굿모닝팝스 2013.06.21

일반영어/굿모닝팝스 2013. 6. 21. 22:49 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

There's something I need to show you.   너에게 보여 줄 게 있어.

Love make strange enemies.   사랑은 이상한 적을 만들어요.

They wouldn't cough up a dime.   그들이 땡전 한 푼 내놓지는 않을 텐데.

I'm not of a mind to cook.   요리하고 싶은 마음은 아니었어.

 

2). SCREEN ENGLISH

There's something I need to show you.      너에게 보여 줄 게 있어.

-      Hey, thanks for saving me back there.

       That guy's crazy! Trying to eat me.

       That's only happened to me one other time.

        This's something I need to show you.

-      There's something I need to show you.

-      Oh... Wow. Hey, are we at a funeral right now?

       Oh, wait, no, it's your bed.

        So creepy and cool.

-      아까 구해 줘서 고마워요.

       그 남자 미쳤나 봐요! 날 잡아먹으려 하다니.

       전에도 한 번 그런 적이 있었어요.

        슬립낫 콘서트에서 웬 이상한 녀석이 있었어요.

-      너한테 보여 줄 게 있다.

-      이건, 와, 지금 장례식이라도 온 거예요.

       아, 잠깐, 아니구나, 이거 당신 침대군요.

       오싹하면서도 멋지네요.

Vocabulary

* one other time   또 다른 때

I lost my phone today and one other time.

오늘처럼 전에도 한 번 휴대폰을 잃어버린 적이 있어

* weird   이상한, 희한한

* creepy   오싹하게 하는, 으스스한

I find jealousy to be creepy.

난 질투가 무서워.

 

3). POPS ENGLISH

Love make strange enemies.      사랑은 이상한 적을 만들어요.

Love makes difficult conditions.      사랑은 상황을 어렵게 만들어요.

Love makes strange enemies,

Makes love where love may please.

The soul and its striptease,

Hate brought to its knees.

사랑은 이상한 적을 만들죠.

사랑은 자기가 원하는 대로 사랑을 만들죠.

영혼과 영혼의 벌거벗음,

증오는 이제 무릎을 꿇었어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

They wouldn't cough up dime.      그들이 땡전 한 푼 내놓지 않을 텐데.

 

Pattern Talk

They wouldn't + 동사 원형.      
그들이 ~하지는 않을 텐데.

 

They wouldn't do that for you. 
그들이 너를 위해 그 일을 해주지는 않을 텐데.

They wouldn't give you a shot. 
그들이 너에게 기회를 주지는 않을 텐데.

They wouldn't cough up a dime. 
그들이 땡전 한 푼 내놓지는 않을 텐데.

They wouldn't believe your story. 
그들이 네 이야기를 믿어 주지는 않을 텐데.

They wouldn't look the other way.
 
그들이 다른 식으로 보지는 않을 텐데.


Role play

A: Would the head office invest in your idea?
A: 본사가 네 아이디어에 투자를 해줄까?

B: They wouldn't cough up a dime.
B: 거기서는 땡전 한 푼 나오지 않을 거야.

A: That's a shame. You're definitely onto something.
A: 말도 안 돼. 뭔가 제대로 건수 올릴 만한 아이디어인데.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* Would the head office invest in ~ ? : 본사가 ~에 투자를 해 줄까?

* They wouldn't cough up a dime. : 거기서는 땡전 한 푼 나오지는 않을 거야.

* That's a shame. : 말도 안 돼.

* You're definitely onto something. : 네가 정말 한 건 올릴 만한 일인데.

 

Learn More

어떤 심정인      힌트  mind   마음

A  Left go out to eat.

B  Good idea. I'm not of a mind to cook.

A  나가서 먹자.

B  좋은 생각이야. 요리하고 싶은 마음은 아니었어.