굿모닝팝스 2012.09.13

일반영어/굿모닝팝스 2012. 9. 14. 10:57 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I'm going to keep my eye on you.   널 계속 지켜볼 거야.

I can't cross over.   건널 수가 없어요.

I regret to tell you your car leaks oil.   네 차가 오일이 샌다고 말하게 되어 유감이야.

I'm sorry to be the bearer of bad news.   내가 나쁜 소식을 전하게 돼서 유감이야.

 

2). SCREEN ENGLISH

I'm going to keep my eye on you.      널 계속 지켜볼 거야.

-      Look, everyone here needs the trees

       and you're chopping them down!

       So, we've got a big problem.

-      All right, look.

        I hereby swear that

        I will never chop down another tree

        I promise.

-      Thank you, but I'm going to keep my eye on you.

-      들어 봐. 여기 있는 모두에게 나무가 필요한데

       자네가 베어 내고 있잖아!

       그래서 우린 큰 곤경에 빠지게 됐어.

-      알았어요, 들어 보세요.

       엄숙히 맹서하는데 다시는 나무를 베어 내지 않을게요.

       약속해요.

-      고마워.

        하지만 자네를 계속 지켜볼 거야.

Vocabulary

* chop  자르다, 썰다, 패다

Chopping wood is great exercise.

장작을 패는 건 아주 좋은 운동이야.

* I hereby swear that ~  ~을 엄숙히 선언합니다

I hereby swear that I will never smoke again.

다시는 담배를 피우지 않기로 선언합니다.

* promise  약속하다

* keep an eye on  ~을 감시하다, 지켜보다

 

3). POPS ENGLISH

I can't cross over.      건널 수가 없어요.

I can't get to the other side.      건널 수가 없어요.

The water is wide.

I can't cross over,

and neither have I wings to fly.

Give me a boat that can carry two,

and both shall row, my love and I.

강물이 넓어서

건널 수가 없어요.

날개가 없어 날 수도 없어요.

두 사람이 탈 수 있는 배를 주세요.

내 사랑과 나, 둘이서 함께 노를 저어 갈게요.

* cross over  건너다

* row  노를 젓다

 

4). TALK PLAY LEARN

I regret to tell you your car leaks oil.   네 차가 오일이 샌다고 말하게 되어 유감이야.

 

Pattern Talk

I regret to tell you + 주어 + 동사.      
~라고 말하게 되어 유감이야.

I regret to tell you he cheats.
그가 속인다고
 말하게 되어 유감이야. 

I regret to tell you  she complains.
그녀가 불평한다고
 말하게 되어 유감이야. 

I regret to tell you  your time is up.
네 시간이 다 되었다고
 말하게 되어 유감이야. 

I regret to tell you  your car leaks oil.
네 차가 오일이 샌다고
 말하게 되어 유감이야. 

I regret to tell you  the neighbors make noise.
이웃에 소음이 있다고
 말하게 되어 유감이야.

 

Role Play
A: My car keeps overheating. What's wrong with it?
A: 내 차가 계속해서 열을 받네요. 무슨 문제인가요?

B: I regret to tell you your car leaks oil.
B: 유감이지만 차 오일이 새는데요.

A: I can't let that go. Please make the necessary repairs.
A: 그건 그냥 둘 수는 없죠. 필요한 수리를 해주세요.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* My car keeps overheating. : 내 차가 계속해서 열을 받네요.
* What's wrong with it? : 무엇이 잘못되었을까요?
* I regret to tell you your car leaks oil. : 유감이지만 차 오일이 새는데요.
* I can't let that go. : 그건 그냥 둘 수는 없죠.
* Please make the necessary repairs. : 필요한 수리를 해주세요.


Learn More

나쁜 소식을 전하는 사람      힌트   bearer   운반자

A  Why did you have to tell me that?!

B  I'm sorry to be the bearer of bad news.

A  꼭 나한테 그런 말을 해야만 했어?

B  내가 나쁜 소식을 전하게 돼서 유감이야.