굿모닝팝스 2012.10.31

일반영어/굿모닝팝스 2012. 10. 30. 13:48 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

I doubt it.   그건 아닐걸.

I'll show you what I mean.   내 말이 무슨 의미인지 알게 될 거예요.

She grabbed him by the ears.   그녀의 귀를 잡아 그를 세웠다.

It's time to pin him down.   그 친구를 압박할 때야.

   

2). SCREEN ENGLISH

I doubt it.      그건 아닐걸.

-      You know, there's a really high possibility now

       that I might know some thing you don't know.

-      I doubt it.

-      Hey, I bet I know what went down with you and O.

-      She's a fine lady, but you know the rules.

        There's no fraternizing amongst agents.

-      있잖아요, 이제는 선배가 모르는 뭔가를

        난 알고 있을 수 있는 가능성이 아주 높아요.

-      그건 아니겠지.

-      선배와 오 요원 사이에 어떤 일이 있었는지 알고 있거든요.

-      좋은 여자지만 자네도 규정을 알잖아.

       사내 연애는 금물이야.

Vocabulary

* possibility  가능성

* rule  규칙, 원칙

* fraternizing  교체하기, 친하게 지내기

Fraternizing is highly discouraged.

교제는 절대 금물이다.

* amongst  ~사이에, ~중에서

Amongst everyone here, Bill is the tallest.

여기 있는 모든 사람들 중에서 빌이 가장 키가 커.

   

3). POPS ENGLISH

I'll show you what I mean.      내 말이 무슨 의미인지 알게 될 거예요.

You'll see what I'm talking about.      내가 무슨 말을 하는지 알게 될 거예요.

Let's save a little rain.

And wash away the pain.

I'll show you what I mean.

I don't want to keep you holdin' on.

Cuz in the morning, I'll be gone.

So long.

약간의 비를 남겨 두어요.

그 비로 고통을 씻어 내어요.

더 이상 상처받지 않도록 노력할게요.

내 말이 무슨 의미인지 알게 될 거예요.

당신이 계속 붙잡고 있는 걸 원하지 않아요.

아침이면 난 떠날 테니까요.

안녕.

   

4). TALK PLAY LEARN

She grabbed him by the ears. 그녀는 귀를 잡아 그를 세웠다.

   

Pattern Talk

She grabbed him by + 명사.      
그녀는 ~을 잡아 그를 세웠다.

She grabbed him by the ears.
그녀는 귀를 잡아 그를 세웠다.

She grabbed him by his lapels.
그녀는 양복 깃을 잡아 그를 세웠다.

She grabbed him by the shoulders.
그녀는 어깨를 잡아 그를 세웠다.

She grabbed him by
jacket sleeve.
그녀는 윗도리의 소매를 잡아 그를 세웠다.


She grabbed him by
the nape of his neck.
그녀는 목 뒷덜미를 잡아 그를 세웠다.

  

Role Play
A: Jack was leaving. How did Ann get him to stay?
A: 잭은 떠나는 길이었는데. 앤이 어떻게 잡았대?

B: She grabbed him by the ears and planted a kiss on him.
B: 귀를 잡아 그를 세우고는 입맞춤을 제대로 했다네.

A: That would do it. She's living with passion!
A: 바로 그거면 되지. 그 여자 열정으로 가득한데!

   

* 대화 속 영어 표현 정리
*
Jack was leaving. : 잭은 떠나는 길이었는데.
* How did Ann get him to stay? : 앤이 어떻게 잡았대?
* She grabbed him by the ears. : 그녀가 귀를 잡아 그를 세웠어.
* planted a kiss on him : 그에게 입맞춤을 제대로 했다
* That would do it. : 그거면 효과 만점이지.
* She's living with passion! : 그 여자 열정으로 가득한데!

  

Learn More

그에게 확답을 받아 내다      힌트   pin  누르다

A  Mark won't make a decision.

B  It's time to pin him down.

A  마크는 결정 안 하려 할 걸.

B  그 친구를 압박할 때야.