굿모닝팝스 2013.04.09

일반영어/굿모닝팝스 2013. 4. 10. 10:26 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

   

It's genetic.   타고난 거예요.

You reach for me.   당신이 날 붙잡네요.

He's very clever at charming the ladies.   그 친구, 여자들 환심 사는 데 정말 재주가 있어.

She's got lot of magnetism.   그 친구 흡인력이 대단하잖아.

   

   

2). SCREEN ENGLISH

It's genetic.      타고난 거예요.

   

-      We have to get home.

       Zainab's gonna kill me.

        I'm on Arab time again.

-      What is Arab time?

-      It means I'm late by an hour.

       All Arabs are late by an hour.

       It's genetic. We can't help it.

       I think that's our train.

   

-      집에 가야 해요.

       자이납한테 엄청 혼나겠어요.

        또 아랍 시간에 맞췄네요.

-      아랍 시간이 뭔데?

-      한 시간 늦었다는 의미예요.

       모든 아랍인들이 한 시간씩 늦죠.

       타고난 거예요. 우리도 어쩔 수가 없어요.

       저거 우리 기차 같은데요.

   

   

Vocabulary

on ~ time  ~의 시간인

Bi;; is late again because he's on Politician's time.

누가 정치인 아니랄까 봐 빌이 또 늦었어.

genetic  유전의, 유전학의

can't help it  어쩔 수 없다, ~하지 않을 수 없다

My dog backs a lot, but he can't help it.

내 개는 많이 짖는데 어쩔 수 없는 거지 뭐.

   

   

3). POPS ENGLISH

You reach for me.      당신이 날 붙잡네요.

You put your hand out to me.

   

Just close your eyes and I'll take you there.

This place is warm without a care.

We'll take a swim in the deep blue sea.

I go to leave and you reach for me.

   

눈을 감아 봐요, 내가 당신을 데려다 줄게요.

이곳은 따스하고 걱정이 하나도 없는 곳이에요.

우린 깊고 푸른 바다에서 헤엄을 칠거예요.

난 떠나가고 당신은 날 붙잡네요.

   

   

4). TALK PLAY LEARN

He's very clever at charming the ladies.      그 친구, 여자들 환심 사는 데 정말 재주가 있어.

   


   

Pattern Talk

He's very clever at + 동명사.      
그 친구, ~하는 데 정말 재주가 있어.

   

He's very clever at crating recipes.
그 친구, 조리법을 만드는 데 정말 재주가 있어.

He's very clever at finding bargains.
그 친구, 싼 거 구하는 데 정말 재주가 있어.

He's very clever at solving problems.
그 친구, 문제를 해결하는 데 정말 재주가 있어.

He's very clever at charming the ladies.
그 친구, 여자들 환심 사는 데 정말 재주가 있어.

He's very clever at designing Web sites.
그 친구, 웹사이트 만드는 데 정말 재주가 있어.


Role Play

A: Bob is "Mr. Popular". Woman swoon around him.
A: 밥은 완전 ‘인기남’이야 여자들이 사족을 못 써.

패턴영어

B: He's very clever at charming the ladies.
B: 그 친구 여자들 환심 사는 데 재주가 있잖아.

A: Everybody needs a hobby. He's got an expensive one.
A: 누구든 취미가 있게 마련이지. 그 친구, 돈이 많이 들겠네.


 

* 대화 속 영어 표현 정리

* Bob is "Mr. Popular". : 밥은 완전 ‘인기남’이야.

* Women swoon around him. : 여자들이 사족을 못 써.

* He's very clever at charming the ladies. : 그 친구 여자들을 녹이는 데 재주가 있잖아.

* Everybody needs a hobby. : 누구든 취미가 있게 마련이지.

* He's got an expensive one. : 그 친구, 돈 들어가는 취미가 있네.

   

   

Learn More

흡인력      힌트   magnet   자석

   

A  Jill is the center of attention.

B  She's got a lot of magnetism.

 

  A  질은 항상 사람들의 집중을 받지

  B  그 친구 흡인력이 대단하잖아.

 

 

* John's Recap

You know, Jake. Our good friend Gil-dong is a very handsome guy.

제이크. 우리 좋은 친구 길동은 아주 잘생겼어.

His father was handsome. His grandfather was handsome.

그의 아버지도 잘생겼고, 그의 할아버지도 잘생겼어.

In fact all the way back to Adam and Eve, they've all been handsome in Gil-dong's line of family.

사실 길동의 가족사에서 거슬러 올라가면 아담과 이브도 잘생겼어.

I think it's genetic in his family.

그의 가족은 타고난 것같아.

But there's one woman who's not interested. Min-hee.

하지만 관심없는 한 여자가 있어. 민희야.

He said "Min-hee, you're supposed to reach for me."

그는 말했어. "민희, 넌 날 붙잡아야 해."

She said "No, no, no."

그녀는 말했어. "아니야."

He said "But I'm very clever at charming the ladies."

그는 말했어. "하지만 난 여자들 환심 사는 데 정말 재주가 있어."

She said "Yeah, you think you've got magnetism.

그녀는 말했어. "넌 네가 흡인력있다고 생각하지.

But your magnetism is only in the magnetic stip of your card."

하지만 네 흡입력은 네 카드의 매그네틱 선에서 나오는 것일 뿐이야."

So he's a little bit disappointed right now.

그는 좀 실망했어.

But he's gonna go to charm school and learn some manners.

하지만 그는 참 스쿨에 가서 매너를 배울 거야.

[출처] 2013.0409|작성자 bwlabo