굿모닝팝스 2012.04.12

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 12. 09:48 Posted by chanyi


MORNING WORDS

I disagree.    내 생각은 달라.

I was lost.    난 길을 잃었어요.

I wasn't myself when you saw me.    네가 날 봤을 때 제정신이 아니었어.

Just don't go off the deep end.     욱하고 성질부리지 마.

 

2). SCREEN ENGLISH

I disagree.     내 생각은 달라.

-     Unbelievable. A vole in MI7.

-      A mole, sir.

-      What?

-     There's a mole in MI7.

_      There's a mole and a vole?

-      No, sir. There... there's a mole, not a vole.

-      Well, I disagree. There's certainly a vole.

        I mean, we know that much,

        but what you're saying is

       there might be a mole as well.

-      믿을 수가 없어. MI7 에 들쥐가 있다니.

-      두더지에요, 선배님.

-      뭐라고?

-      MI7에 두더지, 첩자가 있다고?

-      들쥐도 있고 두더지도 있다고?

-      아니요. 들쥐가 아니라 두더지라고요.

-     음, 내 생각은 달라. 분명 들쥐가 있어.

      그 정도는 알잖아.

      하지만 자넨 두더지도 있을 수 있다는 말이겠지.

Vocabulary

* unbelievable   믿을 수 없는

It's unbelievable how expensive things are!

물가가 너무 비싸서 기가 막혀!

* vole   들쥐

* mole   두더지, 스파이

* as well   ~뿐만 아니라, ~도

I'll have coffee and a doughnut, as well.

커피와 함께 도넛도 먹을게.

 

3). POPS ENGLISH

I was lost.      난 길을 잃었어요.

I didn't know what I was doing.      내가 무슨 짓을 하고 있는지 몰랐어요.

In my place, in my place,

were lines that I couldn't change.

I was lost, oh, yeah.

I was lost. I was lost.

Crossed lines I shouldn't have crossed.

I was lost, oh, yeah.

내 세상에는, 내 세상에는,

내가 바꿀 수없는 선들이 있었어요.

난 길을 잃었어요, 오, 그래요.

넘지 말아야 했는데 선을 넘었어요.

난 길을 잃었어요, 오, 그래요.

 

4). TALK PLAY LEARN

I wasn't myself when you saw me.     네가 날 봤을 때 제정신이 아니었어.

 

Pattern Talk

I wasn't myself when you + 과거동사.     
네가 ~했을 때 제정신이 아니었어.

 

I wasn't myself when you called.
네가 전화했을 제 정신이 아니었어.

I wasn't myself when you left me.
네가 날 떠났을 때 제 정신이 아니었어.

I wasn't myself when you saw me.
네가 날 봤을 때 제 정신이 아니었어.

I wasn't myself when you teased me.
네가 날 놀렸을 때 제 정신이 아니었어.

I wasn't myself when you dropped by.
네가 들렀을 때 제 정신이 아니었어.

 

Role Play

A: You seemed to be losing it, yesterday.
A: 너 어제 완전 이성을 앓은 것 같더라.

B: I wasn't myself when you saw me.
B: 네가 날 봤을 때 제정신이 아니었어.

A: Well, keep it together. There's work to do.
A: 음, 마음 을 잘 다스려. 할 일이 있잖아.

          

* 대화 속 영어 표현 정리
* You seemed to be losing it. : 너 이성을 잃은 것 같았어.
* I wasn't myself when you saw me. : 네가 날 봤을 때 제정신이 아니었어.
* Keep it together. : 진정해, 마음을 잘 다스려.
* There's work to do. : 할 일이 있어.


 

Learn More

욱하고 성질부리지 마.      힌트  end  끝, 극한

A  I‘m under so much stress!

B  Just don't go off the deep end.

A  엄청난 스트레스를 받고 있어!

B  극단으로 치닫지는 마.