굿모닝팝스 2013.04.12

일반영어/굿모닝팝스 2013. 4. 12. 21:27 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

It's very depressing here.   여긴 아주 우울해요.

That lasted for a day.   그건 하루 동안만 유효했죠.

Feel free to bring a date.   편하게 올 사람 데려오세요.

Without hesitation, yes.   망설임 없이 동의하지.

   

2). SCREEN ENGLISH

It's very depressing here.      여긴 아주 우울해요.

   

-      So how are they treating you?

-      It's very depressing here.

       There's privacy.

        The lights are always on.

-      You need anything?

-      No. I just want to get out of here.

_      Well, Zainab and I met w a lawyer today.

-      대우는 어때?

-      여긴 아주 우울해요.

       사생활이 없어요.

        늘 불이 켜져 있어요.

-      필요한 건 없고?

-      없어요. 그저 빨리 나가고 싶어요.

-      오늘 자이납과 함께 변호사를 만났어.

Vocabulary

* treat   다루다, 처리하다

Thank you for treating me kindly.

저에게 친절하게 대해 주셔서 감사해요.

* depressing   우울한, 우울하게 만드는

* privacy   사생활

There's not much privacy in a dormitory.

기숙사에선 사생활 보호가 잘 안 돼.


3). POPS ENGLISH

That lasted for a day.      그건 하루 동안만 유효했죠.

That disappeared quickly.      아주 빨리 사라져 버렸죠.

Then you come around again and say,

"Baby, I miss you and I swear

I'm gonna change, trust me."

Remember how that lasted a day?

I say, "I hate you. "

We break up, you call me. I love you.

그러더니 당신은 다시 돌아와 말했죠.

“그대여, 당신이 그리워요. 맹세컨대,

내가 변할게요. 믿어주세요. “라고요.

그 맹세가 어디 하루나 갔었나요?

난 말해요. “당신이 미워요. ”라고.

우린 헤어지고, 당신ㄴ이 전화를 하죠. 당신을 사랑해요.

   

4). TALK PLAY LEARN

Feel free to bring a date.      편하게 올 사람 데려오세요.

   

Pattern Talk

Feel free to + 동사 원형.      
편하게 ~하세요.

   

Feel free to bring a date. 
편하게 올 사람 데려오세요.

Feel free to keep in touch. 
편하게 연락하세요.

Feel free to take a sample. 
편하게 샘플 가져가세요.

Feel free to make suggestions. 
편하게 제안하세요.


Feel free to change your mind. 

편하게 변경하세요.


Role Play

A: I'm excited that you invited me! Is this a "Plus-One" event?
A: 나를 초대해 주다니 정말 좋은데! 누구 데리고 와도 되는 행사야?

B: Sure! Feel free to bring a date.
B: 물론! 편하게 데이트 할 사람 데려와.

A: That's great! Would you mind setting me up?
A: 멋지다!(데리고 갈 테니) 누구 좀 소개해 줄래?

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* I'm excited that you invited me! : 나를 초대해 주다니 정말 좋은데!

* Is this a "Plus-One" event? : 누구 데리고 와도 되는 행사야?

* Feel free to bring a date. : 편하게 데이트 할 사람 되려와.

* Would you mind setting me up? : 누구 좀 소개해 줄래?

   

Learn More

주저 없이      힌트  hesitation   망설임

A  Are you OK with this idea?

B  Without hesitation, yes.

A  이 의견 괜찮아?

B  망설임 없이 동의하지.


* John's Recap

You know, Jake. When I was a little kid, I went to summer camp.

제이크. 내가 어렸을 때, 여름 캠프에 갔어.

It included fishing and camping and swimming. It was a good time.

낚시도 하고, 캠핑도 하고, 수영도 했어. 좋은 시간이었지.

Recently I was invited to attend summer camp again.

최근에 여름 캠핑에 다시 초대됐어.

And I gotta tell you, it was very depressing there.

이 말을 해야겠어. 캠프는 아주 우울했어.

Yeah, That lasted just for a day. Because, uh man, it was just not what I remembered.

그건 하루 동안 유효했어. 왜냐하면 내가 기억하는 것과는 달랐어.

So if I receive to another invitation to another summer camp, I hope that they say "John, feel free to bring a date."

만약 내가 또 다른 캠프에 또 초대된다면, 이렇게 말했으면 좋겠어. "존, 편하게 올 사람 데려오세요."

If invitation says "Come to summer camp. Feel free to bring a date.", I will go without hesitation.

초대장에 "여름 캠프로 오세요. 편하게 올 사람 데려오세요."라고 씌여 있으면, 난 주저 없이 갈꺼야.

Immediately, right now.

즉시, 지금 당장.

[출처] 20130412|작성자 bwlabo