굿모닝팝스 2012.07.10

일반영어/굿모닝팝스 2012. 7. 10. 08:11 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I'll stick around here.   난 여기 남아 있을게요.

My love for you will still be strong.   당신을 향한 내 사랑은 여전히 강렬할 거예요.

I'm hurting more than usual.   보통 때보다 더 많이 아파하고 있어.

It's par for the course.   늘 보통 그래.

 

2). SCREEN ENGLISH

I'll stick around here.      난 여기 남아 있을게요.

-      Oh, it's a cat_ in_ a_ tree.

        I think I'll stick around here

        and do the stories that matter.

-      Really, and what is it

        that makes a story matter, Wes?

-      What makes a story matter is that I cover it.

       Now, if those whales go on a killing spree,

       or run for office, give me a call.

-      그냥 시시한 사건인걸요.

        난 여기 남아서

        중요한 뉴스들을 다룰게요.

-      어떤 게 중요한 뉴스가 될 수 있는 건데요?

-      내가 보도하면 그게 곧 중요한 뉴스가 되는 거지.

       만일 그 고래들이 살인을 저지르거나 출마를 하면

       나한테 전화해.

Vocabulary

* a cat_in_a_tree   다들 야단법석이지만 실제로는 시시한 사건

* stories that matter   중요한 사건들

Leading anchors only do stories that matter.

유명한 앵커들은 중요한 사건만 다룬다.

* cover   취재하다, 방송하다, 보도하다

* spree   흥청망청하기, (범행을)한바탕 저지르기

* run for office   선거에 출마하다, 공직에 출마하다

My mom wants to run for office.

우리 엄마가 선거에 출마하길 원하셔.

 

3). POPS ENGLISH

My love for you will still be strong.      당신을 향한 내 사랑은 여전히 강렬할 거예요.

I will still love you very deeply.      난 여전히 당신을 깊이 사랑할 거예요.

I can see you.

Your brown skin shinin' in the sun.

You got your hair combed back

and your sunglasses, baby.

I can tell you my love for you will still be strong

after the boys of summer have gone.

당신의 모습이 눈에 선해요.

당신의 구릿빛 피부가 태양에 반짝이네요.

머리를 뒤로 빗어 넘긴 채

선글라스를 끼고 있네요.

여름날의 낭만이 사라진 후에도

당신을 향한 내 사랑은 여전히 강렬할 거라고 말할 수 있어요.

* comb back   머리를 뒤로 빗어 넘기다

 

4). TALK PLAY LEARN

I'm hurting more than usual.      보통 때보다 더 많이 아파하고 있어.

 

Pattern Talk

I'm + -ing + more than usual.      
난 평소보다 더 많이 ~하고 있어.

I'm hurting more than usual.
보통 때보다 더 많이 아파.

I'm sleeping more than usual.
보통 때보다 더 많이 자고있어.

I'm snacking 
more than usual.
보통 때보다 더 많이 군것질 하고있어.

I'm stressing more than usual.
보통 때보다 더 많이 강조하고 있어.


I'm coughing more than usual.
보통 때보다 더 많이 기침  하고 있어.

  

Role Play
A: How come you're wincing? Are you injured?
A: 어쩌다 그렇게 찡그리고 있어? 다쳤어?

B: Yes. I'm hurting more than usual.
B: 응. 보통 때보다 더 많이 아픈데.

A: Ease up on the workouts. Maybe you've pulled a muscle.
A: 운동 살살해. 근육에 무리가 간 것 같은데.

  

* 대화 속 영어 표현 정리
* How come you're wincing? : 왜 인상을 쓰고 있어?
* Are you injured? : 부상을 입었어?
* I'm hurting more than usual. : 평소보다 더 통증이 심하다.
* Ease hurting more than usual. : 운동하는 강도를 줄여야지.
* Maybe you've pulled a muscle. : 근육을 무리하게 사용한 것 같아.

 

Learn More

늘 보통 그래      힌트   par 기준 타수

A   Are you always so busy?

B   Yes. It's par for the course.

A   너 항상 그렇게 바빠?

B   응. 늘 보통 그래.