굿모닝팝스 2013.05.03

일반영어/굿모닝팝스 2013. 5. 3. 13:34 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

There's nothing wrong with my memory.   내 기억력은 말짱해.

I don't know where I belong.   내가 어디에 속해 있는지 모르겠어요.

It's very nice of you to give a gift.   선물을 주시니 좋네요.

You're a sweetheart-of-a-guy.   너는 마음이 고운 친구야.

   

2). SCREEN ENGLISH

There's nothing wrong with my memory.      내 기억력은 말짱해.

-      Sometimes it's better a little dusty.

-      Dusty would be an improvement.

        This is gross. This is just gross.

-       It's better than prison.

-      Cute. See, that... that, you remember.

-      There's nothing wrong with my memory.

-      To be continued.

-      가끔은 먼지가 좀 있는 것도 괜찮아.

-      먼지라면 나은 거죠.

       이건 난장판이에요. 완전 심하다고요.

-      감옥보다 나아.

-     우습네요. 그건 기억하는군요.

-     내 기억력은 아무 문제가 없어.

-     그 얘긴 나중에 계속해요.

Vocabulary

* dusty   먼지투성이인

The top of the TV is dusty.

텔레비전 위에 먼지가 쌓여 있어.

* improvement   향상, 개선, 호전

* gross   역겨운

* to be continued   다음에 계속

The drama series is to be continued next week.

그 드라마는 다음 주에 계속 방영돼.


   

3). POPS ENGLISH

I don't know where I belong.      내가 어디에 속해 있는지 모르겠어요.

My purpose in life is not clear.      인생의 목표가 뭔지 모르겠어요.

(Ho!) So show me family,

(Hey!) All the blood that I would bled.

(Ho!) I don't know where I belong.

(Het!) I don't know where I went wrong,

(Ho!) But I can write a song. (Hey!)

내게 가족을 보여 주세요.

내가 치러할 모든 희생.

내가 어디에 속해 있는지 모르겠어요.

어디서부터 잘못된 건지도 모르겠어요.

하지만 노래는 지을 수 있어요.

   

4). TALK PLAY LEARN

It's very nice of you to give a gift.     
선물을 주시니 좋네요.

   

Pattern Talk

It's very nice of you to + 동사 원형.      
~해 주시니 좋네요.

   

It's very nice of you to say that. 
그렇게 말씀해 주시니 좋네요.

It's very nice of you to drop by. 
들러 
주시니 좋네요.

It's very nice of you to help me. 
저를 도와 
주시니 좋네요.

It's very nice of you to give a gift. 
선물을 
주시니 좋네요.

It's very nice of you to get in touch.
 
연락을 주시니 좋네요.


Role Play

A: I can't make it to the wedding. Please give them this from me.
A: 결혼식에 못 갈 것 같아요. 내가 준 거라고 전해 주세요.

B: They'll be bummed, but it's very nice of you to give a gift.
B: 그 사람들, 섭섭해 할 텐데, 하지만 선물을 준비하다니 좋네요.

A: It's just a token of my respect.
A: 그냥 제 성의 표시에요.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* I can't make it to the wedding. : 결혼식에 못 갈 것 같아요.

* Please give them this from me. : 내가 준거라고 전해 주세요.

* They'll be bummed. : 그 사람들, 섭섭할 텐데.

* It's very nice of you to give a gift. : 선물을 준비하다니 좋네요.

* It's just a token of my respect. : 그냥 제 성의 표시에요.

   

Learn More

마음이 좋은 사람      힌트   sweetheart   사랑스런 연인

A  I'll help you anytime, anywhere.

B  Thanks! You're a sweetheart-of-a-guy.

A  언제든, 어디든 내가 너를 도울게.

B  고마워! 너는 마음이 고운 친구야.