굿모닝팝스 2012.10.09

일반영어/굿모닝팝스 2012. 10. 8. 21:53 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

There's no such thing as time travel.  시간 여행 같은 건 존재하지 않아.

Let's forget all that.  다 잊어버려요.

It doesn't hurt you to double-check.  이중으로 확인하는 게 너에게 해가 되지는 않아.

It's no skin off my back.  털끝 하나 신경 안 쓰여.

 

2). SCREEN ENGLISH

There's no such thing as time travel.      시간 여행 같은 건 존재하지 않아.

-      There's no such thing as time travel.

-      Well, there is.

-      No. There's not.

       Because if there were, a class-one senior agent

       such as myself would have been aware of it,

        wouldn't he have?

-      Were it not classified and way above his pay grade.

        You know what? I need a raise.

-      시간 여행 따위는 없어요.

-      있어.

-      아뇨, 없어요.

       만약 그런 게 있다면,

       저 같은 일급 고위 요원이 알고 있어야 되는 거니까요.

       그렇지 않나요?

-      기밀도 아니고 그 요원의 호봉을 넘는 일이 아니라면 그렇지.

-      그거 아세요? 저 봉급 올려 줘요.

Vocabulary

* senior  고위의, 상위의

* such as myself  나 같은

A had worker, such as myself, needs a raise.

나처럼 성실한 직원에겐 봉급을 올려 줘야 해.

* be aware of  ~을 알다, 의식하다

* classified  기밀의

That information is personal and classified.

그 정보는 개인적이고 기밀이야.

 

3). POPS ENGLISH

Let's forget all that.      다 잊어버려요.

Never mind all that stuff.

Isn't that the way say it goes?

But let's forget all that

and give me the number if you can find it,

so I can call just to tell 'em I'm fine

and to show I've overcome the blow.

인생이 다 그런 거라더니, 정말 그렇죠?

하지만 다 잊어버려요.

전화번호를 찾을 수 있다면 좀 알려 주세요.

난 그저 그들에게 내가 잘 지내고 있고

충격을 극복했다는 걸 알려 주고 싶어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

It doesn't hurt you to double-check. 

이중으로 확인하는 게 너에게 해가 되지는 않아.

 

Pattern Talk

It doesn't hurt you to + 동사 원형.      
~하는 게 너에게 해가 되지는 않아.

It doesn't hurt you to try.
시도해 보는 게 너에게 해가 되지는 않아.

It doesn't hurt you to smile.
웃는 게 너에게 해가 되지는 않아.


It doesn't hurt you to apologize.
사과하는 게 너에게 해가 되지는 않아.

It doesn't hurt you to speak nice.
좋게 말하는 게 너에게 해가 되지는 않아.

It doesn't hurt you to double-check.
이중으로 확인하는 게 너에게 해가 되지는 않아.

 

Role play
A: Did I lock the door? I can't remember.
A: 내가 문을 잠갔나? 기억이 안 나네.

B: It doesn't hurt you to double-check.
B: 이중으로 확인하는 게 너에게 해가 되지는 않아.

A: I do this to myself every time. Maybe I'm loco.
A: 내가 매번 이런다니까. 아마 정신이 나갔나 봐.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* Did I look the door? : 내가 문을 잠갔나?
* I can't remember. : 기억이 안 나네.
* It doesn't hurt you to double-check. : 두 번 확인하는 게 해가 되지는 않아.
* I do this to myself every time. : 내가 매번 이런다니까.
* Maybe I'm loco. : 아 마 정신이 나갔나 봐.

 

Learn More

전혀 신경 쓰이지 않는      힌트   skin   피부

A  Do you mind if I don't go?

B  It's no skin off my back.

A  내가 안 가도 괜찮겠어?

B  털끝 하나 신경 안 쓰여.