굿모닝팝스 2013.04.01

일반영어/굿모닝팝스 2013. 4. 1. 11:40 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I'm not saying this to be mean.  심한 말을 하려는 건 아니에요.

She will stay.  그녀는 머무를 거예요.

You family always comes first.  너의 가족이 항상 먼저야.

I've got strong family ties.  우리는 가족 관계가 돈독하거든.

   

   

2). SCREEN ENGLISH

I'm not saying this to be mean.      심한 말을 하려는 건 아니에요.

-      How many teachers have you had before me?

-      Four.

-      Well, for what it's worth,

       learning an instrument at your age is difficult,

      especially if you don't possess a natural gift for it.

      I'm not saying this to be mean.

      But if you do decide to give up,

     I'd really like to buy your piano.

-      저 이전에 몇 명한테서 레슨을 받으셨죠?

-      네 명이요.

-      제 생각엔,

       선생님 나이에 악기를 배우는 건 어려운 일이에요.

      특히나 악기를 다루는 데 천부적인 재능이 없다면요.

      마음을 상하게 하려는 말은 아니에요.

      하지만 포기하기로 결심하신다면,

      제가 선생님의 피아노를 사고 싶네요.

Vocabulary

* for what it's worth  다만 내 생각엔, 도움이 될지 모르겠지만

For what it's worth, I think you should cut your hair.

다만 내 생각엔 너 머리를 좀 잘라야 할 것 같아.

* possess  소유하다, 보유하다, 지니다

* natural gift for  ~을 위한 타고난 재능

Sally has a natural gift for making friends.

샐리는 친구 사귀는 데 천부적인 재능이 있어.


      

3). POPS ENGLISH

She will stay.      그녀는 머무를 거예요.

She won't be going anywhere.      그녀는 아무데도 가지 않을 거예요.

April, come she will,

When streams are ripe and swell with rain.

May, she will stay,

Resting in my arms again.

4월이 되면 그녀가 돌아올 거예요.

봄기운이 무르익은 시냇물이 빗물에 출렁일 때.

5월이 되면 그녀는 머무를 거예요.

다시금 내 품 안에서 쉴 거예요.

* stream  개울, 시내

* swell  부풀다, 부어오르다

   

4). TALK PLAY LEARN

Your family always comes first.      너의 가족이 항상 먼저야.   

   

Pattern Talk

Your + 명사 + always comes first.      
너의 ~이 항상 먼저야.

   

Your duty always comes first. 
너의 의무가 항상 먼저야.

Your safety always comes first. 
너의 
안전이 항상 먼저야.

Your health always comes first. 
너의 건강이 항상 먼저야.

Your family always comes first. 
너의 가족이 항상 먼저야.

Your county
 always comes first. 
너의 조국이 항상 먼저야.


Role Play

A: My friends invited me out, but it's my dad's birthday.
A: 친구들이 나오라고 초대했는데, 아빠 생신이셔.

B: Your family always comes first.
B: 너의 가족이 항상 먼저지.

A: You're right. I just needed to hear it.
A: 네 말이 맞아. 그 이야기가 듣고 싶었어.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* My friends invited me out. : 친구들이 나오라고 초대했어.

* It's my dad's birthday. : 아빠 생신이셔.

* Your family always comes first. : 너의 가족이 항상 먼저야.

* You're right. : 네 말이 맞아.

* I just need to hear it. : 그 이야기가 듣고 싶었어.

   

Learn More

유대관계      힌트  tie   매듭

A  Do you get along with your relatives?

B  Yes. I've got strong family ties.

A  너, 친척들하고 잘 지내?

B  그럼. 우리는 가족 관계가 돈독하거든.

[출처] 2013.0401|작성자 bwlabo