afraid. Uh, now, I completely understand

       how upset you are,

       but I was hoping perhaps...

 -     정말 진심으로 죄송합니다, 페가수스.

-      나한테 사과하지 마세요.

       어머니한테 사과하세요.

-      페가수스 부인, 정말 뭐라고 사과를 드려야 할지 모르겠습니다.

        음, 그저 사람을 잘못 본 것입니다.

       정말 유감입니다. 얼마나 화가 나셨을지 충분히 이해가 가지만,

       절 용서해 주시길 바라...

Vocabulary

* apologize  사과하다

Allow me to apologize for what I said. 내가 한 말에 대해 사과할게.

* a case of mistaken identity  사람을 착각한 경우

* completely understand  완전히 이해하다

I completely understand why you did what you did.

네가 왜 그런 행동을 했는지 완전 이해가 가.

* upset  속상한, 마음이 상한

 

3). POPS ENGLISH

I don't like your tone.      당신의 말투가 마음에 들지 않아요.

I'm not happy with how you think.     당신의 생각이 마음에 들지 않아요.

Both of us say there are laws to obey.

But frankly I don't like your tone.

You want to change the way I make love.

I want to leave it alone.

우리 둘 다 지켜야 할 법칙이 있다고 말하지만,

솔직히 당신의 말투가 마음에 들지는 않아요.

당신은 내가 사랑하는 방식을 바꾸고 싶어 하지만,

난 그대로 두고 싶어요.

* obey   복종하다

* frankly   솔직히

 

4). TALK PLAY LEARN

Gossip makes me worn out.      근거 없는 소문이 지치게 해.

 

Pattern Talk

명사 + makes me worn out.      
~이 날 지치게 해.

Stress makes me worn out.
스트레스가
 날 지치게 해.

Traffic makes me worn out.
교통 체중이 날 지치게 해.

Gossip makes me worn out.
근거 없는 소문이 날 지치게 해.

Jealousy makes me worn out.
질투가 날 지치게 해.

Depression
makes me worn out.
우울증이 날 지치게 해.

 

Role Play

A:  There's a lot of talk going around about Bill.
A:  빌에 대해 이런 저런 얘기가 많아.

B:  It's all hearsay. I'm not interested.
B:  그건 모두 근거 없는 얘기들이야. 관심 없어.

A:  I agree. Gossip makes me worn out.
A:  나도 그래. 헛소문에 지친다.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* There's a lot of talk going around about Bill. : 빌에 대해 이런 저런 얘기가 많아.
* It's all hearsay. : 그건 모두 근거 없는 얘기들이야.
* I'm not interested. : 관심 없어.
* Gossip makes me worn out. : 헛소문 때문에 지친다.


Learn More

내 기분 망치지 마.      힌트  rain  비가 오다

A  I have some bad news for you.

Don't rain on my parade.

A  너한테 좋지 않은 소식이 몇 가지 있어.

B  내 기분 망치지 말아 줘.