굿모닝팝스 2013.02.26

일반영어/굿모닝팝스 2013. 2. 26. 09:19 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

He's looking for meds  그는 약을 찾고 있어요.

I won't be long away.   그리 오랫동안 떠나 있진 않을 거예요.

Severe rain has set in early.   심한 폭우가 일찍 찾아왔어.

It's pouring buckets.   비가 양동이로 붓듯 쏟아지고 있어.

   

2). SCREEN ENGLISH

He's looking for meds.       그는 약을 찾고 있어요.

-       He's an Outcome agent.

         That's Outcome 5.

-       They're not dead?

         I thought they were dead!

-       Yeah, he's supposed to be dead.

-       Then what's supposed to be dead.

-       I don't know.

-       He's looking for meds.

-       그는 아웃컴 요원이에요.

        아웃컴 5번.

-       그들은 죽지 않았나요?

        죽은 줄 알았는데!

-       네, 죽었어야 맞죠.

-       근데 저긴 왜 갔지?

-       몰라요.

-       그는 약을 찾고 있어요.

Vocabulary

* agent   요원

I was to be an agent for change.

변화를 위해 요원이 되고 싶어.

* be supposed to   ~해야 한다, ~하기로 되어 있다

People are supposed to be civilized.

사람은 교양이 있어야 한다.


3). POPS ENGLISH

I won't be long away.       그리 오랫동안 떠나 있진 않을 거예요.

I'm not going to be gone for long.

Cuz baby, "goodbye" doesn't mean forever.

Let me tell you, "goodbye" doesn't mean

We'll never be together again.

If you wake up and I'm not there,

I won't be long away

Cuz the thing you do, my goodbye girl,

Will bring me back to you.

그대여, 안녕이란 말은 영원한 이별을 의미하는 게 아니에요.

내 말 들어 봐요, 안녕이란 말은

우리가 다시는 함께할 수 없다는 의미가 아니에요.

당신이 깨어났을 때 내가 없어도,

그리 오래 떠나 있지는 않을 거예요.

당신의 행동이 날 다시 당신에게로 돌아가게 할 테니까요.

   

4). TALK PLAY LEARN

Severe rain has set in early.       
심한 폭우가 일찍 찾아왔어.

   

Pattern Talk

Sever + 명사 + has set in early.       
심한 ~이 일찍 찾아왔어.

   

Severe rain has set in early. 
심한 폭우가 일찍 찾아왔어.

Severe heat has set in early. 
심한 더위가 일찍 찾아왔어.

Severe cold has set in early. 
심한 추위가 일찍 찾아왔어.

Severe snow has set in early. 
심한 폭설이 일찍 찾아왔어.

Severe humidity
 has set in early. 
심한 습도가 일찍 찾아왔어.

   

Role Play

A: The weather is unseasonably wet. I blame global warming.
A: 날씨가 계절에 안 맞게 비가 많이 내리네. 이거 지구온난화 대문이야.

B: Maybe you're right. Severe rain has set in early.
B: 네 말이 맞겠다. 심한 폭우가 예년보다 일찍 찾아왔어.

A: There's no sense complaining about it.
A: 불평해 봐야 득 될 건 없지.

   

* 대화 속 영어 표현 정리
* The weather is unseasonably wet. : 날씨가 계절에 안 맞게 비가 많이 내리네.
* I blame global warming. : 이거 지구온난화 때문이야.
* Maybe you're right. : 네 말이 맞겠다.
* Severe rain has set in early. : 심한 폭우가 일찍 찾아왔네.
* There's sense complaining about it. : 불평해 봐야 득 되는 건 없지.

   

Learn More

양동이로 붓듯 쏟아지다       힌트  pour   쏟아 붓다

A  What's the weather like?

B  It's pouring buckets.

A  날씨가 어떤데?

B  비가 양동이로 붓듯 쏟아지고 있어.

[출처] 2013.0226|작성자 bwlabo