굿모닝팝스 2012.11.20

일반영어/굿모닝팝스 2012. 11. 20. 08:18 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

Thank you for your cooperation.   협조해 줘서 고마워.

You burn with the brightest flame.   당신은 가장 밝은 빛으로 타오르네요.

No one owned up to squealing on me.   나를 밀고해 놓고 아무도 인정하질 않네.

I hope you don't rat me out.   나를 고자질하지는 않길 바라.

   

2). SCREEN ENGLISH

Thank you for your cooperation.      협조해 줘서 고마워.

-      You're a monster.

-      Oh, no. You brought the monster.

-      So, Banner. That's your play.

-      What?

-      Loki means to unleash the Hulk.

        Keep Banner in the lab.

        I'm on my way. Send Thor as well.

       Thank you for your cooperation.

-      당신은 괴물이야.

-      아니, 네가 괴물을 데려왔지.

-      그럼 배너군. 그게 당신 속셈이야.

-      뭐?

-      로키가 헐크를 불러 내려고 해요.

        배너를 실험실에서 못 나오게 해요.

        제가 그리로 갈게요. 토르도 보내세요.

        협조해 줘서 고마워.

Vocabulary

* monster  괴물, 괴수

* play  놀이, 행위, 동작

Let's wait to see what their play will be.

그들이 어떤 행동을 할지 두고 보자.

* unleash  촉발시키다, 불러일으키다

You've got to unleash your creativity.

너의 창의성을 발휘해야 해.

* lab  실험실(=laboratory)

   

3). POPS ENGLISH

You burn with the brightest flame.      당신은 가장 밝은 빛으로 타오르네요.

You are living with passion.      당신은 열정으로 가득 차 있네요.

Standing in the Hall of Fame,

and the world's gonna know your name.

Cuz you burn with the brightest flame.

And the world's gonna know your name,

and you'll be on the walls of the Hall of Fame.

명예의 전당에 서게 되면

세상이 당신의 이름을 알게 될 거예요.

당신은 가장 밝은 빛으로 타오를 테니까요.

세상이 당신의 이름을 알게 될 거예요.

당신은 명예의 전당에 오르게 될 거예요.

   

4). TALK PLAY LEARN

No one owned up to squealing on me.      나를 밀고해 놓고 아무도 인정하질 않네.

   

Pattern Talk

No one owned up to + -ing.      
~해놓고 아무도 인정하질 않네.

No one owned up to denting my car.
내 차에 흠집을 내 놓고 아무도 인정하질 않네.

No one owned up to deleting my file.
내 
파일을 삭제해  놓고 아무도 인정하질 않네.

No one owned up to squealing on me.
나를 
밀고해 놓고 아무도 인정하질 않네.

No one owned up to drinking mt coffee.
내 
커피를 마셔 놓고 아무도 인정하질 않네.

No one owned up to breaking my phone.
내 
전화기를 부숴 놓고 아무도 인정하질 않네.

   

Role Play
A: You're in trouble. How did the boss know you were late?
A: 너 큰일 났어. 사장님이 네가 지각한 것을 어떻게 알았지?

B: Beats me. No one owned up to squealing on me.
B: 나도 도통 모르겠네. 나를 밀고해 놓고 아무도 인정하질 않네.

A: Well, take your lumps and from now on, be on time.
A: 음, 달게 벌을 받고 지금부터는 정시에 와.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* You're in trouble. : 너 큰일 났어.
* How did the boss know late? : 사장님이 네가 지각한 것을 어떻게 알았지?
* Beats me. : 나도 도통 모르겠네.
* No one owned up to squealing on me. : 나를 밀고해 놓고 아무도 나타나질 않네.
* Take your lumps. : 달게 벌을 받아
* Be on time. : 정시에 와.

   

Learn More

나를 밀고하다      힌트   rat   밀고하다

A  I saw you take an extra piece of cake.

B  I hope you don't rat me out.

A  너 케이크 하나 더 먹는 것 내가 봤어.

B  나를 고자질하지는 않길 바라.