굿모닝팝스 2012.12.14

일반영어/굿모닝팝스 2012. 12. 15. 11:45 Posted by chanyi


1). MORNING WORDS

That should motivate you. 그럼 동기 유발이 될 거야.

Don't leave me alone. 날 혼자 두고 떠나지 마세요.

We shouldn't place looks above skill. 실력보다 외모를 중시해서는 안 되지.

Looks are deceiving. 외모에 속지 말라고.

2). SCREEN ENGLISH

That should motivate you. 그럼 동기 유발이 될 거야.

- Granny? You're alive!

- And can we say how thrilled we are to see you?

- Hey, fats, you want to get me out of here?

Whoa! Hey, come on. Pretend I'm a dessert.

That should motivate you.

- I can't believe this.

You slept through that storm?

- 할머니? 살아 계셨군요!

- 다시 만나게 돼서 정말 반갑네요.

- 거기 뚱보. 나 좀 여기서 꺼내 주겠어?

힘 좀 내. 내가 간식이라고 생각해봐.

그럼 동기 유발이 될 거야.

- 정말 믿을 수가 없네요.

폭풍이 부는 것도 모르고 주무신 거예요?

Vocabulary

* thrilled 아주 흥분한, 신이 난

I'm thrilled that you invited me!

네가 날 초대해 줘서 정말 신나.

* motivate 동기를 부여하다, 이유가 되다

* sleep through 깨지 않고 자다, 자고 있어서 ~을 깨닫지 못하다

I sleep through my alarm this morning.

오늘 아침에 자명종이 울리는지도 모르고 잤어.

3). POPS ENGLISH

Don't leave me alone. 날 혼자 두고 떠나지 마세요.

Stay with me. 나와 함께해 주세요.

Mexican girl, don't leave me alone.

I gotta heart as big a stone.

And I need you, believe me,

to be here and love me tonight.

멕시칸 소녀여, 날 혼자 두고 떠나지 마세요.

난 돌처럼 커다란 심장을 가졌어요.

내겐 당신이 필요해요, 믿어 주세요.

오늘 밤 내 곁에서 날 사랑해 주세요.

4). TALK PLAY LEARN

We shouldn't place looks above skill.
 실력보다 외모를 중시해서는 안 되지.

Pattern Talk

We shouldn't place + 명사(1) + above 명사(2)
명사(2)보다 명사(1)를 중시해서는 안 되지

We shouldn't place work above love.
사랑보다 일을 중시해서는 안 돼지. 

We shouldn't place looks above skill.
실력보다 외모를 중시해서는 안 돼지. 

We shouldn't place profit above safety.
안전보다 이득을 중시해서는 안 돼지. 

We shouldn't place friends above family.
가족보다 친구를 중시해서는 안 돼지.

We shouldn't place money
above honesty.
정직보다 돈을 중시해서는 안 돼지.


Role Play
A: We shouldn't him. He's scary looking.
A: 그 사람 채용하지 말자. 무섭게 생겼잖아.

B: We shouldn't place looks above skill.
B: 실력보다 외모를 중시해서는 안 되지.

A: Yes, but he could have made himself more presentable.
A: 그래, 하지만 좀 더 호감 있게 준비해 올 수는 있었잖아.


* 대화 속 영어 표현 정리
* We shouldn't hire him. : 그 사람 채용하지 말자
* He's scary looking. : 그 남자 무섭게 생겼잖아.
* We shouldn't place looks above skill. : 실력보다 외모를 중시해서는 안 되지
* He could have made himself more presentable. : 좀 더 호감 있게 준비해 올 수는 있었잖아.


Learn More

보이는 것에 속지 마. 힌트 deceiving 속이는

A Those glasses make Jim look smart.

B Looks are deceiving.

A 그 안경 덕에 짐이 똑똑해 보이는데.

B 외모에 속지 말라고.