굿모닝팝스 2013.04.11

일반영어/굿모닝팝스 2013. 4. 11. 08:37 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

We can't afford that.   우린 그럴 형편이 안 돼요.

You needed space.   당신에겐 혼자만의 시간이 필요해요.

It's odd that he didn't come back.   그가 돌아오지 않았다니 이상한데.

He's quite eccentric.   그 친구 꽤 특이하지.

   

2). SCREEN ENGLISH

We can't afford that.      우린 그럴 형편이 안 돼요.

-      I made an appointment with an immigration

       attorney,

        for tomorrow morning at 11.

-      No. We can't afford that.

-      That's okay.

-      Thank you, walter.

       Walter I was in detention...

       When I first arrived, for five months.

-      내일 아침 11시에

       이민 관련 변호사와 약속을 잡았어요.

-      안 돼요. 우린 그럴 형편이 안 돼요.

-      걱정 마세요.

-      고마워요, 월터.

       저도 감금 되어 있었어요.

       여기 처음 도착했을 때, 다섯 달 동안이요.

Vocabulary

* immigration  이민, 이주

* attorney  변호사, 대리인

You have the right to have an attorney present.

당신은 변호사를 선임할 권리가 있어요.

* in detention  구류되어, 구금되어

The suspects are all in detention.

모든 용의자들이 구금되어있어.


3). POPS ENGLISH

You needed space.      당신에겐 혼자만의 공간이 필요해요.

You had to have a little freedom.      당신에겐 자유가 필요해요.

I remember when we broke up the first time.

Saying, "This is it. I've had enough."

Cuz like, we hadn't seen each other in a month,

When you said you needed space. (What?)

우리가 처음으로 헤어졌던 때를 기억해요.

“이제 끝이야. 할 만큼 했어.”라고 말하면서 말이죠.

우린 한 달 동안이나 만나지 않았었죠.

당신이 혼자만의 시간이 필요하다고 했을 때. (뭐라고요?)

   

4). TALK PLAY LEARN

It's odd that he didn't come back.      그가 돌아오지 않았다니 이상한데.

   

Pattern Talk

It's odd that he didn't + 동사.      
그가 ~하지 않았다니 이상한데.

   

It's odd that he didn't pony up. 
그가 일조하지 않았다니 이상한데.

It's odd that he didn't eat a bite. 
그가 한입도 먹지 않았다니 이상한데.

It's odd that he didn't come back. 
그가 돌아오지 않았다니 이상한데.

It's odd that he didn't know the way. 
그가 길을 몰랐다니 않았다니 이상한데.

It's odd that he didn't say something. 
그가 말을 하지 않았다니 이상한데.


Role Play

A: I stuck around waiting for Tim, but it was a no-show.
A: 팀을 기다리면서 근처에서 시간을 보냈는데, 나타나지 않더라고.

B: It's odd that he didn't come back.
B: 그가 돌아오지 않았다니 이상한데.

A: Maybe he got called away to work. I'm mystified.
A: 회사에 일이 생겨서 불러 갔나 보네. 도통 모르겠는데.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* I suck around waiting for Tim. : 팀을 기다리면서 근처에 있었어.

* It was a no-show. : 나타나지를 않더라고.

* It's odd that he didn't come back. : 그가 돌아오지 않았다니 이상한데.

* Maybe he got called away to work. : 회사에 일이 생겨서 불러 갔나 보네.

* I'm mystified. : 도통 모르겠네.

   

Learn More

특이한      힌트  center   중심

A  Bill is different from other people.

B  Yes. He's quite eccentric.

A  빌은 다른 사람들하고 다른 것 같아.

B  그래. 그 친구 꽤 특이하지.

[출처] 20130411|작성자 bwlabo