굿모닝팝스 2012.04.19

일반영어/굿모닝팝스 2012. 4. 19. 09:58 Posted by chanyi

MORNING WORDS

Why do you think he's better than you?

왜 그가 당신보다 낫다고 생각하는 거죠?

I was missing home.  고향이 그리웠어요.

She's not in the habit of prying.  그녀는 꼬치꼬치 캐묻지 않아.

That's right up my alley.  그건 바로 내 전문이야.

 

2). SCREEN ENGLISH

Why do you think he's better than you?

왜 그가 당신보다 낫다고 생각하는 거죠?

-      So, Johnny, what are you going to do about Vortex?

-      I don't know.

        If only Simon was here.

        He'd know what to do.

-      Why do you think he's better than you?

-      Well, the man's a god.

-      Well, I prefer mortals.

        Pere, complicated, maddening mortals.

-      쟈니, 보텍스 문제를 어떻게 처리하실 거예요?

-      나도 모르겠어요.

       사이먼이 있다면 좋을 텐데.

       그 친구라면 어떻게 해야 할지 알 거예요.

-      왜 그가 당신보다 낫다고 생각하는 거죠?

-      그 친구는 신이에요.

-      난 인간이 더 좋아요.

        순수하고, 복잡하고, 광기가 있는 평범한 인간이요.

Vocabulary

* If only ~ ~이라면 좋을 텐데

If only I had made a different decision.

내가 다른 결정을 내렸다면 좋았을 텐데.

* prefer ~을 선호하다

* mortal 보통 사람, 인간

* maddening 광포한, 화나는, 격노하게 하는

Heavy traffic can be maddening! 심한 교통 체증은 사람을 정말 미치게 해!

 

3). POPS ENGLISH

I was missing home.     고향이 그리웠어요.

I wanted to return to my home.     고향으로 돌아가고 싶었어요.

Travellin' a distant land.

I really enjoyed the days.

It's always been my way to keep movin' on.

Then the nights and the city lights

showed me I was missing home.

The reason I was feeling low,

I was missing love.

먼 나라를 여행하면서

정말 즐거운 날들을 보냈어요.

여행은 내가 인생을 살아가는 방법이죠.

밤과 도시의 불빛들이

내가 고향을 그리워한다는 걸 알려 주었지요.

내가 우울했던 이유는

사랑을 그리워했기 때문이에요.

* distant   먼, 떨어져 있는

 

4). TALK PLAY LEARN

She's not in the habit of prying.      그녀는 꼬치꼬치 캐묻지는 않아.

 

Pattern Talk

She's not in the habit of + ~ing.      
그녀는 ~하지는 않아.

She's not in the habit of joking.
그녀는 농담하지는 않아.

She's not in the habit of prying.
그녀는 꼬치꼬치 캐묻지는 않아.

She's not in the habit of failing.
그녀는 실패하지는 않아.

She's not in the habit of snoring.
그녀는 코를 골지는 않아.

She's not in the habit of rebelling.
그녀는 반항하지는 않아.

 

Role Play

A: Sarah was quizzing me about your activities.
A: 사라가 네 활동상에 대해 이것저것 물어봤어.

B: That's weird. She's not in the habit of prying.
B: 그것 참 이상하다. 걘 캐묻는 일은 하지 않거든.

A: I think she's got the hots for you.
A: 내 생각에 사라가 너한테 마음이 있는 것 같아.

 

* 대화 속 영어 표현 정리 :
* Sarah was quizzing me about your activities. : 사라가 네 활동상에 대해 이것저것 물어봤어.
* That's weird. : 그것 참 이상하다.
* She's not in the habit of prying. : 그녀는 캐묻는 일은 하지 않아.
* I think she's got the hots for you. : 내 생각에 그녀가 너한테 마음이 있는 것 같아. 

Learn More

그건 바로 내 전문 분야야.      힌트  alley   골목

A  Would you do some research for me?

B  That's right up my alley.

A  나를 위해 조사 좀 해줄래?

B  그건 딱 내 전문 분야잖아.