굿모닝팝스 2012.10.19

일반영어/굿모닝팝스 2012. 10. 19. 11:00 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I'm so out of ideas.   아이디어가 바닥났어.

You don't know you're beautiful.   당신이 얼마나 아름다운지 당신은 몰라요.

Forgetting meetings will count against you.   회의를 깜박하는 게 너한테 불리할 거야.

Any mistakes can come back to haunt you.   어떤 실수도 두고두고 괴롭게 할 테니.

 

2). SCREEN ENGLISH

I'm so out of ideas.      아이디어가 바닥났어.

_      Are you trying to blow my cover?

-      Agent W, your cover is safe.

-      Whoa, Andy Warhol is one of us?

-      Safe? You out of your mind?

        I'm so out of ideas.

        I'm painting soup cans and bananas, for chrissakes.

        Actually, Mr. Warhol, I gotta tell you,

        I, I, I, really love your work.

-      내 정체가 들통이라도 나면 어쩌려고 그래요?

-      자네 정체는 안전해, 더블유 요원.

-      와, 앤디 워홀이 우리 쪽 요원이었어요?

-     안전해요? 제정신이에요?

       아이디어가 바닥났어요.

       수프 통조림과 바나나 그림이나 그리고 있다고요. 세상에!

-      근데 실은 말씀 드릴 게 있는데요.

       저는 당신 작품을 아주 좋아해요.

Vocabulary

* blow  날리다, 들통 나게 하다

I don't want to blow this opportunity.

이 기회를 날리고 싶지 않아.

* cover  위장, 속임수

* one of us  우리 편

Welcome! Now you're one of us!

환영해! 이제 너도 우리와 한 베를 탔어!

* actually  정말로, 실제로

 

3). POPS ENGLISH

You don't know you're beautiful.

당신이 얼마나 아름다운지 당신은 몰라요.

You're not aware of your beauty.

Baby, you light up my world like nobody else.

The way that you flip your hair gets me overwhelmed,

but when you smile at the ground, it ain't hard to tell.

You don't know.

Oh oh, you don't know you're beautiful.

그대여, 당신은 내 세상에 불을 밝혀 주었죠.

그 어느 누구도 그러지 못했어요.

머리를 넘기는 당신 모습에 난 압도되고 말아요.

하지만 고개를 숙이고 미소 짓는 모습에서 난 쉽게 알 수 있죠.

당신이 모른다는 걸.

당신이 얼마나 아름다운지 당신 자신은 모른다는 걸.

* flip 넘기다

* overwhelm   압도하다

* tell   알아보다, 구별하다

 

4). TALK PLAY LEARN

Forgetting meetings will count against you.    회의를 깜박하는 게 너한테 불리할 거야

 

Pattern Talk

~ing + will count against you.      
~하는 게 불리할 거야.

Missing class will count against you.
수업 빠지는 게 너한테 불리할 거야.

Keeping silent
 will count against you.
침묵을 지키는 게 너한테 불리할 거야.

Wasting money will count against you.
돈을 낭비하는 게 너한테 불리할 거야.

Getting ticketed
 will count against you.
딱지떼이는
 게 너한테 불리할 거야.

Forgetting meetings
will count against you.
회의를 깜박하는
 게 너한테 불리할 거야.

 

Role Play
A: How can I get ahead in my workplace?
A: 어떻게 해야 직장에서 승진을 하지?

B: Be diligent. Forgetting meetings will count against you.
B: 근면해야지. 회의 깜박하고 못 가면 너한테 불리할 거야.

A: No worries, then. Until now, I'm batting a thousand.
A: 그렇다면 걱정 마. 지금까지 100타석 100안타니까.

 

* 대화 속 영어 표현 정리
* How can I get ahead in my workplace? : 어떻게 해야 직장에서 승진을 하지?
* Be diligent. : 근면해야지.
* Forgetting meeting will count against you. : 회의 못 가면 너한테 불리하게 작용할걸.
* No worries, then. : 그럼 걱정 마.
* Until now, I'm batting a thousand. : 지금까지 타율 10할이니까.

 

Learn More

두고두고 너를 괴롭히다      힌트   haunt   귀신이 출몰하다

A  I need to be extra careful.

B  Yes. Any mistakes can come back to haunt you.

A  나 특별히 더 조심해야겠어.

B  그럼. 어떤 실수든 두고두고 널 괴롭게 할 테니.